diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-10-16 18:09:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-10-16 18:09:34 +0000 |
commit | ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498 (patch) | |
tree | f2725ab1c912a26f888e52437b9fa1edfdfa02de | |
parent | b14b750986f42ded70b4a65385a4c01d5e250936 (diff) | |
download | mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar.gz mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar.bz2 mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar.xz mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.zip |
sync with code
-rw-r--r-- | po/af.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/mdkonline.pot | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 26 |
75 files changed, 2124 insertions, 465 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -155,7 +155,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -175,7 +180,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -146,7 +146,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -166,7 +171,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 23:24+0400\n" "Last-Translator: Yaser Ammar <linux.uae@gawab.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -160,7 +160,12 @@ msgstr "يُقدح drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "إصدار جديد من توزيعة لينكس ماندريفا" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "أُطلق إصدار جديد من توزيعة لينكس ماندريفا." @@ -180,7 +185,22 @@ msgstr "هل تريد الترقية إلى التوزيعة '%s' ؟" msgid "Do not ask me next time" msgstr "لا تسألني في المرة القادمة" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -159,7 +159,12 @@ msgstr "Drakconnect başladılır\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -179,7 +184,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -146,7 +146,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -166,7 +171,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:34+0300\n" "Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -161,7 +161,12 @@ msgstr "Стартиране на drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -181,7 +186,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:01+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -161,7 +161,12 @@ msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -181,7 +186,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 18:53+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -148,7 +148,12 @@ msgstr "O loc'hañ drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -168,7 +173,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 20:38+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -163,7 +163,12 @@ msgstr "Pokrećem drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -183,7 +188,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:10+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -160,7 +160,12 @@ msgstr "S'està executant drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -180,7 +185,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 23:07+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:68 @@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Pro váš systém jsou k dispozici nové aktualizace" msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "Byla vydána nová verze distribuce Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:104, c-format +#: ../mdkapplet:104 +#, c-format msgid "" "This version of the distribution is no longer supported. There will be no " "further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " "distribution." msgstr "" "Tato verze distribuce již není podporována. Nebudou již pro ni dostupné " -"žádné " -"další aktualizace. Měli byste povýšit na novější verzi distribuce %s." +"žádné další aktualizace. Měli byste povýšit na novější verzi distribuce %s." #: ../mdkapplet:104 #, c-format @@ -165,7 +165,12 @@ msgstr "Spouští se drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nová verze distribuce Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Byla vydána nová verze distribuce Mandriva Linux." @@ -185,7 +190,22 @@ msgstr "Chcete povýšit systém na distribuci „%s”?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Příště se už neptat" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -557,4 +577,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n" - @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:32+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Meddal.com\n" -"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Virtaal 0.4.0-beta1\n" "X-Poedit-Language: Welsh\n" @@ -164,7 +164,12 @@ msgstr "Cychwyn drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Fersiwn newydd o ddosbarthiad Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mae dosbarthiad newydd o Mandriva Linux wedi ei ryddhau." @@ -184,7 +189,22 @@ msgstr "Hoffech chi ddiweddaru i ddosbarthiad '%s'??" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Peidio gofyn y tro nesaf" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -290,8 +310,7 @@ msgstr "Gwefan Ar-lein" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../mdkapplet:708 #, c-format -msgid "" -"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "-:Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" #: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:33+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -61,8 +61,9 @@ msgid "" "further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " "distribution." msgstr "" -"Denne version af distributionen understøttes ikke mere. Der vil ikke komme flere " -"opdateringer. Du bør opgradere til en nyere version af %s distributionen." +"Denne version af distributionen understøttes ikke mere. Der vil ikke komme " +"flere opdateringer. Du bør opgradere til en nyere version af %s " +"distributionen." #: ../mdkapplet:104 #, c-format @@ -92,11 +93,13 @@ msgstr "urpmi-database låst" #: ../mdkapplet:137 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Udgivelse ikke understøttet (for gammel udgivelse, eller udviklingsudgivelse)" +msgstr "" +"Udgivelse ikke understøttet (for gammel udgivelse, eller udviklingsudgivelse)" #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Intet medie fundet. Du skal tilføje et medie via 'Administration af " "programmedier'." @@ -162,7 +165,12 @@ msgstr "Begynder på drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny version af Mandriva Linux distributionen" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "En ny version af Mandriva Linux distributionen er blevet udgivet." @@ -182,7 +190,22 @@ msgstr "Ønsker du at opgradere til '%s' distributionen?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Spørg ikke næste gang" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -422,7 +445,8 @@ msgstr "O.k." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 #: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." msgstr "Din Mandriva-konto har ikke aktiveret Powerpack download abonnement." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 @@ -439,8 +463,10 @@ msgstr "Der skete en fejl ved tilføjelse af medie" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "Dit system har ikke nok plads tilbage på %s til opgradering (%d MB < %d MB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"Dit system har ikke nok plads tilbage på %s til opgradering (%d MB < %d MB)" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 @@ -546,4 +572,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- log der laves\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra update_source-medium.\n" - @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 09:59+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -168,7 +168,12 @@ msgstr "Starte drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Neue Version der Mandriva Linux Distribution" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Eine neue Version von Mandriva Linux ist erschienen." @@ -188,7 +193,22 @@ msgstr "Wollen Sie auf '%s'-Distribution aktualisieren?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Das nächste mal nicht mehr Nachfragen" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 15:48+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -59,15 +59,16 @@ msgstr "Υπάρχουν νέες ενημερώσεις για το σύστη msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux είναι διαθέσιμη" -#: ../mdkapplet:104, c-format +#: ../mdkapplet:104 +#, c-format msgid "" "This version of the distribution is no longer supported. There will be no " "further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " "distribution." msgstr "" "Αυτή η έκδοση της διανομής δεν υποστηρίζεται πλέον. Δεν θα υπάρξουν νέες " -"ενημερώσεις. Θα " -"πρέπει να κάνετε αναβάθμιση σε μια νεότερη έκδοση της διανομής %s." +"ενημερώσεις. Θα πρέπει να κάνετε αναβάθμιση σε μια νεότερη έκδοση της " +"διανομής %s." #: ../mdkapplet:104 #, c-format @@ -171,7 +172,12 @@ msgstr "Εκτέλεση drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux είναι διαθέσιμη." @@ -191,7 +197,22 @@ msgstr "Θέλετε να κάνετε αναβάθμιση στην νέα δι msgid "Do not ask me next time" msgstr "Μη με ρωτήσεις την επόμενη φορά" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:13+0100\n" "Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n" @@ -159,7 +159,12 @@ msgstr "Lanĉu drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -179,7 +184,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ne demandu min venontfoje" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline_es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-31 14:34-0300\n" "Last-Translator: Andre Paulo Machado <andre.panm@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -170,7 +170,12 @@ msgstr "Lanzando drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nueva versión de Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Una nueva versión de Mandriva Linux está disponible" @@ -190,7 +195,22 @@ msgstr "¿Desea actualizar a la distribución '%s'?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "No volver a preguntar" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 11:44+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -162,7 +162,12 @@ msgstr "Drakconnecti käivitamine\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Ilmunud on Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon." @@ -182,7 +187,22 @@ msgstr "Kas soovite uuendada ja paigaldada '%s'?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Rohkem ei küsita" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 12:09+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -53,7 +53,8 @@ msgstr "Zure sistemarentzako eguneraketa berriak eskuragarri daude" msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "Mandriva Linux banaketaren bertsio berri bat kaleratu da" -#: ../mdkapplet:104, c-format +#: ../mdkapplet:104 +#, c-format msgid "" "This version of the distribution is no longer supported. There will be no " "further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " @@ -163,7 +164,12 @@ msgstr "drakconect abiarazten\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux banaketaren bertsio berria" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux banaketaren bertsio berri bat kaleratu da." @@ -183,7 +189,22 @@ msgstr "'%s' banaketara bertsio berritu nahi duzu?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ez galdetu berriz" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -554,4 +575,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- erregistratu egindako ekintzak\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 04:12-0500\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <en@li.org>\n" @@ -161,7 +161,12 @@ msgstr "راه انداختن drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -181,7 +186,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:15+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -67,8 +67,7 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" "Käytössä olevaa versiota jakelusta ei enää tueta ja sille ei ole enää " -"saatavilla päivityksiä. Järjestelmä tulisi päivittää uudempaan " -"%sin versioon." +"saatavilla päivityksiä. Järjestelmä tulisi päivittää uudempaan %sin versioon." #: ../mdkapplet:104 #, c-format @@ -170,7 +169,12 @@ msgstr "Käynnistetään drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux -jakelun uusi versio" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux -jakelusta on saatavilla uusi versio." @@ -190,7 +194,22 @@ msgstr "Päivitetäänkö jakeluun %s?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Älä kysy seuraavalla kerralla" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-26 10:41+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -174,7 +174,12 @@ msgstr "Lancement de drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nouvelle version de la distribution Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Une nouvelle version de la distribution Mandriva Linux est disponible." @@ -194,7 +199,22 @@ msgstr "Voulez-vous migrer vers la nouvelle distribution « %s » ?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ne pas demander la prochaine fois" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -161,7 +161,12 @@ msgstr "Fâs lâ drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -181,7 +186,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -149,7 +149,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -169,7 +174,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 15:40+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -160,7 +160,12 @@ msgstr "Executando drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -180,7 +185,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Non preguntarme a vindeira vez" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:44+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -160,7 +160,12 @@ msgstr "מפעיל את drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -180,7 +185,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "אל תשאל אותי בפעם הבאה" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 14:31+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -160,7 +160,12 @@ msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -180,7 +185,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -152,7 +152,12 @@ msgstr "Pokrećem drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -172,7 +177,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-2010.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 11:25+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -34,8 +34,12 @@ msgstr "A rendszer naprakész" #: ../mdkapplet:81 #, c-format -msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com" -msgstr "Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a következő címre: support@mandrivaonline.com" +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrivaonline.com" +msgstr "" +"Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a " +"következő címre: support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:87 #, c-format @@ -54,16 +58,20 @@ msgstr "A Mandriva Linux disztribúciónak új verziója jelent meg" #: ../mdkapplet:104 #, c-format -msgid "This version of the distribution is no longer supported. There will be no further updates. You should upgrade to a newer version of the %s distribution." -msgstr "Ez a disztribúció többé nem támogatott, nem fog több frissítés megjelenni hozzá. Szükségessé vált, hogy az újabb, %s disztribúcióra frissítsen." +msgid "" +"This version of the distribution is no longer supported. There will be no " +"further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " +"distribution." +msgstr "" +"Ez a disztribúció többé nem támogatott, nem fog több frissítés megjelenni " +"hozzá. Szükségessé vált, hogy az újabb, %s disztribúcióra frissítsen." #: ../mdkapplet:104 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:110 -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." msgstr "Egyéb csomagforrás érhető el az ön disztribúciójához." @@ -76,10 +84,10 @@ msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot." #: ../mdkapplet:121 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." +msgstr "" +"A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." -#: ../mdkapplet:126 -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:126 ../mdkapplet:132 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "A(z) \"urpmi\" adatbázis zárolt" @@ -91,8 +99,11 @@ msgstr "Nem támogatott verzió (túl régi, vagy fejlesztői verzió)" #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "Adatforrás nem található. Fel kell venni egy vagy több adatforrást a szoftverforrás-kezelővel." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgstr "" +"Adatforrás nem található. Fel kell venni egy vagy több adatforrást a " +"szoftverforrás-kezelővel." #: ../mdkapplet:152 #, c-format @@ -123,14 +134,12 @@ msgstr "Hiba az adatforrás frissítésekor" # "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, # ebből az utolsó 2 betű nem fért ki -#: ../mdkapplet:210 -#: ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Frissítések telepítése" -#: ../mdkapplet:211 -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Add additional package medium" msgstr "Egyéb csomagforrás hozzáadása" @@ -155,13 +164,17 @@ msgstr "A rendszer frissítése" msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A DrakConnect indítása\n" -#: ../mdkapplet:410 -#: ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux disztribúció új verziója" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "A Mandriva Linux disztribúciónak új verziója jelent meg." @@ -176,39 +189,47 @@ msgstr "Több információ az új verzióról" msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Tényleg frissíteni akar a '%s' disztribúcióra?" -#: ../mdkapplet:420 -#: ../mdkapplet:786 -#: ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Legközelebb ne kérdezze meg" -#: ../mdkapplet:421 -#: ../mdkapplet:457 -#: ../mdkapplet:787 -#: ../mdkapplet:813 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../mdkapplet:421 -#: ../mdkapplet:457 -#: ../mdkapplet:787 -#: ../mdkapplet:813 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: ../mdkapplet:448 #, c-format -msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete." -msgstr "Ehhez a frissítéshez nagy sávszélességű kapcsolat (Kábel, xDSL,...) szükséges és több órát is igénybe vehet a teljesítése." +msgid "" +"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " +"and may take several hours to complete." +msgstr "" +"Ehhez a frissítéshez nagy sávszélességű kapcsolat (Kábel, xDSL,...) " +"szükséges és több órát is igénybe vehet a teljesítése." #: ../mdkapplet:450 #, c-format @@ -222,8 +243,12 @@ msgstr "Érdemes a többi nyitott alkalmazásokat bezárni folytatás előtt." #: ../mdkapplet:454 #, c-format -msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available." -msgstr "Rakja hálózati áramellátásra a laptopot és ha lehet váltson vezetékes hálózati kapcsolatra wifi helyett." +msgid "" +"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " +"available." +msgstr "" +"Rakja hálózati áramellátásra a laptopot és ha lehet váltson vezetékes " +"hálózati kapcsolatra wifi helyett." #: ../mdkapplet:480 #, c-format @@ -250,9 +275,7 @@ msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../mdkapplet:666 -#: ../mdkapplet:674 -#: ../mdkapplet:676 +#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format @@ -282,7 +305,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" #: ../mdkapplet:701 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz." +msgstr "" +"A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz." #: ../mdkapplet:703 #, c-format @@ -295,8 +319,7 @@ msgstr "Online weboldal" msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:717 -#: ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Frissítési beállítások" @@ -311,10 +334,7 @@ msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../mdkapplet:771 -#: ../mdkapplet:781 -#: ../mdkapplet:802 -#: ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Új, elérhető adathordozó" @@ -324,32 +344,29 @@ msgstr "Új, elérhető adathordozó" msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 -#: ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 -#: ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 #, c-format -msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software." -msgstr "Ön a '%s' disztribúciót használja, és további szoftverekhez van hozzáférése." +msgid "" +"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " +"software." +msgstr "" +"Ön a '%s' disztribúciót használja, és további szoftverekhez van hozzáférése." -#: ../mdkapplet:785 -#: ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Szeretné a további szoftvereket tartalmazó csomagforrást használni?" -#: ../mdkapplet-config:42 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" @@ -370,52 +387,42 @@ msgstr "Frissítés gyakorisága (óra)" msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Első ellenőrzés előtti várakozás (perc)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Kérem töltse ki a hozzáférés adatait az egyéb adatforrás hozzáadásához" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Több információ a felhasználói hozzáféréséről" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Az emailje" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 #, c-format msgid "Your password" msgstr "A jelszava" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Elfelejtett jelszó" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Mind a jelszót, mind az emailt meg kell adni." @@ -428,8 +435,7 @@ msgstr "Hiba lépett fel" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Sikerült a %s adatforrást hozzáadni." @@ -443,8 +449,11 @@ msgstr "OK" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 #: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "A te Mandriva hozzáféréseddel nincs lehetőséged a Powerpack letöltéseket használni." +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"A te Mandriva hozzáféréseddel nincs lehetőséged a Powerpack letöltéseket " +"használni." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 @@ -460,11 +469,13 @@ msgstr "Hiba történt az adatforrás felvétele közben" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "A rendszeren nincs elegendő szabad hely a %s kiadásra frissítéshez (%d MB < %d MB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"A rendszeren nincs elegendő szabad hely a %s kiadásra frissítéshez (%d MB < %" +"d MB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:173 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 #, c-format msgid "Installation failed" @@ -528,7 +539,8 @@ msgstr "Disztribúció frissítése" msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -570,105 +582,140 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ msgid "You are using '%s' distribution." #~ msgstr "Ön a '%s' disztribúciót használja?" + #~ msgid "Do you want to upgrade?" #~ msgstr "Szeretne frissíteni?" + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Igen" + #~ msgid "No" #~ msgstr "Nem" + #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "" #~ "Úgy tűnik, a Mandriva Online újra lett telepítve - az alkalmazás " #~ "újratöltése..." + #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n" + #~ msgid "Packages are up to date" #~ msgstr "A csomagok naprakészek" + #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "Nem sikerült megnyitni az Urpmi-adatbázist" + #~ msgid "Connecting to" #~ msgstr "Kapcsolódás:" + #~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet" #~ msgstr "Mandriva Linux-frissítési alkalmazás" + #~ msgid "Security error" #~ msgstr "Biztonsági hiba" + #~ msgid "Generic error (machine already registered)" #~ msgstr "Általános hiba (a gép már regisztrálva van)" + #~ msgid "Database error" #~ msgstr "Adatbázishiba" + #~ msgid "" #~ "Server Database failed\n" #~ "Please Try again Later" #~ msgstr "" #~ "A kiszolgáló adatbázisával probléma\n" #~ "lépett fel. Próbálkozzon később." + #~ msgid "Registration error" #~ msgstr "Regisztrációs hiba" + #~ msgid "Some parameters are missing" #~ msgstr "Bizonyos paraméterek hiányoznak" + #~ msgid "Password error" #~ msgstr "Jelszóhiba" + #~ msgid "Login error" #~ msgstr "Bejelentkezési hiba" + #~ msgid "" #~ "The email you provided is already in use\n" #~ "Please enter another one\n" #~ msgstr "" #~ "A megadott email-cím már foglalt.\n" #~ "Adjon meg másikat.\n" + #~ msgid "The email you provided is invalid or forbidden" #~ msgstr "A megadott email-cím érvénytelen vagy tiltott" + #~ msgid "" #~ "Email address box is empty\n" #~ "Please provide one" #~ msgstr "" #~ "Nincs megadva email-cím.\n" #~ "Adjon meg egyet." + #~ msgid "Restriction Error" #~ msgstr "Korlátozási hiba" + #~ msgid "Database access forbidden" #~ msgstr "Az adatbázis-elérés tiltott" + #~ msgid "Service error" #~ msgstr "Szolgáltatási hiba" + #~ msgid "" #~ "Mandriva web services are currently unavailable\n" #~ "Please Try again Later" #~ msgstr "" #~ "A Mandriva webes szolgáltatásai jelenleg nem elérhetők.\n" #~ "Próbálkozzon később." + #~ msgid "Password mismatch" #~ msgstr "A jelszavak nem egyeznek" + #~ msgid "" #~ "Mandriva web services are under maintenance\n" #~ "Please Try again Later" #~ msgstr "" #~ "A Mandriva webes szolgáltatásai karbantartás alatt állnak.\n" #~ "Próbálkozzon később." + #~ msgid "User Forbidden" #~ msgstr "A felhasználó le van tiltva" + #~ msgid "User account forbidden by Mandriva web services" #~ msgstr "" #~ "A felhasználói azonosító le van tiltva a Mandriva webes szolgáltatásain" + #~ msgid "Connection error" #~ msgstr "Kapcsolódási hiba" + #~ msgid "Mandriva web services not reachable" #~ msgstr "A Mandriva webes szolgáltatásai nem elérhetők" + #~ msgid "" #~ " --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo " #~ "file.\n" #~ msgstr "" #~ " --bundle fájl.bundle\t- csomagelemzés és -telepítés .bundle metainfó-" #~ "fájlból\n" + #~ msgid "" #~ "You first need to install the system on your harddrive with the 'Live " #~ "Install' wizard." #~ msgstr "" #~ "Előbb telepítenie kell a rendszert a merevlemezre a \"Live Install\" " #~ "varázslóval." + #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "Kis türelmet" + #~ msgid "Preparing..." #~ msgstr "Előkészítés..." + #~ msgid "" #~ "Failed to authenticate to the bundle server:\n" #~ "\n" @@ -677,6 +724,7 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ "Nem sikerült bejelentkezni a kötegkiszolgálóra:\n" #~ "\n" #~ "%s" + #~ msgid "" #~ "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" #~ "\n" @@ -687,78 +735,109 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ "\n" #~ "Frissítse egy új verzióra. A következő helyen szerezhető be: http://start." #~ "mandriva.com" + #~ msgid "This bundle is not well formated. Aborting." #~ msgstr "A köteg formátuma nem megfelelő. Kilépés." + #~ msgid "Installing packages ...\n" #~ msgstr "Csomagok telepítése...\n" + #~ msgid "New bundles are available for your system" #~ msgstr "Új kötegek érhetők el az Ön rendszeréhez" + #~ msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" #~ msgstr "" #~ "A szolgáltatás nincs beállítva. Kattintson \"A szolgáltatás beállítása\" " #~ "funkcióra." + #~ msgid "Configure the service" #~ msgstr "A szolgáltatás beállítása" + #~ msgid "Check updates" #~ msgstr "Frissítések keresése" + #~ msgid "Configure Now!" #~ msgstr "Beállítás most" + #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Műveletek" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Beállítás" + #~ msgid "See logs" #~ msgstr "Információ a naplóban" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Állapot" + #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Hálózati kapcsolat: " + #~ msgid "Up" #~ msgstr "Aktív" + #~ msgid "Down" #~ msgstr "Inaktív" + #~ msgid "Last check: " #~ msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: " + #~ msgid "Machine name:" #~ msgstr "Gépnév:" + #~ msgid "Updates: " #~ msgstr "Frissítések: " + #~ msgid "Development release not supported by service" #~ msgstr "A szolgáltatás nem támogat fejlesztői verziókat" + #~ msgid "Too old release not supported by service" #~ msgstr "Túl régi, a szolgáltatás által nem támogatott verzió" + #~ msgid "Unknown state" #~ msgstr "Ismeretlen állapot" + #~ msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" #~ msgstr "" #~ "Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a " #~ "Mandriva Online weboldallal.\n" + #~ msgid "Wrong Password.\n" #~ msgstr "Helytelen jelszó.\n" + #~ msgid "Wrong Action or host or login.\n" #~ msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n" + #~ msgid "" #~ "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall " #~ "or proxy settings)\n" #~ msgstr "" #~ "A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a " #~ "tűzfalat és a proxybeállításokat).\n" + #~ msgid "" #~ "Problem occured while connecting to the server, please contact the " #~ "support team" #~ msgstr "" #~ "Probléma lépett fel a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor. Lépjen " #~ "kapcsolatba a támogatási csapattal." + #~ msgid "Response from Mandriva Online server\n" #~ msgstr "Válasz a Mandriva Online-kiszolgálótól\n" + #~ msgid "No check" #~ msgstr "Nincs ellenőrzés" + #~ msgid "Checking config file: Not present\n" #~ msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n" + #~ msgid "Logs" #~ msgstr "Naplók" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Törlés" + #~ msgid "" #~ "mdonline version %s\n" #~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -772,26 +851,36 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ "Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n" #~ "\n" #~ "Használat:\n" + #~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n" #~ msgstr " --box=\t\t\t- gépnév\n" + #~ msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n" #~ msgstr " --country\t\t\t- a felhasználó országának neve\n" + #~ msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n" #~ msgstr " --interactive\t\t- interaktív mód használata\n" + #~ msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n" #~ msgstr " --nointeractive\t- nem-interaktív mód használata\n" + #~ msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n" #~ msgstr " --login=\t\t - a felhasználó bejelentkezési neve\n" + #~ msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n" #~ msgstr " --pass=\t\t\t- a felhasználó jelszava\n" + #~ msgid "I already have an account" #~ msgstr "Már van azonosítóm" + #~ msgid "I want to subscribe" #~ msgstr "Szeretnék feliratkozni" + #~ msgid "Mr." #~ msgstr "Mr." + #~ msgid "Mrs." #~ msgstr "Mrs." + #~ msgid "Ms." #~ msgstr "Ms." - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n" "Language-Team: hy <yes@hay.am>\n" @@ -149,7 +149,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -169,7 +174,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:40+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -163,7 +163,12 @@ msgstr "Menjalankan drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -183,7 +188,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -159,7 +159,12 @@ msgstr "Ræsi drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ný útgáfa af Mandriva Linux dreifingunni" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Ný útgáfa af Mandriva Linux hefur verið sett í dreifingu." @@ -179,7 +184,22 @@ msgstr "Viltu uppfæra í '%s' dreifinguna?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ekki spyrja aftur" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-07 22:21+0200\n" "Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -166,7 +166,12 @@ msgstr "Sto avviando drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nuova versione della distribuzione Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -187,7 +192,22 @@ msgstr "Vuoi aggiornare alla distribuzione \"%s\"?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Non chiederlo più" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 20:08+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -163,7 +163,12 @@ msgstr "Drakconnect を起動\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "新バージョンの Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "新しいバージョンの Mandriva Linux がリリースされました。" @@ -183,7 +188,22 @@ msgstr "ディストリビューション %s にアップグレードします msgid "Do not ask me next time" msgstr "次回から尋ねない" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -151,7 +151,12 @@ msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -171,7 +176,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -148,7 +148,12 @@ msgstr "사용자드레이크 실행" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -168,7 +173,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ku\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 20:33+0100\n" "Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n" "Language-Team: Kurdî <team@linux-ku.com>\n" @@ -154,7 +154,12 @@ msgstr "Drakconnect destpêdike\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -174,7 +179,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 10:12+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -29,8 +29,12 @@ msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт" #: ../mdkapplet:81 #, c-format -msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com" -msgstr "Кызматты конфигурациялоо проблемасы. Логдорду карап чыгып андан соң support@mandrivaonline.com дарегин кат жазыңыз" +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrivaonline.com" +msgstr "" +"Кызматты конфигурациялоо проблемасы. Логдорду карап чыгып андан соң " +"support@mandrivaonline.com дарегин кат жазыңыз" #: ../mdkapplet:87 #, c-format @@ -49,16 +53,21 @@ msgstr "Mandriva Linux дистрибутивинин жаңы версиясы #: ../mdkapplet:104 #, c-format -msgid "This version of the distribution is no longer supported. There will be no further updates. You should upgrade to a newer version of the %s distribution." -msgstr "Бул дистрибутивдин версиясы мындан ары колдоодон баш тартылды. Мындан ары эч кандай жаңылоолор чыкпайт. Сизге %s дистрибутивдин жаңы версиясына жаңылануу керек." +msgid "" +"This version of the distribution is no longer supported. There will be no " +"further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " +"distribution." +msgstr "" +"Бул дистрибутивдин версиясы мындан ары колдоодон баш тартылды. Мындан ары эч " +"кандай жаңылоолор чыкпайт. Сизге %s дистрибутивдин жаңы версиясына жаңылануу " +"керек." #: ../mdkapplet:104 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:110 -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." msgstr "Сиздин дистрибутивиңиз үчүн жаңы кошумча пакеттер булагы табылды." @@ -73,8 +82,7 @@ msgstr "Тармак иштеген эмес. Тармакты конфигур msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Кызмат активдештирилген эмес. \"Онлайн веб-сайты\"н басыңыз" -#: ../mdkapplet:126 -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:126 ../mdkapplet:132 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi берилиштер базасы кулпуланган" @@ -86,8 +94,11 @@ msgstr "Релиз колдоого ээ эмес (өтө эски же иште #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "Эч кандай булак табылган жок. Сиз 'Программа Булактардын Менеджер'ин колдонуп бир нече булактарды кошууңуз керек." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgstr "" +"Эч кандай булак табылган жок. Сиз 'Программа Булактардын Менеджер'ин " +"колдонуп бир нече булактарды кошууңуз керек." #: ../mdkapplet:152 #, c-format @@ -116,14 +127,12 @@ msgstr "Иштетилди" msgid "Error updating media" msgstr "Булакты жаңылоодо ката чыкты" -#: ../mdkapplet:210 -#: ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" -#: ../mdkapplet:211 -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Add additional package medium" msgstr "Кошумча пакеттер булагын кошуу" @@ -148,13 +157,17 @@ msgstr "Системаны жаңылоо" msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:410 -#: ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux дистрибутивинин жаңы версиясы" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux дистрибутивинин жаңы версиясы чыкты." @@ -169,39 +182,47 @@ msgstr "Жаңы версия жөнүндө кошумча маалымат" msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "'%s' дистрибутивине жаңылоону каалайсызбы?" -#: ../mdkapplet:420 -#: ../mdkapplet:786 -#: ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Кийинки жолу башка менден сураба" -#: ../mdkapplet:421 -#: ../mdkapplet:457 -#: ../mdkapplet:787 -#: ../mdkapplet:813 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Кийинки" -#: ../mdkapplet:421 -#: ../mdkapplet:457 -#: ../mdkapplet:787 -#: ../mdkapplet:813 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Айнуу" #: ../mdkapplet:448 #, c-format -msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete." -msgstr "Бул жаңылоо жогорку ылдамдыкта тармак туташууну (кабель, xDSL, ж.б.) талап кылат жана бир ниче убакытты алышы мүмкүн." +msgid "" +"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " +"and may take several hours to complete." +msgstr "" +"Бул жаңылоо жогорку ылдамдыкта тармак туташууну (кабель, xDSL, ж.б.) талап " +"кылат жана бир ниче убакытты алышы мүмкүн." #: ../mdkapplet:450 #, c-format @@ -215,7 +236,9 @@ msgstr "Улантуу үчүн иштеп жаткан бардык прогр #: ../mdkapplet:454 #, c-format -msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available." +msgid "" +"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " +"available." msgstr "" "Ноутбукту турактуу электр булагына кошуу зарыл жана мүмкүн болушунча\n" "сымсыз тармак туташуудан көрө кабельдик тармак туташууну колдонуу керек." @@ -245,9 +268,7 @@ msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" -#: ../mdkapplet:666 -#: ../mdkapplet:674 -#: ../mdkapplet:676 +#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format @@ -277,7 +298,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" #: ../mdkapplet:701 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "Mandriva Online, Mandriva веб кызматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет." +msgstr "" +"Mandriva Online, Mandriva веб кызматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет." #: ../mdkapplet:703 #, c-format @@ -290,8 +312,7 @@ msgstr "Онлайндагы веб-сайт" msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 -#: ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Жаңылоолор ырастоолору" @@ -306,10 +327,7 @@ msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү" msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" -#: ../mdkapplet:771 -#: ../mdkapplet:781 -#: ../mdkapplet:802 -#: ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Жаңы булак табылды" @@ -319,32 +337,30 @@ msgstr "Жаңы булак табылды" msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 -#: ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 -#: ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 #, c-format -msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software." -msgstr "Сиз '%s' дистрибутивин колдонуп жатасыз жана кошумча программаларды колдонууга укугуңуз бар." +msgid "" +"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " +"software." +msgstr "" +"Сиз '%s' дистрибутивин колдонуп жатасыз жана кошумча программаларды " +"колдонууга укугуңуз бар." -#: ../mdkapplet:785 -#: ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Сиз кошумча пакеттер булагын кошууну каалайсызбы?" -#: ../mdkapplet-config:42 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" @@ -365,52 +381,42 @@ msgstr "Жаңылоо жыштыгы (саат)" msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Биринчи текшерүүнү кийинкиге калтыруу убакыты (минута)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Кошумча пакеттер булагын кошууда колдонуучү IDни киргизиңиз" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Колдонуучу аты жөнүндө кошумча маалымат" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Электрондук почта" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Сырсөз" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Унутулуп калган сырсөз" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 #, c-format msgid "Error" msgstr "Жаңылыштык" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Сырсөз жана э-почта бош болбошу керек." @@ -423,8 +429,7 @@ msgstr "Жаңылыштык орун алды" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "%s булагы ийгиликтүү кошулду." @@ -438,7 +443,8 @@ msgstr "ОК" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 #: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." msgstr "Сиздин Mandriva колодонуучу аты Powerpack жүктөө катталышын камтыбайт." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 @@ -455,11 +461,13 @@ msgstr "Булакты кошууда ката чыкты" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "Сиздин системаңызда жаңылоо үчүн %s ичинде жетеринче бош көлөм калган жок (%d МБ < %d МБ)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"Сиздин системаңызда жаңылоо үчүн %s ичинде жетеринче бош көлөм калган жок (%" +"d МБ < %d МБ)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:173 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 #, c-format msgid "Installation failed" @@ -524,7 +532,8 @@ msgstr "Дитсрибутив жаңылоосу" msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -567,20 +576,26 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ msgid "You are using '%s' distribution." #~ msgstr "Сиз '%s' дистрибутивин колдонуп жатасыз." + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ооба" + #~ msgid "No" #~ msgstr "Жок" + #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "Mandriva Online кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...." + #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "rpmdb ачууга болбоду" + #~ msgid "Connecting to" #~ msgstr "Төмөнкүгө туташуу" + #~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet" #~ msgstr "Mandriva Linux Updates апплети" @@ -641,79 +656,110 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #, fuzzy #~ msgid "Connection error" #~ msgstr "Туташуу түрү" + #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "Күтө туруңуз" + #~ msgid "Preparing..." #~ msgstr "Даярдоо ..." + #~ msgid "Installing packages ...\n" #~ msgstr "Пакеттер орнотулууда...\n" #, fuzzy #~ msgid "New bundles are available for your system" #~ msgstr "Сиздин системаңызды жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" + #~ msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" #~ msgstr "" #~ "Кызмат конфигурацияланган эмес. \"Кызматты конфигурациялоо\"ну басыңыз" + #~ msgid "Configure the service" #~ msgstr "Кызматты конфигурациялоо" + #~ msgid "Check updates" #~ msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" + #~ msgid "Configure Now!" #~ msgstr "Азыр конфигурациялоо!" + #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Аракеттер" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Конфигурациялоо" + #~ msgid "See logs" #~ msgstr "Логдорду кара" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Абалы" + #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Тармак байланышы: " + #~ msgid "Up" #~ msgstr "Жогору" + #~ msgid "Down" #~ msgstr "Төмөн" + #~ msgid "Last check: " #~ msgstr "Акыркы текшерүү: " + #~ msgid "Machine name:" #~ msgstr "Машинанын аты:" + #~ msgid "Updates: " #~ msgstr "Жаңылоолор: " + #~ msgid "Development release not supported by service" #~ msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" + #~ msgid "Too old release not supported by service" #~ msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" + #~ msgid "Unknown state" #~ msgstr "Белгисиз абал" + #~ msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" #~ msgstr "" #~ "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. Mandriva Online сайты менен байланышыңыз\n" + #~ msgid "Wrong Password.\n" #~ msgstr "Туура эмес пароль.\n" + #~ msgid "Wrong Action or host or login.\n" #~ msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n" + #~ msgid "" #~ "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall " #~ "or proxy settings)\n" #~ msgstr "" #~ "Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, " #~ "файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n" + #~ msgid "" #~ "Problem occured while connecting to the server, please contact the " #~ "support team" #~ msgstr "" #~ "Серверге кайрылууда ката кетти,сураныч жардамчы командасына кайрылыңыз" + #~ msgid "Response from Mandriva Online server\n" #~ msgstr "Mandriva Online серверден жооп\n" + #~ msgid "No check" #~ msgstr "Текшерүүсүз" + #~ msgid "Checking config file: Not present\n" #~ msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n" + #~ msgid "Logs" #~ msgstr "Логдор" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Тазалоо" + #~ msgid "" #~ "mdonline version %s\n" #~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -728,14 +774,17 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "шартынын негизинде таратылат\n" #~ "\n" #~ "колдонулушу:\n" + #~ msgid "I already have an account" #~ msgstr "Менде аккаунт бар" + #~ msgid "I want to subscribe" #~ msgstr "Мен жазылууну каалайм" #, fuzzy #~ msgid "Mrs." #~ msgstr "XMrIs" + #~ msgid "" #~ "This assistant will help you to upload your configuration\n" #~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" @@ -746,16 +795,20 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "сиздин конфигурацияңызды (пакеттер, техникалык жабдуулар " #~ "конфигурациясын)\n" #~ " борбордук берилиштер базасына жүктөөгө жардам берет.\n" + #~ msgid "Account creation or authentication" #~ msgstr "Аккаунт түзүү же аутентификациялоо" + #~ msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" #~ msgstr "Mandriva Online логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:" #, fuzzy #~ msgid "Email address:" #~ msgstr "Шлюздун IP-адреси:" + #~ msgid "Country" #~ msgstr "Өлкө" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Пароль:" @@ -767,8 +820,10 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" #~ msgstr "" #~ "Биригүү чекиттери алфавиттик-цифралык символдордон гана турушу керек" + #~ msgid "Connecting to Mandriva Online website..." #~ msgstr "Mandriva Online веб-сайтына туташуу..." + #~ msgid "" #~ "In order to benefit from Mandriva Online services,\n" #~ "we are about to upload your configuration.\n" @@ -804,24 +859,30 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "кабардар болосуз.\n" #~ "Мындан тышкары, сиз www.mandrivaexpert.com колдоо кызматындан\n" #~ "төлөө жеңилдиктерин аласыз." + #~ msgid "Connection problem" #~ msgstr "Туташуу проблемасы" + #~ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" #~ msgstr "Файлдарды жүктөө учурундагы проблема, кайра аракет кылыңыз" + #~ msgid "Create a Mandriva Online Account" #~ msgstr "Mandriva Online аккаунтун түзүү" #, fuzzy #~ msgid "Greeting:" #~ msgstr "Жашыл" + #~ msgid "First name:" #~ msgstr "Биринчи аты:" #, fuzzy #~ msgid "Last name:" #~ msgstr "Биринчи аты:" + #~ msgid "Confirm Password:" #~ msgstr "Паролду кайталоо:" + #~ msgid "" #~ "The passwords do not match\n" #~ " Please try again\n" @@ -832,8 +893,10 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #, fuzzy #~ msgid "Please fill in each field" #~ msgstr "Бардык талааларды толтуруңуз\n" + #~ msgid "Not a valid mail address!\n" #~ msgstr "Туура эмес почта адреси!\n" + #~ msgid "" #~ "Mandriva Online Account successfully created.\n" #~ "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" @@ -841,14 +904,17 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "Mandriva Online аккаунту ийгиликтүү түзүлдү.\n" #~ "Аутентификациялоо жана конфигурацияңызды жөнөтүү үчүн \"Кийинки\" " #~ "басыңыз\n" + #~ msgid "Your upload was successful!" #~ msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!" + #~ msgid "" #~ "From now you will receive on security and updates \n" #~ "announcements thanks to Mandriva Online." #~ msgstr "" #~ "Мындан кийин сиз коопсуздуктар жана жыңылоолор\n" #~ "жөнүндө, Mandriva Online тарабынан кабардар болосуздар." + #~ msgid "" #~ "Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" #~ "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -856,36 +922,50 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ "Mandriva Online сизге автоматташтырылган жаңылоо мүмкүнчүлүгүн " #~ "сунуштайт.\n" #~ "Программа сиздин системада жаңы жаңылоолор үчүн регулярдуу иштейт\n" + #~ msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" #~ msgstr "Сиздин Mandriva Online аккаунтуңуз ийгиликтүү конфигурацияланды\n" + #~ msgid "Configuration uploaded successfully" #~ msgstr "Конфигурация ийгиликтүү сыртка жүктөлдү" + #~ msgid "Problem uploading configuration" #~ msgstr "Сыртка жүктөөлүүдө конфигурацияда ката" + #~ msgid "" #~ "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" #~ "firewall bad settings" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online веб сайтына кирүүгө мүмкүн эмес:аты/катылган белги туура " #~ "эмес маршрутизатор/файервол ыңгайлашуусу туура эмес" + #~ msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n" #~ msgstr " --applet\t\t- Mandriva Update иштетүү.\n" + #~ msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" #~ msgstr "Орнотуу үчүн пакеттердим тандагыла жана Okди баскыла" + #~ msgid "System is busy. Please wait ..." #~ msgstr "Система бош эмес. Күтө туруңуз ..." + #~ msgid "Sending configuration..." #~ msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..." + #~ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" #~ msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын иштетиңиз" + #~ msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "Mandriva Update сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз." + #~ msgid "Login:" #~ msgstr "Логин:" + #~ msgid "or" #~ msgstr "же" + #~ msgid "wrong password:" #~ msgstr "туура эмес пароль:" + #~ msgid "" #~ "Your login or password was wrong.\n" #~ " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account " @@ -901,18 +981,24 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м #~ " Болбосо, артка, Mandriva Online'га туташуучу биринчи кадамга барыңыз.\n" #~ " Машина ысымын көрсөткөнүңүздү байкаңыз\n" #~ " (алфавиттик символдор гана кабыл алынат)" + #~ msgid "Mail contact:" #~ msgstr "Почта байланышы:" + #~ msgid "Please provide a login" #~ msgstr "Логинди көрсөтүңүз" + #~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" #~ msgstr "Логин жана пароль 12 символдон кем болушу керек\n" + #~ msgid "Special characters are not allowed\n" #~ msgstr "Атайын символдор мүмкүн эмес\n" + #~ msgid "Email not valid\n" #~ msgstr "Email туура эмес\n" + #~ msgid "Account already exists\n" #~ msgstr "Мындай аккаунт бар\n" + #~ msgid "Problem connecting to server \n" #~ msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: \n" @@ -153,7 +153,12 @@ msgstr "Paleidžiama drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -173,7 +178,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n" "Last-Translator: Unknown\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -152,7 +152,12 @@ msgstr "Palaist userdrake" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -172,7 +177,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -150,7 +150,12 @@ msgstr "Izpildīt userdrake" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -170,7 +175,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index caf9824a..21c552fa 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -144,7 +144,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -164,7 +169,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 20:55-0700\n" "Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -160,7 +160,12 @@ msgstr "Вклучувам drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -180,7 +185,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -149,7 +149,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -169,7 +174,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:20+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -151,7 +151,12 @@ msgstr "Melaksanakan drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -171,7 +176,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -158,7 +158,12 @@ msgstr "Qed jitħaddem drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -178,7 +183,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 06:44+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -98,11 +98,13 @@ msgstr "urpmi-database låst" #: ../mdkapplet:137 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Versjonen er ikke støttet (for gammel versjon, eller utviklingsversjon)" +msgstr "" +"Versjonen er ikke støttet (for gammel versjon, eller utviklingsversjon)" #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "Fant inget medium. Du må legge til medium." #: ../mdkapplet:152 @@ -166,7 +168,12 @@ msgstr "Starter drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny versjon av Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "En ny versjon av Mandriva Linux har blitt lansert." @@ -186,7 +193,22 @@ msgstr "Vil du oppgradere til «%s»?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ikke spør meg neste gang" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -365,7 +387,8 @@ msgstr "Førstesjekksforsinkelse (minutter)" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" -msgstr "Vær vennlig å skrive inn konto-IDen din for å legge til flere pakkebrønner" +msgstr "" +"Vær vennlig å skrive inn konto-IDen din for å legge til flere pakkebrønner" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format @@ -424,8 +447,10 @@ msgstr "OK" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 #: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av PowerPack påslått." +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av PowerPack påslått." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 @@ -441,7 +466,8 @@ msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Systemet ditt har ikke tilstrekkelig med ledig plass på %s for å oppgradere " "(%dMB <%dMB)" @@ -550,4 +576,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t– logg hva som blir gjort.\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Klarte ikke oppdatere pakker fra oppdateringsmedium.\n" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-10 23:10+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -162,7 +162,12 @@ msgstr "Drakconnect wordt gestart\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nieuwe versie van Mandriva Linux-distributie" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Er is een nieuwe versie van de Mandriva Linux-distributie uitgebracht." @@ -182,7 +187,22 @@ msgstr "Wilt u opwaarderen naar de distributie ‘%s’?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Volgende keer niet meer vragen" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 19:51+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -158,7 +158,12 @@ msgstr "Køyrer drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny versjon av Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Ein ny versjon av distribusjon Mandriva Linux er no ute." @@ -178,7 +183,22 @@ msgstr "Ønskjer du å oppgradera til «%s»?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Spør ikkje neste gong" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index f085ef5b..84747a7a 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:30+0530\n" "Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: punlinux-i18n@lists.sourceforge.net\n" @@ -156,7 +156,12 @@ msgstr "drakconnect ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -176,7 +181,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 07:37+0100\n" "Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." "bednarski@amazis.pl>\n" @@ -168,7 +168,12 @@ msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mandriva Linux." @@ -188,7 +193,22 @@ msgstr "Czy chcesz zaktualizować system do wersji %s?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Nie pytaj mnie ponownie" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:42+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -170,7 +170,12 @@ msgstr "A iniciar drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, fuzzy, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Foi lançada uma nova distribuição estável." @@ -190,7 +195,22 @@ msgstr "Deseja actualizar para a distribuição '%s'?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Não perguntar da próxima vez" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c43e600f..eddd21d5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 17:21-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "Mandriva Linux" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." -msgstr "Uma Mídia Adicional de Programas está Disponível para a sua Distribuição." +msgstr "" +"Uma Mídia Adicional de Programas está Disponível para a sua Distribuição." #: ../mdkapplet:115 #, c-format @@ -168,7 +169,12 @@ msgstr "Lançando o Drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nova versão da Distribuição Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Foi lançada uma nova versão do Mandriva Linux." @@ -188,7 +194,22 @@ msgstr "Você deseja atualizar para a distribuição '%s'?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Não perguntar na próxima vez" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 22:17+0200\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -95,7 +95,8 @@ msgstr "Noi actualizări vă sînt disponibile pentru sistem" msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "O nouă versiune a distribuției Mandriva Linux a fost lansată" -#: ../mdkapplet:104, c-format +#: ../mdkapplet:104 +#, c-format msgid "" "This version of the distribution is no longer supported. There will be no " "further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " @@ -207,7 +208,12 @@ msgstr "Se lansează drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Versiune nouă a distribuției Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "O nouă versiune a distribuției Mandriva Linux a fost lansată." @@ -227,7 +233,22 @@ msgstr "Doriți să avansați la distribuția „%s”? " msgid "Do not ask me next time" msgstr "Nu se cere confirmare data viitoare" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:45+0500\n" "Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -66,8 +67,8 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" "Эта версия дистрибутива больше не поддерживается. Для нее больше не будут " -"выпускаться обновления. Вы можете обновить ее на новую версию дистрибутива " -"- %s." +"выпускаться обновления. Вы можете обновить ее на новую версию дистрибутива - " +"%s." #: ../mdkapplet:104 #, c-format @@ -101,7 +102,8 @@ msgstr "Версия не поддерживается (слишком стар #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Источник не найден. Нужно добавить хотя бы один источник с помощью менеджера " "источников программ." @@ -167,7 +169,12 @@ msgstr "Запуск drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Новая версия дистрибутива Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Выпущена новая версия дистрибутива Mandriva Linux." @@ -187,7 +194,22 @@ msgstr "Выполнить обновление до версии «%s»?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Не спрашивать в следующий раз" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -431,8 +453,10 @@ msgstr "ОК" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 #: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack." +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 @@ -448,7 +472,8 @@ msgstr "При добавлении источника возникла ошиб #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "В системе осталось недостаточно свободного места на %s для обновления (%d МБ " "< %d МБ)" @@ -558,4 +583,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- заносить в журнал выполняемые #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источника update_source.\n" - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:00+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -160,7 +160,12 @@ msgstr "Seu alluendi drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -180,7 +185,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:06+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -156,7 +156,12 @@ msgstr "Spúšťanie drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -176,7 +181,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-03 18:00+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "" "Ta različica distribucije ni več podprta. Nadaljnjih posodobitev ne bo več. " "Nadgradite na novejšo različico distribucije %s." -#: ../mdkapplet:104, c-format +#: ../mdkapplet:104 +#, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" @@ -168,7 +169,12 @@ msgstr "»drakconnect« se zaganja\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nova različica distribucije Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Izdana je bila nova različica distribucije Mandriva Linux." @@ -188,7 +194,22 @@ msgstr "Ali želite nadgraditi na različico »%s«?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ne vprašuj več" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -159,7 +159,12 @@ msgstr "Nise userdrake" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -179,7 +184,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -164,7 +164,12 @@ msgstr "Покрени userdrake" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -184,7 +189,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 6bb9b820..4d4fe420 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -164,7 +164,12 @@ msgstr "Pokreni userdrake" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -184,7 +189,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 19:08+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -53,7 +53,8 @@ msgstr "Vänta, hittar tillgängliga paket..." msgid "New updates are available for your system" msgstr "Nya uppdateringar finns tillgängliga för ditt system" -#: ../mdkapplet:98, c-format +#: ../mdkapplet:98 +#, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "En ny distribution av Mandriva Linux har släppts" @@ -64,11 +65,12 @@ msgid "" "further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " "distribution." msgstr "" -"Denna version av distributionen är inte längre stödd. Det kommer inte " -"längre några uppdateringar. Du borde uppgradera till en du version av " -"%s distributionen." +"Denna version av distributionen är inte längre stödd. Det kommer inte längre " +"några uppdateringar. Du borde uppgradera till en du version av %s " +"distributionen." -#: ../mdkapplet:104, c-format +#: ../mdkapplet:104 +#, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" @@ -167,7 +169,13 @@ msgstr "Startar drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny version av Mandriva Linux distribution" -#: ../mdkapplet:414, c-format +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 +#, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "En ny version av Mandriva Linux distributionen har släppts." @@ -176,7 +184,8 @@ msgstr "En ny version av Mandriva Linux distributionen har släppts." msgid "More info about this new version" msgstr "Mera info om denna nya version" -#: ../mdkapplet:418, c-format +#: ../mdkapplet:418 +#, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Vill du uppgradera till '%s' distributionen?" @@ -185,7 +194,22 @@ msgstr "Vill du uppgradera till '%s' distributionen?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Fråga inte nästa gång" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -204,8 +228,8 @@ msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -"Denna uppgradering kräver en snabb nätförbindelse (kabel, xDSL, ...) " -"och kan ta flera timmar innan det är färdigt." +"Denna uppgradering kräver en snabb nätförbindelse (kabel, xDSL, ...) och kan " +"ta flera timmar innan det är färdigt." #: ../mdkapplet:450 #, c-format @@ -224,8 +248,7 @@ msgid "" "available." msgstr "" "Du borde koppla din bärbara till väggströmen och fast nätanslutning i " -"stället för " -"trådlöst om det är tillgängligt." +"stället för trådlöst om det är tillgängligt." #: ../mdkapplet:480 #, c-format @@ -334,7 +357,8 @@ msgstr "" "Du använder '%s' distributionen och har därför priviligerad åtkomst till " "tilläggs-programvara." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811, c-format +#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vill du lägga till detta tilläggs-media ?" @@ -378,11 +402,13 @@ msgstr "Mera information om ditt användarkonto" msgid "Your email" msgstr "Din e-post" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82, c-format +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#, c-format msgid "Your password" msgstr "Ditt lösenord" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86, c-format +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Glömt lösenord" @@ -435,7 +461,8 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168, c-format +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Ett fel inträffade vid tillägg av media" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -149,7 +149,12 @@ msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -169,7 +174,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:22+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -166,7 +166,12 @@ msgstr "Сардиҳии drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -186,7 +191,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -150,7 +150,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -170,7 +175,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -160,7 +160,12 @@ msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -180,7 +185,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-26 01:03+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -166,7 +166,12 @@ msgstr "Drakconnect başlatılıyor\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandrvia Linux dağıtımının yeni sürümü" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux' un yeni bir sürümü yayınlanmış" @@ -186,7 +191,22 @@ msgstr "'%s' dağıtımına yükseltmek ister misiniz?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Bir daha sorma" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 20:27+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:68 @@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "" "Ця версія дистрибутива вже не підтримується. Подальших оновлень не буде. Вам " "слід оновити систему до версії %s." -#: ../mdkapplet:104, c-format +#: ../mdkapplet:104 +#, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" @@ -167,7 +168,12 @@ msgstr "Запускається drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Нова версія збірки Мандріва Лінакс" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Вийшла нова збірка Мандріва Лінакс." @@ -187,7 +193,22 @@ msgstr "Ви хочете поновити систему до %s?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Не запитувати наступного разу" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -555,4 +576,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- створювати журнал\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n" "Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n" "Language-Team: URDU <C@li.org>\n" @@ -149,7 +149,12 @@ msgstr "ڈارك كے رابطے كا آغاز\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -169,7 +174,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -150,7 +150,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -170,7 +175,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Boshqa soʻralmasin" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index baea90f1..590cf255 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -150,7 +150,12 @@ msgstr "" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -170,7 +175,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Бошқа сўралмасин" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:53+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -155,7 +155,12 @@ msgstr "Chạy drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -175,7 +180,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -161,7 +161,12 @@ msgstr "Enondant drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" @@ -181,7 +186,22 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6185ee90..fc0e405f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:34+0800\n" "Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -55,7 +55,9 @@ msgid "" "This version of the distribution is no longer supported. There will be no " "further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " "distribution." -msgstr "这一版本的发行版不再受支持。此后也不会有任何更新。您应该升级到 %s 发行版的新版本。" +msgstr "" +"这一版本的发行版不再受支持。此后也不会有任何更新。您应该升级到 %s 发行版的新" +"版本。" #: ../mdkapplet:104 #, c-format @@ -154,7 +156,12 @@ msgstr "调用 Mandriva 网络中心\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "新版本的 Mandriva Linux 发行版" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux 发行版已经发布了新版本。" @@ -174,7 +181,22 @@ msgstr "您是否想要升级到“%s”发行版?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "下次不要再询问" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 03fde5d3..bff17506 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:53+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -160,7 +160,12 @@ msgstr "啟動 drakconnect 連線程式\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux 有新版本" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux 的新版本已經釋出了。" @@ -180,7 +185,22 @@ msgstr "您想要升級到 '%s' 發行版嗎?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "下一次不用詢問我" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" |