diff options
author | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-05-14 23:48:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Dexter Morgan <dmorgan@mageia.org> | 2011-05-14 23:48:43 +0000 |
commit | a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3 (patch) | |
tree | 00bc2e479087c0ef6f76f0456d0da37907399c52 /po/af.po | |
parent | d98389b62ebfa018362131ea5f4ea6f9501ea3f3 (diff) | |
download | mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar.gz mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar.bz2 mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.tar.xz mgaonline-a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3.zip |
Use Mageia instead of mageia Linux
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:101 #, c-format -msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released" +msgid "A new version of Mageia distribution has been released" msgstr "" #: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161 @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632 #, c-format -msgid "New version of Mageia Linux distribution" +msgid "New version of Mageia distribution" msgstr "" #: ../mdkapplet:464 @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:473 #, c-format -msgid "A new version of Mageia Linux distribution has been released." +msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "" #: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572 @@ -210,8 +211,8 @@ msgstr "Kanselleer" #: ../mdkapplet:508 #, c-format msgid "" -"Maintenance for this Mageia Linux version has ended. No more updates will " -"be delivered for this system." +"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " +"delivered for this system." msgstr "" #: ../mdkapplet:514 @@ -221,8 +222,8 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:520 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux" -msgstr "Mageia Linux Online Span" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia Online" #: ../mdkapplet:526 #, c-format @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet_gui.pm:94 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Features" +msgid "Mageia Features" msgstr "Mageia Linux Online Span" #: ../mdkapplet_gui.pm:213 @@ -592,9 +593,7 @@ msgstr "Mageia Online" #: ../mdkonline.pm:195 #, c-format -msgid "" -"The Mageia Linux distribution with even more softwares and official " -"support." +msgid "The Mageia distribution with even more softwares and official support." msgstr "" #: ../mdkonline.pm:199 @@ -655,6 +654,10 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n" #, fuzzy +#~ msgid "Mageia Linux" +#~ msgstr "Mageia Linux Online Span" + +#, fuzzy #~ msgid "Mandiva Free" #~ msgstr "Mageia Linux Online Span" @@ -996,8 +999,7 @@ msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n" #~ " (only alphabetical characters are admitted)" #~ msgstr "" #~ "You intekennaam of wagwoord was verkeerd.\n" -#~ "Of jy moet dit weer intik, of jy moet 'n rekening skep by Mageia " -#~ "Online.\n" +#~ "Of jy moet dit weer intik, of jy moet 'n rekening skep by Mageia Online.\n" #~ "Indien laasgenoemde, gaan terug na die eerste stap om te konnekteer na\n" #~ "Mageia Online. Hou ingedagte dat jy ook 'n Masjiennaam sal moet " #~ "spesifiseer\n" @@ -1130,11 +1132,9 @@ msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n" #~ msgstr " -v - woordryke modus.\n" #~ msgid "" -#~ "You need to have an account on Mageia Online, or update your " -#~ "subscription." +#~ "You need to have an account on Mageia Online, or update your subscription." #~ msgstr "" -#~ "Jy sal 'n rekening by Mageia Online moet hê, of jou subskripsie " -#~ "opdateer." +#~ "Jy sal 'n rekening by Mageia Online moet hê, of jou subskripsie opdateer." #~ msgid "Your login or password may be wrong" #~ msgstr "You intekennaam of wagwoord kan verkeerd wees" |