diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-11-26 15:46:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-11-26 15:46:22 +0000 |
commit | c97e8b6e7a022dc0bd4c0d92fa327b0208c76343 (patch) | |
tree | 860446071b269d1ed8cf604782fc96d485b3a5b9 | |
parent | 78eed4d805bce4651a95422616f08e10375df340 (diff) | |
download | mgaonline-c97e8b6e7a022dc0bd4c0d92fa327b0208c76343.tar mgaonline-c97e8b6e7a022dc0bd4c0d92fa327b0208c76343.tar.gz mgaonline-c97e8b6e7a022dc0bd4c0d92fa327b0208c76343.tar.bz2 mgaonline-c97e8b6e7a022dc0bd4c0d92fa327b0208c76343.tar.xz mgaonline-c97e8b6e7a022dc0bd4c0d92fa327b0208c76343.zip |
sync with code
-rw-r--r-- | po/af.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 196 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 196 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/mdkonline.pot | 173 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 194 |
75 files changed, 8629 insertions, 5916 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Aktiveer" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installeer updaterings" @@ -145,283 +145,299 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Kyk vir Opdaterings" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Omtrent.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Aanlyn Webwerf" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Konfigurasie" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Eindig" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nie Beskikbaar" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Verkeerde wagwoord" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Verkeerde wagwoord" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "'n Fout het voorgekom" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -431,24 +447,19 @@ msgstr "OK" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Maak toe" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "'n Fout het voorgekom" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -510,7 +521,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux Online Span" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux Online Span" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "ያስችላል" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" @@ -136,283 +136,299 @@ msgstr "" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "የሚቀጥለው" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ተወው" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ውጣ" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "ስህተት" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "እሺ" @@ -422,24 +438,19 @@ msgstr "እሺ" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "ዝጋ" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -501,7 +512,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-26 16:15+0100\n" "Last-Translator: Yaser Ammar <linux.uae@gawab.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "مُفعَّل" msgid "Error updating media" msgstr "خطأ في تحديث الوسيط" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "ثبّت التّحديثات" @@ -150,70 +150,70 @@ msgstr "اضبط الشّبكة" msgid "Upgrade the system" msgstr "ترقية النظام" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "يُقدح drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "إصدار جديد من توزيعة لينكس ماندريفا" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "أُطلق إصدار جديد من توزيعة لينكس ماندريفا." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "معلومات إضافية حول هذا الإصدار الجديد" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "هل تريد الترقية إلى التوزيعة '%s' ؟" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "لا تسألني في المرة القادمة" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "التالي" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -222,17 +222,17 @@ msgstr "" "هذه الترقية تتطلب اتصالا شبكيا عريض النطاق (اتصال الكبل، دي إس إل، ...) وقد " "يستغرق عدة ساعات ليكتمل" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "المقدار التقريبي للبيانات التي ستنزل هو %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "ينبغي أن تغلق كل التطبيقات الأخرى العاملة قبل المتابعة" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -241,70 +241,70 @@ msgstr "" "ينبغي أن توصل حاسوبك المحمول بتيار الكهرباء المتناوبة (AC)، ويفضل استخدام " "الاتصال السلكي (ethernet) بدل اللاسلكي (wifi) إن أمكن." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "محدّث ماندريفا (MandrivaUpdate) يُقدح\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "حساب التّحديثات الجديدة...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "النّظام محدّث\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "معلومات إضافية" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "أضف وسائط" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "عَن..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "ماندريفا أونلاين %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "حقوق النشر (C) %s لماندريفا" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "ماندريفا أونلاين تقدم وصولا إلى خدمات ماندريفا على الشبكة" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "موقع ماندريفا على الإنترنت" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -314,155 +314,166 @@ msgstr "" "Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.\n" "Yaser Ammar <linux.uae@gawab.com>2009\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "ضبط التحديثات" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "اقدحه دومًا عند البدء" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "اخرج" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "يتوفر وسط جديد" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "ماندريفا بَور باك" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "أنت تستخدم توزيعة '%s' ولذلك يحق لك الوصول إلى برامج إضافية." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "هل تريد تثبيت مستودع البرامج الإضافي هذا؟" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "إضافة وسيط حزم إضافي" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "بإمكانك هنا ضبط بريمج التحديثات" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, fuzzy, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "تكرار التحديث (بالثواني)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, fuzzy, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "زمن أول فحص" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "فضلاً اكتب مُعرِّف حسابك لإضافة وسيط حزم إضافي" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "معلومات إضافية عن حسابك" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "بريدك الإلكتروني" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "كلمة سرك" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "نسيت كلمة السر" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "كلمة السر والبريد الإلكتروني لا يمكن تركهما خاليين." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "حدث خطأ" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "نجحت إضافة الوسائط %s." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "موافق" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "حسابك في ماندريفا لا يتضمن اشتراك تنزيل بَور باك مفعلاً." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "أغلق" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "حدث خطأ أثناء إضافة الوسيط" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -527,7 +538,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "فشل عند إضافة الوسيط" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "ماندريفا أونلاين %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "ماندريفا أونلاين %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "ماندريفا أونلاين %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "ماندريفا أونلاين %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "ماندريفا بَور باك" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "ترقية التوزيعة" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Fəal" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Yeniləmələri qur" @@ -149,283 +149,299 @@ msgstr "Şəbəkəni Quraşdır" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect başladılır\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sonrakı" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate başladılır\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Yeniləmələr hesablanır...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem yenidir\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Şəbəkə Yoxlanır: deyəsən qeyri-fəaldır\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Haqqında..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Onlayn Veb Saytı" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Qurğuları Göndər" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Səhv parol" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Səhv parol" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Bir xəta oldu" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" @@ -435,24 +451,19 @@ msgstr "Oldu" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Medium əlavə etmə xətası" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -517,7 +528,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Medium əlavə etmə xətası" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" @@ -136,283 +136,299 @@ msgstr "" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далей" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Увага!" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -422,24 +438,19 @@ msgstr "Ок" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Зачыніць" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -501,7 +512,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:34+0300\n" "Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Да разреша" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Инсталиране на актуализации" @@ -151,283 +151,299 @@ msgstr "Конфигуриране на мрежа" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Стартиране на drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Следващ" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Стартиране на MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Събиране на нови актуализации...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системата е обновена\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверка на мрежата: изглежда забранена\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Относно..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Прочитане на конфигурацията\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Зареждане при стартиране" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Грешна парола" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Грешна парола" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Появи се грешка" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -437,24 +453,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затваряне" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Грешка при добавяне на източник" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -519,7 +530,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Грешка при добавяне на източник" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:01+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "সক্রিয়" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "আপডেট গুলো ইনস্টল করো" @@ -151,283 +151,299 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "নোটিশ" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "পরিচিতি..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "অনলাইন ওয়েবসাইট" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করুন" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" @@ -437,24 +453,19 @@ msgstr "ঠিক আছে" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "মাধ্যম যোগ করার প্রক্রিয়া বিফল হয়েছে" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -520,7 +531,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "মাধ্যম যোগ করার প্রক্রিয়া বিফল হয়েছে" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 18:53+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Bevaatet " msgid "Error updating media" msgstr "Fazi en ur bremañaat ar medium" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Bremañaat" @@ -138,283 +138,299 @@ msgstr "Kefluniañ ar rouedad" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "O loc'hañ drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "A heul" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "O loc'hañ MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Bremañaet eo ar reiziad\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "A-brepoz ..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Lec'hienn gwiad Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "O lenn ar gefluniadur\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Loc'hañ atav pa loc'her ar reizhiad" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Ho tremenger" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Kollet eo an tremenger" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ur fazi zo bet" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Mat eo" @@ -424,24 +440,19 @@ msgstr "Mat eo" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serriñ" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar medium" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -503,7 +514,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fazi en ur grouiñ ar medium" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 20:38+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Uključeno" msgid "Error updating media" msgstr "Ažuriram medije...\n" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instaliraj ispravke" @@ -153,283 +153,299 @@ msgstr "Podesi mrežu" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokrećem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Dalje" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Pokrećem MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Izračunavam nove ispravke...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je up-to-date\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Autorska prava (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online vam omogućuje pristup Mandriva web uslugama." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online web stranica" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Čitam konfiguraciju\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Uvijek pokreni na početku" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Završi" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Pogrešna šifra" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Pogrešna šifra" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Došlo je do greške" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" @@ -439,24 +455,19 @@ msgstr "U redu" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -521,7 +532,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:10+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Habilitat" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instal·la actualitzacions" @@ -150,283 +150,299 @@ msgstr "Configura la xarxa" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "S'està executant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "S'està executant MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "El sistema està actualitzat\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Quant a..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Envia la configuració" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Executa sempre al inici" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "No disponible" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Contrasenya incorrecta" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "S'ha produït un error" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "D'acord" @@ -436,24 +452,19 @@ msgstr "D'acord" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fallada al afegir una font" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -519,7 +530,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fallada al afegir una font" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "L'equip Mandriva Linux Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "L'equip Mandriva Linux Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 00:10+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Povolen" msgid "Error updating media" msgstr "Chyba při aktualizaci zdroje" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalovat aktualizace" @@ -155,70 +155,70 @@ msgstr "Nastavit síť" msgid "Upgrade the system" msgstr "Povýšit systém" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spouští se drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nová verze distribuce Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Prohlížet" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Byla vydána nová verze distribuce Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Více informací o této nové verzi" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Chcete povýšit systém na distribuci „%s”?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Příště se už neptat" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Stáhnout všechny balíčky najednou" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Varování: Budete potřebovat hodně volného místa)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Kam stáhnout balíčky:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Další" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -227,18 +227,18 @@ msgstr "" "Toto povýšení vyžaduje širokopásmové síťové připojení (kabelové, xDSL, …) a " "celkem může trvat několik hodin." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Odhadovaná velikost stažených dat bude %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Před pokračováním by měly být ukončeny všechny ostatní běžící aplikace." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -247,108 +247,98 @@ msgstr "" "Váš přenosný počítač by měl být v režimu napájení ze sítě a pokud je " "dostupné, mělo by být upřednostněno pevné síťové připojení před bezdrátovým." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Spouští se MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Vyhledávám nové aktualizace…\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systém je aktuální\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Více informací" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Přidat zdroj" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "O aplikaci…" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online webové stránky" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Nastavení aktualizací" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vždy spustit při startu" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Dostupný nový zdroj" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -357,91 +347,117 @@ msgstr "" "Používáte distribuci „%s” a máte tudíž privilegovaný přístup k dalšímu " "software." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Chcete nainstalovat tento dodatečný zdroj software?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Přidávám dodatečný zdroj balíčků" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Zde lze nastavit aplet pro aktualizace" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Frekvence aktualizací (hodiny)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Prodleva před první kontrolou (minuty)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Pro přidání dodatečného zdroje balíčků prosím vyplňte ID vašeho účtu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Více informací o vašem uživatelském účtu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Váš email" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Vaše heslo" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Zapomenuté heslo" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Heslo a email nesmí být prázdné." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Vyskytla se chyba" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Zdroj %s byl úspěšně přidán." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -451,24 +467,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Váš účet Mandriva nemá aktivní předplacené stažení verze %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Během přidávání zdroje nastala chyba" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -535,7 +546,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Nepodařilo se přidat médium" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Povýšení distribuce" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:32+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Meddal.com\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Galluogwyd" msgid "Error updating media" msgstr "Gwall wrth diweddaru cyfrwng" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Gosod diweddariadau" @@ -154,70 +154,70 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith" msgid "Upgrade the system" msgstr "Diweddaru'r system" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Cychwyn drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Fersiwn newydd o ddosbarthiad Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mae dosbarthiad newydd o Mandriva Linux wedi ei ryddhau." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mwy o wybodaeth am y fersiwn newydd" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Hoffech chi ddiweddaru i ddosbarthiad '%s'??" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Peidio gofyn y tro nesaf" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Nesaf" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "" "Mae'r diweddariad yn gofyn am gysylltiad rhwydwaith band llydan cyflym " "(cebl, xDSL,...) a gall gymryd rhai oriau i'w gwblhau." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Amcan o'r data i'w lwytho i lawr yw %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Dylech gau pob rhaglen sy'n rhedeg cyn parhau." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -245,105 +245,95 @@ msgstr "" "Dylech osod eich gliniadur ar gyflenwad trydan ac mae ethernet yn well na'r " "diwifr, os yn bosib." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Cychwyn MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Rhagor o Wybodaeth" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Ychwanegu cyfrwng" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ynghylch..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online yw gwasanaethau gwe Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Gwefan Ar-lein" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "-:Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Diweddaru" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Cychwyn wrth gychwyn" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Cyfrwng newydd ar gael" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -352,91 +342,117 @@ msgstr "" "Rydych yn defnyddio dosbarthiad '%s' ac o ganlyniad mae gennych fynediad " "breintiedig i feddalwedd ychwanegol." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Hoffech chi osod y storfa o feddalwedd ychwanegol?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Ychwanegu cyfrwng pecynnau ychwanegol" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Yma mae modd ffurfweddu'r rhaglennig diweddaru" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Amlder diweddaru (awr)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Oedi gwiriad cyntaf (munud)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Rhwoch enw eich cyfrif yn ogystal a'r cyfrwng pecyn ychwnegol" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Rhagor o wybodaeth am eich cyfrif defnyddiwr" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Eich e-bost" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Eich cyfrinair" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Cyfrinair wedi ei anghofio" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Nid oes modd i'r cyfrinair a'r e-bost fod yn wag" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Digwyddodd gwall" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Wedi ychwanegu cyfrwng %s yn llwyddiannus." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" @@ -446,24 +462,19 @@ msgstr "Iawn" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Nid yw eich cyfrif Mandriva yn cynnwystanysgrifiad llwytho %s i lawr." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Digwyddodd gwall wrth ychwanegu cyfrwng" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -530,7 +541,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Diweddaru'r Dosbarthiad" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 11:43+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Aktiveret" msgid "Error updating media" msgstr "Fejl ved opdatering af medie" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installér opdateringer" @@ -155,70 +155,70 @@ msgstr "Konfigurér netværk" msgid "Upgrade the system" msgstr "Opgradér systemet" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Begynder på drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny version af Mandriva Linux distributionen" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Gennemsé" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "En ny version af Mandriva Linux distributionen er blevet udgivet." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mere info om denne nye version" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Ønsker du at opgradere til '%s' distributionen?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Spørg ikke næste gang" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Hent alle pakker på en gang" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "Aldvarsel: du vil få brug for en masse fri plads" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Hvor skal pakker hentes til: " -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -227,17 +227,17 @@ msgstr "" "Denne opgradering kræver en hurtig netværksforbindelse (kabel, xDSL, ...) " "og kan tage en del timer at gøre færdig." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Beregnet hentningstid for data vil være %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Du bør lukke alle andre kørende programmer før du fortsætter." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -246,105 +246,95 @@ msgstr "" "Du bør tilsutte din bærbare til lysnettet, og foretrække en " "ethernetforbindelse fremfor wifi, om muligt." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Start MandrivaUpdate op\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Beregner nye opdateringer...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er opdateret\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mere information" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Tilføj medie" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online giver adgang til Mandrivas webtjenester." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite på nettet" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Keld Simonsen,<keld@dkuug.dk>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Konfigurering af opdateringer" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Start altid op ved opstart" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nyt medie tilgængeligt" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -353,91 +343,117 @@ msgstr "" "Du bruger distributionen '%s' og har derfor priviligeret adgang til " "yderligere programmel." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ønsker du at installere dette ekstra programmel-repositorie?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Tilføjer et ekstra pakkemedie" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Her kan du konfigurere updates-appletten" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Opdateringsfrekvens (timer)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Forsinkelse på første check (minutter)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Udfyld venligst din konto-ID for at tilføje et ekstra pakkemedie" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Mere information om din brugerkonto" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Din epost" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Din adgangskode" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Glemt adgangskode" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Adgangskode og epost kan ikke være tomme." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "En fejl indtraf" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Tilføjede medie %s uden problemer." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." @@ -447,24 +463,19 @@ msgstr "O.k." msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Din Mandriva-konto har ikke aktiveret %s download abonnement." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Der skete en fejl ved tilføjelse af medie" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -531,7 +542,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fejl ved tilføjelse af medie" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Opgradering af distribution" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 09:59+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Error updating media" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Mediums" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Aktualisieren" @@ -158,70 +158,70 @@ msgstr "Netzwerk konfigurieren" msgid "Upgrade the system" msgstr "Das System aktualisieren" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starte drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Neue Version der Mandriva Linux Distribution" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Eine neue Version von Mandriva Linux ist erschienen." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mehr Informationen über diese neue Version" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Wollen Sie auf '%s'-Distribution aktualisieren?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Das nächste mal nicht mehr Nachfragen" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "(Kabel, xDSL,...) und kann mehrere Stunden benötigen, um vollständig zu " "sein." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Die geschätzten Download-Daten werden %s groß sein" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Sie sollten alle anderen Programme beenden, bevor sie fortfahren." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,108 +250,98 @@ msgstr "" "Sie sollten Ihr Notebook an das Stromnetz anschließen und eine Ethernet-" "Verbindung vor einer WLAN-Verbindung bevorzugen, wenn dies möglich ist." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Starte MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Berechne neue Updates...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System ist aktuell\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mehr Informationen" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Quellen hinzufügen" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Über..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online Webseite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n" "_: Oliver Burger & oliver@mandrivauser.de\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Aktualisiert die Konfiguration" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Immer beim Start ausführen" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Neue Paketquelle verfügbar" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -360,93 +350,119 @@ msgstr "" "Sie nutzen die '%s' Distribution und haben deshalb Zugang zu zusätzlicher " "Software." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Wollen Sie diese zusätzliche Softwarequelle einrichten?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Füge eine weitere Paketquelle hinzu" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Hier können Sie das Aktualisierungs-Applet einrichten" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Aktualisierungs-Frequenz (Stunden)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, fuzzy, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Wartezeit vor der ersten Überprüfung (Minuten)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Bitte geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um eine zusätzliche Paketquelle " "hinzuzufügen" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Mehr Informationen über Ihr Benutzerkonto" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Ihre Emailadresse" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Ihr Passwort" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Vergessenes Passwort" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Passwort und Mailadresse können nicht leer sein." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Medium %s wurde erfolgreich hinzugefügt." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -456,24 +472,19 @@ msgstr "OK" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "In Ihrem Mandriva Account ist kein %s Download-Abonnement aktiviert." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Mediums" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -541,7 +552,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Distributionsaktualisierung" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:42+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο" msgid "Error updating media" msgstr "Σφάλμα στην ενημέρωση των μέσων" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" @@ -162,70 +162,70 @@ msgstr "Ρύθμιση δικτύου" msgid "Upgrade the system" msgstr "Αναβάθμιση του συστήματος" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Εκτέλεση drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux είναι διαθέσιμη." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για την νέα έκδοση" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Θέλετε να κάνετε αναβάθμιση στην νέα διανομή «%s» ;" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Μη με ρωτήσεις την επόμενη φορά" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Άμεση λήψη όλων των πακέτων" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Προσοχή: Θα χρειαστείτε αρκετό ελεύθερο χώρο)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Προορισμός λήψης των πακέτων:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -234,18 +234,18 @@ msgstr "" "Η αναβάθμιση απαιτεί υψηλό εύρος σύνδεσης (cable, xDSL, ...) και μπορεί να " "χρειαστεί μερικές ώρες για να ολοκληρωθεί." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Το εκτιμώμενο μέγεθος των δεδομένων προς λήψη είναι %s " -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Θα πρέπει να κλείσετε όλες τις άλλες εκτελούμενες εφαρμογές πριν συνεχίσετε." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -254,108 +254,98 @@ msgstr "" "Θα πρέπει να συνδέσετε τον φορητό σας υπολογιστή στον φορτιστή AC και να " "προτιμήσετε ethernet σύνδεση αντί για wifi, αν είναι διαθέσιμη." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr " Εκτέλεση μικροεφαρμογής MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Επεξεργασία νέων αναβαθμίσεων...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Έλεγχος δικτύου: φαίνεται απενεργοποιημένο\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Προσθήκη μέσου" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Περί..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C)%s by mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Η Mandriva Online παρέχει πρόσβαση στις διαδικτυακές υπηρεσίες της Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online Δικτυακός τόπος" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ρύθμιση Ενημερώσεων" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Να εκτελείται πάντοτε στην εκκίνηση" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Νέο μέσο διαθέσιμο" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -364,93 +354,119 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείτε την διανομή «%s» και και επωφελείστε επομένως από μια " "προνομιούχο πρόσβαση σε πρόσθετα πακέτα." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτό το νέο αποθετήριο λογισμικού ;" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Προσθήκη ενός νέου μέσου πακέτων" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την εφαρμογή ενημερώσεων" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Συχνότητα ενημερώσεων (ώρες)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Χρονική αναμονή πρώτης ενημέρωσης (λεπτά)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Παρακαλώ συμπληρώστε τα στοιχεία του λογαριασμού σας για να προσθέσετε ένα " "νέο μέσο πακέτων." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για τον λογαριασμό σας" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Το e-mail σας" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Ο κωδικός σας" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Έχω ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Θα πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό και το e-mail σας." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Η προσθήκη του μέσου %s έγινε με επιτυχία." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" @@ -461,24 +477,19 @@ msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία λήψης του %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "MES5" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσθήκη του μέσου" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -549,7 +560,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη μέσου" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση διανομής" @@ -601,6 +637,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- καταγραφή γενόμενων\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των πακέτων από το μέσο update_source.\n" +#~ msgid "MES5" +#~ msgstr "MES5" + #, fuzzy #~ msgid "You are using '%s' distribution." #~ msgstr "Θέλεις να προχωρήσεις σε αναβάθμιση;" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:13+0100\n" "Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ĉu enŝaltita" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalu ĝisdatigojn" @@ -149,283 +149,299 @@ msgstr "Konfiguru la reton" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanĉu drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ne demandu min venontfoje" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sekvanta" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lanĉu MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Kalkulu novajn ĝisdatigojn...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemo estas ĝisdata\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrolante Reton: ĝi ŝajnas haltita\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Pri..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Kopirajto (C) %s ĉe Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "TTT-a retejo" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Legas konfiguradon\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Ĉiam startu post sistemstartado" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Eliru" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Malĝusta pasvorto" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Eraro okazis" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Jeso" @@ -435,24 +451,19 @@ msgstr "Jeso" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermu" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Paneo ĉe aldono de portilo" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -517,7 +528,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Paneo ĉe aldono de portilo" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline_es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-31 14:34-0300\n" "Last-Translator: Andre Paulo Machado <andre.panm@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "¿Habilitada" msgid "Error updating media" msgstr "Error actualizando el soporte" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizaciones" @@ -160,70 +160,70 @@ msgstr "Configurar red" msgid "Upgrade the system" msgstr "Actualizar el sistema" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanzando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nueva versión de Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Una nueva versión de Mandriva Linux está disponible" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Más informaciones acerca de esta nueva versión" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "¿Desea actualizar a la distribución '%s'?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "No volver a preguntar" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "" "Esta actualización necesita una conexión de banda ancha alta (cable, " "xDSL, ...) y puede esperar muchas horas para completar." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "La descarga estimada será de %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Debe terminar todas las demás aplicaciones en ejecución antes de proseguir." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -252,105 +252,95 @@ msgstr "" "Recomendamos que conecte el cabo de energia en su portátil y si es posible " "seleccione una red con cable, envés de inalámbrica." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lanzando MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "El sistema está al día\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Más Informaciones" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Añadir soportes" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s por Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandiva Online da acceso a los servicios web de Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio web en línea" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configuración de Actualizaciones" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lanzar siempre al arrancar" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nuevo soporte disponible" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -359,91 +349,117 @@ msgstr "" "Usted utiliza la distribución '%s', entonces tiene acceso privilegiado para " "programas adicionales." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "¿Desea añadir este soporte para acceder programas adicionales?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Añadiendo un soporte de programas adicionales" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Aquí se puede configurar el notificador de actualizaciones" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Frecuencia de verificaciones (hora)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Primera Verificación (minutos)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Por favor provee la ID de su cuenta para añadir este soporte nuevo." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Más informaciones en su cuenta de usuario" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Su correo" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Su contraseña" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "No recuerdo mi contraseña" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Contraseña y correo no pueden ser blancos." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocurrió un error" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "El soporte %s añadido." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" @@ -453,24 +469,19 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Su cuenta de Mandriva no tiene suscripción para descarga %s " -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fallo al añadir soporte" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -537,7 +548,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fallo al añadir soporte" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Actualización de la Distribución" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-23 13:29+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Lubatud" msgid "Error updating media" msgstr "Viga andmekandja uuendamisel" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Uuenduste paigaldamine" @@ -152,70 +152,70 @@ msgstr "Võrgu seadistamine" msgid "Upgrade the system" msgstr "Uuenda süsteemi" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnecti käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Sirvi" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Ilmunud on Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Rohkem teavet uue versiooni kohta" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Kas soovite uuendada ja paigaldada '%s'?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Rohkem ei küsita" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Kõigi pakettide korraga allalaadimine" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Hoiatus: see vajab päris palju vaba ruumi)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Pakettide allalaadimise koht:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Edasi" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -224,17 +224,17 @@ msgstr "" "See uuendus nõuab suure läbilaskevõimega võrguühendust (kaabel, xDSL...) ja " "võib vajada lõpetamiseks mitu tundi." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Tõmmatavaid andmeid on hinnanguliselt %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Enne jätkamist tuleks sulgeda kõik teised töötavad rakendused." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -243,105 +243,95 @@ msgstr "" "Sülearvuti oleks mõttekas panna seinatoitele ning võimaluse korral tasuks " "WiFi-le eelistada Ethernet-ühendust." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate'i käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Midagi pole uuendada\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et võrk ei tööta\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Rohkem teavet" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Lisa andmekandjad" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Info..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online võimaldab kasutada Mandriva veebiteenuseid." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Veebilehekülg" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Marek Laane <bald@smail.ee>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Uuendamise seadistamine" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Käivitatakse alati käivitumisel" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Saadaval on uus andmekandja" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -350,91 +340,117 @@ msgstr "" "Te kasutate distributsiooni '%s' ja saate seepärast võimaluse paigaldada " "lisatarkvara." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Kas soovite lisada täiendava andmekandja?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Täiendava andmekandja lisamine" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Siin saab seadistada uuendamisapletti" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Uuendamise sagedus (tundides)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Esimese kontrollimise viivitus (minutites)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Palun sisestage täiendava andmekandja lisamiseks oma konto ID" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Rohkem teavet Teie kasutajakonto kohta" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Teie e-posti aadress" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Teie parool" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Olen parooli unustanud" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Viga" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Parool ja e-posti aadress tuleb kindlasti anda." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Tekkis viga" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Andmekandja %s lisati edukalt." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" @@ -444,24 +460,19 @@ msgstr "Olgu" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Teie Mandriva kontol ei ole %s allalaadimine tellitud." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "MES5" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Tekkis viga andmekandja lisamisel" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -528,7 +539,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Viga andmekandja lisamisel" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Distributsiooni uuendamine" @@ -580,6 +616,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- toimingud logitakse\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Pakettide uuendamine update_source andmekandjalt nurjus.\n" +#~ msgid "MES5" +#~ msgstr "MES5" + #~ msgid "You are using '%s' distribution." #~ msgstr "Te kasutate distributsiooni '%s'." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-21 12:41+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Gaituta" msgid "Error updating media" msgstr "Akatsa euskarri eguneratzerakoan" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalatu eguneratzeak" @@ -154,70 +154,70 @@ msgstr "Konfiguratu sarea" msgid "Upgrade the system" msgstr "Sistema bertsio berritu" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconect abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux banaketaren bertsio berria" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Arakatu" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux banaketaren bertsio berri bat kaleratu da." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Bertsio berri honi buruzko informazio gehiago" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "'%s' banaketara bertsio berritu nahi duzu?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ez galdetu berriz" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Jaitsi pakete guztiak batera" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Oharra: leku aske haundi xamarra beharko duzu)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Paketeak nora jaitsi:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -226,19 +226,19 @@ msgstr "" "Bertsio berritze honek banda zabalera haundiko sare lotura (kablea, " "xDSL, ...) behar du eta osatzeko orduak beharko ditu." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Jaitsi behar den datu kopurua %s izango dela kalkulatu da" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Jarraitu aurretik martxan dauden gainontzeko aplikazio guztiak itxi beharko " "zenituzke." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -247,105 +247,95 @@ msgstr "" "Magalekoa sare elektrikora konektatu beharko zenuke eta wifi loturaren " "gainetik ethernet hobetsi, eskuragarri badago." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistema eguneratzera doa\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Informazio gehiago" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Euskarria erantsi" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Honi buruz..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online-k Mandriva web zerbitzuetara sarbidea ematen du." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Lerroko Webgunea" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Eguneraketen ezarpena" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Jaurti beti hasterakoan" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Euskarri berria eskuragarri" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -354,91 +344,117 @@ msgstr "" "'%s' banaketa erabiltzen duzu, ondorioz software osagarrira sarbide " "pribilegioa daukazu." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Pakete gordetegi osagarri hau erantsi nahi duzu?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Pakete euskarri berri bat eransten" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Hemen eguneraketa appleta konfiguratu dezakezu" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Eguneratzeko maiztasuna (orduak)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Lehenengo egiaztapenerako atzerapena (minutuak)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Mesedez bete zure kontu ID, pakete euskarri osagarri bat eransteko" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Zure erabiltzaile kontuaren gaineko informazio gehiago" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Zure post@" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Zure pasahitza" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Ahaztutako pasahitza" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Pasahitza eta post@ ezin dira hutsik utzi." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Akats bat gertatu da" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "%s euskarria erantsi da." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" @@ -448,24 +464,19 @@ msgstr "Ados" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Zure Mandriva kontuak ez dauka %s jaisteko harpidetza gaituta." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "MES5" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Akatsa gertatu da euskarria eransterakoan" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -533,7 +544,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Ezin izan da euskarria gehitu" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Banaketaren Bertsio berritzea" @@ -585,3 +621,5 @@ msgstr " --debug\t\t\t- erregistratu egindako ekintzak\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n" +#~ msgid "MES5" +#~ msgstr "MES5" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 04:12-0500\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <en@li.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "بهکارافتاده؟" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "نصب کردن بروزسازیها" @@ -151,283 +151,299 @@ msgstr "تنظیم شبکه" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "راه انداختن drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "بعدی" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "به راه انداختن MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازیهای جدید...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "سیستم به روز است\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "دربارهی.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "وبگاه اینترنت" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "خواندن پیکربندی\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "راهاندازی همیشگی در شروع" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "گذرواژهی اشتباه" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "گذرواژهی اشتباه" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "خطائی رخ داد" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" @@ -437,24 +453,19 @@ msgstr "تأیید" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "ناموفق بودن هنگام اضافه کردن رسانه" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -520,7 +531,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "ناموفق بودن هنگام اضافه کردن رسانه" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-20 09:52+0200\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Käytössä" msgid "Error updating media" msgstr "Virhe päivitettäessä lähteitä." -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Asenna päivitykset" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "Aseta verkko" msgid "Upgrade the system" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Käynnistetään drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux -jakelun uusi versio" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux -jakelusta on saatavilla uusi versio." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Lisätietoja uudesta versiosta" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Päivitetäänkö jakeluun %s?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Älä kysy seuraavalla kerralla" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Lataa kaikki paketit yhdellä latauksella" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Varoitus: Tarvitset aika paljon vapaata tilaa)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Mihin ladataan paketit:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "Päivitys vaatii nopean verkkoyhteyden (kaapeli, xDSL, ...) ja voi kestää " "muutamia tunteja." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Arvioitu ladattavan datan määrä: %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Kaikki muut käynnissä olevat ohjelmat tulisi sulkea ennen jatkamista." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,70 +250,70 @@ msgstr "" "Kannettava tulisi kytkeä verkkovirtaan ja käyttää WLAN-verkon sijaan " "lankaverkkoa, jos mahdollista." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Käynnistetään MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Etsitään uudet päivitykset...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Järjestelmä on ajantasalla\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tarkistetaan verkkoa: nähtävästi pois käytöstä\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Huomautus" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Lisätietoja" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Lisää lähde" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Tietoa.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online avaa pääsyn Mandrivan Internet-palveluihin." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online-sivusto" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -321,37 +321,27 @@ msgstr "" "Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" "Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Päivitysasetukset" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Käynnistä automaattisesti" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Poistu" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Uusi lähde saatavilla" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -359,91 +349,117 @@ msgid "" msgstr "" "Käytät jakelua %s ja siksi sinulla on oikeus päästä käsiksi lisäohjelmiin." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Asennetaanko lisäohjelmalähde?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Lisätään lisäpakettilähdettä" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Päivityssovelman asetukset" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Päivitysväli (tuntia)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Ensimmäinen tarkistuksen viive (minuuttia)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Anna käyttäjätilin tunnus lisäpakettilähteen lisäämiseksi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Lisätietoja käyttäjätilistä" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Sähköpostiosoite" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Salasana" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Unohdin salasanan" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Salasana ja sähköpostiosoite eivät voi olla tyhjiä." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ilmeni virhe" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Lisättiin lähde %s onnistuneesti." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -453,24 +469,19 @@ msgstr "OK" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Mandriva-käyttäjätilillä ei ole %sin lataustilausta." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "MES5" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Virhe lisättäessä lähdettä" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -538,7 +549,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Virhe lisättäessä lähdettä" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Jakelun päivitys" @@ -590,6 +626,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- kirjaa tapahtumalokiin\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Paketteja ei voitu päivittää update_source-lähteestä.\n" +#~ msgid "MES5" +#~ msgstr "MES5" + #, fuzzy #~ msgid "You are using '%s' distribution." #~ msgstr "Haluatko päivittää?" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 20:03+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Activé" msgid "Error updating media" msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installer les mises à jour" @@ -164,70 +164,70 @@ msgstr "Configurer le réseau" msgid "Upgrade the system" msgstr "Mettre à niveau le système" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lancement de drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nouvelle version de la distribution Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "naviguer" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Une nouvelle version de la distribution Mandriva Linux est disponible." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Plus d'information sur cette nouvelle version" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Voulez-vous migrer vers la nouvelle distribution « %s » ?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ne pas demander la prochaine fois" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Télécharger tous les paquets avant d'installer" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Attention : vous aurez besoin de beaucoup d'espace disque libre" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Où télécharger les paquets :" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "" "Cette mise à niveau requiert une connexion réseau haut débit (câble, " "xDSL, ...) et peut durer plusieurs heures." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Les données téléchargées sont estimées à %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Vous devriez fermer toutes les autres applications en cours d'exécution " "avant de continuer." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -257,70 +257,70 @@ msgstr "" "Vous devriez brancher votre portable sur le secteur et utiliser une " "connexion filaire plutôt que sans-fil si possible." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lancement de MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour ...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Le système est à jour\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Plus d'information" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Ajouter un dépôt" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "À propos ..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online donne accès aux services web de Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Site Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -336,37 +336,27 @@ msgstr "" "Didier Herisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>\n" "Rémy Clouard\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configuration des mises à jour" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Toujours lancer au démarrage" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nouveau dépôt de paquetages disponible" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -375,93 +365,119 @@ msgstr "" "Vous utilisez la distribution « %s » et bénéficiez donc d'un accès privilégié " "à des paquetages supplémentaires." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Voulez-vous installer cette nouvelle source de paquetages ?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Ajouter un nouveau dépôt de paquetages" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Ici vous pouvez configurer l'applet des mises à jour" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Fréquence des mises à jours (heures)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Délai pour la première vérification (minutes)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Veuillez remplir vos identifiants afin d'ajouter un nouveau dépôt de " "paquetages" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Plus d'information sur votre compte utilisateur" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Votre courriel" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Votre mot de passe" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Mot de passe oublié" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Le mot de passe et le courriel ne peuvent être vides." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Dépôt %s ajouté avec succès." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -472,24 +488,19 @@ msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Votre compte Mandriva n'est pas abonné au service de téléchargement %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ajout du dépôt" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -561,7 +572,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Échec lors de l'ajout du dépôt" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Mise à niveau de la distribution" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Abilitade" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instale atualizazions" @@ -151,283 +151,299 @@ msgstr "Configure le rêt" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Fâs lâ drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Pross" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Scancele" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Inviament de MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Il sisteme al è atualizât\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertence" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Informazions su.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Benvignût su Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sît online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Invie Configurazion" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Jessî" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "No disponibii" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Benvignût su Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Password falade" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Password falade" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fal" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Al è intravignût un fal" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Va ben" @@ -437,24 +453,19 @@ msgstr "Va ben" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Siere" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fal te zonte de font" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -520,7 +531,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fal te zonte de font" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Benvignût su Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Benvignût su Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Benvignût su Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Benvignût su Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Benvignût su Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Cumasaithe" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "Feistigh córas" @@ -139,283 +139,299 @@ msgstr "Cumraigh gréasánú" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Teacs" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Faoi..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Scoir" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Gan pasfhocal" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Gan pasfhocal" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Earráid" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Tharla earráid" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" @@ -425,24 +441,19 @@ msgstr "Ceart go Leor" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Dún" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Tharla earráid" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -504,7 +515,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 15:40+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "¿Habilitado" msgid "Error updating media" msgstr "Erro ó actualizar o soporte" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instala-las actualizacións" @@ -150,283 +150,299 @@ msgstr "Configura-la Rede" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Executando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Non preguntarme a vindeira vez" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Executando MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Procesando as novas actualizacións...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está actualizado\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Acerca de..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online da acceso ós servicios web de Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio Web en Liña" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Lendo a configuración\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Executar sempre ó inicia-lo sistema" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Pechar" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Contrasinal incorrecto" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Contrasinal incorrecto" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu un erro" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" @@ -436,24 +452,19 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fallo ó engadi-lo soporte" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -519,7 +530,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fallo ó engadi-lo soporte" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:44+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "מופעל" msgid "Error updating media" msgstr "שגיאה בעדכון המקור" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "התקן עדכונים" @@ -150,283 +150,299 @@ msgstr "הגדר את הרשת" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "מפעיל את drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "אל תשאל אותי בפעם הבאה" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "המשך" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "מפעיל את MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "מנתח עדכונים חדשים...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "המערכת מעודכנת\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "אודות..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "מנדריבה-אונליין %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "מנדריבה-אונליין מאפשר גישה לשירותי הרשת של מנדריבה." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "אתר מקוון" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "סיסמה שגוייה" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "סיסמה שגוייה" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "חלה שגיאה" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" @@ -436,24 +452,19 @@ msgstr "אישור" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "חלה שגיאה בעת הוספת מקור" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -518,7 +529,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "חלה שגיאה בעת הוספת מקור" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "מנדריבה-אונליין %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "מנדריבה-אונליין %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "מנדריבה-אונליין %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "מנדריבה-אונליין %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 14:31+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "सक्रिय" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "अपडेटों का संसाधन" @@ -150,283 +150,299 @@ msgstr "नेटवर्क की संरचना" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "अगला" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, fuzzy, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "के बारे में ।" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "गलत कूटशब्द" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "गलत कूटशब्द" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "एक त्रुटि हो गयी है" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" @@ -436,24 +452,19 @@ msgstr "ठीक" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "असफ़लता जब माध्यम को जोड़ा जा रहा था..." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -519,7 +530,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "असफ़लता जब माध्यम को जोड़ा जा रहा था..." -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Aktivirano" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instaliraj zakrpe" @@ -142,283 +142,299 @@ msgstr "Podesi mrežu" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokrećem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Dalje" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Pokrećem MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Proračunavam nove nadogradnje...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je nadograđen\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Provjeravam mreži: čini se da je isključena\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online web stranica" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Čitam postavke\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Pokreni pri podizanju sustava" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Kriva lozinka" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Kriva lozinka" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Pojavila se greška" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" @@ -428,24 +444,19 @@ msgstr "U redu" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Provjeravam ovisnosti..." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -507,7 +518,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Provjeravam ovisnosti..." -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-2010.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 14:07+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Hiba az adatforrás frissítésekor" # "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, # ebből az utolsó 2 betű nem fért ki -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Frissítések telepítése" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "A hálózat beállítása" msgid "Upgrade the system" msgstr "A rendszer frissítése" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A DrakConnect indítása\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux disztribúció új verziója" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Böngészés" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "A Mandriva Linux disztribúciónak új verziója jelent meg." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Több információ az új verzióról" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Tényleg frissíteni akar a '%s' disztribúcióra?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Legközelebb ne kérdezze meg" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Egyszerre minden csomag letöltése" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Figyelem: Fel kell szabadítania egy helyet)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "A csomagok letöltési helye:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "Ehhez a frissítéshez nagy sávszélességű kapcsolat (Kábel, xDSL,...) " "szükséges és több órát is igénybe vehet a teljesítése." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "%s adat letöltésére van szükség" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Érdemes a többi nyitott alkalmazásokat bezárni folytatás előtt." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,106 +250,96 @@ msgstr "" "Rakja hálózati áramellátásra a laptopot és ha lehet váltson vezetékes " "hálózati kapcsolatra wifi helyett." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "\"MandrivaUpdate\" indítása\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Új frissítések meghatározása...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "A rendszer naprakész.\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "További információk" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Adathordozó felvétele" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Névjegy..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online weboldal" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Frissítési beállítások" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Új, elérhető adathordozó" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -357,91 +347,117 @@ msgid "" msgstr "" "Ön a '%s' disztribúciót használja, és további szoftverekhez van hozzáférése." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Szeretné a további szoftvereket tartalmazó csomagforrást használni?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Egyéb csomagforrás hozzáadása" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Itt tudja beállítani a frissítő alkalmazást" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Frissítés gyakorisága (óra)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Első ellenőrzés előtti várakozás (perc)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Kérem töltse ki a hozzáférés adatait az egyéb adatforrás hozzáadásához" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Több információ a felhasználói hozzáféréséről" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Az emailje" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "A jelszava" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Elfelejtett jelszó" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Mind a jelszót, mind az emailt meg kell adni." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Hiba lépett fel" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Sikerült a %s adatforrást hozzáadni." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -452,24 +468,19 @@ msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "A te Mandriva hozzáféréseddel nincs lehetőséged a %s letöltéseket használni." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Hiba történt az adatforrás felvétele közben" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -539,7 +550,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Nem sikerült felvenni az adatforrást" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Disztribúció frissítése" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n" "Language-Team: hy <yes@hay.am>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Տեղադրել Նորացումները" @@ -139,283 +139,299 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Հրաժարվել" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Զգուշացում" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ծրագրի մասին.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Օնլայն ՎեբԷջ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ուղարկել ձևակերպում" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Ելք" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Առկա չեն" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Սխալ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" @@ -425,24 +441,19 @@ msgstr "" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Փակել" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -504,7 +515,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:40+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Aktifkan" msgid "Error updating media" msgstr "Kesalahan mengupdate media" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installasikan update-update" @@ -153,283 +153,299 @@ msgstr "Konfigurasikan Jaringan" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Menjalankan drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Menjalankan MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Menghitung update baru...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem up-to-date\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Memeriksa Jaringan: tampaknya dinonaktifkan\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Keterangan..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online memberikan akses ke layanan web Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Membaca konfigurasi\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Kata sandi salah" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Kata sandi salah" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Terjadi kesalahan" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -439,24 +455,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -522,7 +533,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Virkur" msgid "Error updating media" msgstr "Villa við uppfærslu á miðli" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Setja inn uppfærslur" @@ -149,70 +149,70 @@ msgstr "Stilla nettengingu" msgid "Upgrade the system" msgstr "Uppfæra kerfið" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Ræsi drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ný útgáfa af Mandriva Linux dreifingunni" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Ný útgáfa af Mandriva Linux hefur verið sett í dreifingu." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Ítarlegri upplýsingar um þessa nýju útgáfu" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Viltu uppfæra í '%s' dreifinguna?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ekki spyrja aftur" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Næsta" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "" "Þessi uppfærsla þarfnast háhraða nettengingar (beintenging, xDSL,...) og " "getur tekið nokkra klukkutíma." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Áætlað er að það þurfi að sækja %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Þú ættir að loka öllum öðrum forritum áður en þú heldur áfram." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -240,105 +240,95 @@ msgstr "" "Þú ættir að tengja fartölvuna þína við rafmagn og nota beina nettengingu í " "stað þráðlauss ef hægt er." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Ræsi MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Vel nýjar uppfærslur ...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Kerfi er uppfært\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Athuga net: virðist aftengt\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Ítarlegri upplýsingar" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Bæta við miðli" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Um..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online veitir aðgang að Mandriva vefþjónustu." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Tengjast vefsvæði" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Stillingar á uppfærslum" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Hætta" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nýr miðill tiltækur" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -346,91 +336,117 @@ msgid "" msgstr "" "Þú notar '%s' dreifinguna og hefur því forgangs-aðgang að aukahugbúnaði." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vilt þú bæta við þessum auka-pakkamiðli?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Bæti við aukalegum pakkamiðli" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Hér getur þú stillt uppfærsluforritið" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Uppfærslutíðni (klukkustundir)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Töf á fyrstu athugun (mínútur)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Fylltu inn auðkenni þitt svo hægt sé að bæta við pakkamiðli" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Ítarlegri upplýsingar um skráningu þína" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Netfangið þitt" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Lykilorðið þitt" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Gleymt lykilorð" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Villa" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Lykilorð og netfang má ekki vera autt." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Villa kom upp" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Tókst að bæta við miðli %s." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Í lagi" @@ -440,24 +456,19 @@ msgstr "Í lagi" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Í Mandriva skráningunni þinni er \"%s download\" ekki virkt." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að bæta við miðli" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -524,7 +535,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Villa þegar miðli var bætt við" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Uppfærsla dreifingar" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 15:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Attivata" msgid "Error updating media" msgstr "Errore nell'aggiornare le fonti" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installa aggiornamenti" @@ -158,71 +158,71 @@ msgstr "Configura la rete" msgid "Upgrade the system" msgstr "Aggiorna il sistema" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Sto avviando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nuova versione della distribuzione Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Naviga" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" "È stata rilasciata una nuova versione della distribuzione Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Maggiori informazioni su questa nuova versione" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Vuoi aggiornare alla distribuzione \"%s\"?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Non chiederlo più" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Scarica subito tutti i pacchetti" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Attenzione: Ti servirà un bel po' di spazio libero)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Dove scaricare i pacchetti:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,18 +231,18 @@ msgstr "" "Questo aggiornamento richiede una connessione a banda larga (cavo, " "xDSL, ...) e potrebbe richiedere diverse ore per essere completato." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Si stima che debbano essere scaricati %s di dati" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Prima di proseguire dovresti chiudere tutte le altre applicazioni attive." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -251,105 +251,95 @@ msgstr "" "Dovresti collegare il tuo laptop alla presa elettrica e scegliere la " "connessione ethernet rispetto a quella wifi, se possibile." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Si sta avviando MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcolo dei nuovi aggiornamenti in corso...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Il sistema è aggiornato\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controllo rete: sembra disattivata\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Ulteriori informazioni" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Aggiungi fonti" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Informazioni su..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s di Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online dà accesso ai servizi web di Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sito online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Andrea Celli (andrea.celli@libero.it)\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configurazione aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Esegui sempre all'avvio" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nuova fonte disponibile" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -358,93 +348,119 @@ msgstr "" "Stai usando la distribuzione \"%s\" . Quindi hai un accesso privilegiato ai " "software aggiuntivi." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vuoi installare questa fonte di software aggiuntivo?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Aggiunta di una fonte aggiuntiva di pacchetti" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Qui puoi configurare l'applet degli aggiornamenti" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Frequenza aggiornamenti (ore)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Ritardo dal primo controllo (minuti)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Scrivi l'identificativo (ID) del tuo account per aggiungere una nuova fonte " "di pacchetti" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Altre informazioni relative al tuo account utente" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "La tua email" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "La tua password" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Password dimenticata" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Password ed email non possono essere omesse." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Si è verificato un errore" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "È riuscita l'aggiunta delle fonti %s." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -454,24 +470,19 @@ msgstr "OK" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Il tuo account Mandriva non consente di scaricare i pacchetti di %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Si è verificato un errore mentre si aggiungeva la fonte" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -538,7 +549,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Errore nell'aggiunta della fonte" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Aggiornamento della distribuzione" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 20:08+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "有効" msgid "Error updating media" msgstr "メディアの更新でエラー" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "システムを更新" @@ -153,70 +153,70 @@ msgstr "ネットワークの設定" msgid "Upgrade the system" msgstr "システムをアップグレード" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect を起動\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "新バージョンの Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "新しいバージョンの Mandriva Linux がリリースされました。" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "この新しいバージョンの詳細情報" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "ディストリビューション %s にアップグレードしますか?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "次回から尋ねない" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "次へ" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "" "このアップグレードには高速な回線 (ケーブル、xDSL など) が必要です。完了するま" "でに数時間かかる場合があります。" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "推定で %s のデータをダウンロードします" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "開始する前に実行中のすべてのアプリケーションを終了してください。" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -244,105 +244,95 @@ msgstr "" "ラップトップをお使いの場合は、電源を AC アダプタに切り替え、可能であれば Wi-" "Fi 接続よりイーサネット接続を優先してください。" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate を起動\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "新しい更新を計算中...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "新しい更新はありません\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ネットワーク確認: 無効になっているようです\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "詳細情報" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "メディアを追加" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "情報..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online は Mandriva ウェブサービスへのアクセスを提供します。" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online ウェブサイト" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "更新の設定" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "起動時に常に開始する" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "新しいメディアが利用できます" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -351,92 +341,118 @@ msgstr "" "%s ディストリビューションをお使いなので、特典として付加的なソフトウェアもご利" "用いただけます。" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "この付加的なソフトウェア用のリポジトリをインストールしますか?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "付加的なパッケージメディアの追加" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "ここで更新アプレットの設定を行います" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, fuzzy, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "更新間隔 (秒)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, fuzzy, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "最初のチェックの遅延 (秒)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "付加的なメディアを追加するには、あなたのアカウント ID を入力してください" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "ユーザアカウントの詳細" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "メールアドレス" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "パスワード" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "パスワードを忘れました" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "パスワードとメールアドレスは空にはできません。" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "エラーが発生しました" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "メディア %s を追加しました。" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -448,24 +464,19 @@ msgstr "" "あなたの Mandriva アカウントは %s のダウンロード申し込みが有効になっていませ" "ん。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "メディアを追加中にエラーが発生しました" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -535,7 +546,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "メディアの追加に失敗しました" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "ディストリビューションのアップグレード" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "აქტიური" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "განახლებების ინსტალირება" @@ -141,283 +141,299 @@ msgstr "ქსელის კონფიგურირება" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "შემდეგი" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "სტოპ!" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "ვიძახებ MandrivaUpdate-ს\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "სისტემა განახლებულია\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "შესახებ..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩატვირთვისას (startup)" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "გასვლა" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "არასწორი პაროლი" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "არასწორი პაროლი" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" @@ -427,24 +443,19 @@ msgstr "" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -506,7 +517,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "사용가" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "테마 설치" @@ -138,283 +138,299 @@ msgstr "네트웍 설정" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "사용자드레이크 실행" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "다음" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "시스템 모드" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "정보..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "맨드리바 온라인" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "설정사항 읽는 중\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "종료" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "맨드리바 온라인" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "잘못된 암호" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "잘못된 암호" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "오류" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "오류 발생" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "확인" @@ -424,24 +440,19 @@ msgstr "확인" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "오류 발생" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -503,7 +514,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "맨드리바 온라인" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "맨드리바 온라인" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "맨드리바 온라인" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "맨드리바 온라인" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "맨드리바 온라인" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ku\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 20:33+0100\n" "Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n" "Language-Team: Kurdî <team@linux-ku.com>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Çalak" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Nûjenkirina Ava Bike" @@ -144,283 +144,299 @@ msgstr "Torê Saz Bike" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect destpêdike\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Betal" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Destpêkirina MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Rojanekirina Kontrol Bike...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sîstema we rojane bûye\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Li bala we" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Der barê de..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Sazkirina te tê xwendin\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Di vekirina sîsteme de bişuxlîne" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Derkeve" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Şîfreya Çewt" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Şîfreya Çewt" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "çewt" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" @@ -430,24 +446,19 @@ msgstr "" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bigire" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -509,7 +520,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 10:12+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Иштетилди" msgid "Error updating media" msgstr "Булакты жаңылоодо ката чыкты" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" @@ -152,70 +152,70 @@ msgstr "Тармакты конфигурациялоо" msgid "Upgrade the system" msgstr "Системаны жаңылоо" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux дистрибутивинин жаңы версиясы" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux дистрибутивинин жаңы версиясы чыкты." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Жаңы версия жөнүндө кошумча маалымат" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "'%s' дистрибутивине жаңылоону каалайсызбы?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Кийинки жолу башка менден сураба" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Кийинки" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Айнуу" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -224,17 +224,17 @@ msgstr "" "Бул жаңылоо жогорку ылдамдыкта тармак туташууну (кабель, xDSL, ж.б.) талап " "кылат жана бир ниче убакытты алышы мүмкүн." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Жүктөө маалымат көлөмү: %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Улантуу үчүн иштеп жаткан бардык программаларды жабуу керек." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -243,106 +243,96 @@ msgstr "" "Ноутбукту турактуу электр булагына кошуу зарыл жана мүмкүн болушунча\n" "сымсыз тармак туташуудан көрө кабельдик тармак туташууну колдонуу керек." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Кошумча маалымат" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Булак кошуу" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Жөнүндө.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Mandriva Online, Mandriva веб кызматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Онлайндагы веб-сайт" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Жаңылоолор ырастоолору" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Жаңы булак табылды" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -351,91 +341,117 @@ msgstr "" "Сиз '%s' дистрибутивин колдонуп жатасыз жана кошумча программаларды " "колдонууга укугуңуз бар." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Сиз кошумча пакеттер булагын кошууну каалайсызбы?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Кошумча пакеттер булагын кошуу" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Бул жерде жаңылоолор аплеттин ыраста аласыз" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Жаңылоо жыштыгы (саат)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Биринчи текшерүүнү кийинкиге калтыруу убакыты (минута)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Кошумча пакеттер булагын кошууда колдонуучү IDни киргизиңиз" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Колдонуучу аты жөнүндө кошумча маалымат" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Электрондук почта" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Сырсөз" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Унутулуп калган сырсөз" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Жаңылыштык" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Сырсөз жана э-почта бош болбошу керек." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Жаңылыштык орун алды" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "%s булагы ийгиликтүү кошулду." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -445,24 +461,19 @@ msgstr "ОК" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Сиздин Mandriva колодонуучу аты %s жүктөө катталышын камтыбайт." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Булакты кошууда ката чыкты" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -531,7 +542,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Булакты кошуу ийгиликсиздиги" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Дитсрибутив жаңылоосу" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Įjungtas" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Įdiegti atnaujinimus" @@ -143,283 +143,299 @@ msgstr "Konfigūruoti tinklą" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Paleidžiama drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sekantis" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Paleidžiama MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Skaičiuojami paskutiniai atnaujinimai...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Siatema yra naujausia\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tikrinamas tinklas: atrodo, neveikia\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Apie..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Interneto svetainė" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Skaitau nustatymus\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Visada paleisti įkrovimo metu" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Išeiti" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Neteisingas slaptažodis" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Neteisingas slaptažodis" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Įvyko klaida" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Gerai" @@ -429,24 +445,19 @@ msgstr "Gerai" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Įvyko klaida" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -508,7 +519,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n" "Last-Translator: Unknown\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "īslēgt" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Uzstuodeit jaunynuojumus" @@ -142,283 +142,299 @@ msgstr "Teikla konfigureišona" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Palaist userdrake" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tuoļuok" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Dasaslādzu ...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemys režims" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uzmaneibu" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Par..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izīt" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Napareizs paroļs" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Napareizs paroļs" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Atkluota kliuda" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" @@ -428,24 +444,19 @@ msgstr "Labi" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Atkluota kliuda" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -507,7 +518,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Atļauts" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalēt tēmas" @@ -140,283 +140,299 @@ msgstr "Tīkla konfigurēšana" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Izpildīt userdrake" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tālāk" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistēmas režīms" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uzmanību" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Par..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Nepareiza parole" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Nepareiza parole" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Atklāta kļūda" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" @@ -426,24 +442,19 @@ msgstr "Labi" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Atklāta kļūda" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -505,7 +516,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index 99c7bc6b..7028fb08 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" @@ -132,270 +132,285 @@ msgstr "" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "" "Launching drakconnect\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "" "Launching MandrivaUpdate\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "" "Computing new updates...\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "" "System is up-to-date\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "" "Checking Network: seems disabled\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "" "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format -msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software." +msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 #, c-format -msgid "Do you want to install this additional software repository?" +msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" @@ -405,22 +420,17 @@ msgstr "" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." msgstr "" @@ -479,7 +489,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 20:55-0700\n" "Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Овозможено" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Инсталирај надоградувања" @@ -150,283 +150,299 @@ msgstr "Конфигурирај мрежа" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Вклучувам drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Следно" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Вклучувам MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системот е ажуриран\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "За..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Авторски права (C) %s од „Mandriva“" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "„Mandriva Online“ дава пристап до веб сервисите на „Mandriva“." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Онлајн Веб сајт" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Читам конфигурација\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Секогаш вклучувај при подигнување" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Напушти" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "„Mandriva Online“" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Погрешна лозинка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Погрешна лозинка" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Се случи грешка" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Во ред" @@ -436,24 +452,19 @@ msgstr "Во ред" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Неуспех при додавање медиум" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -518,7 +529,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Неуспех при додавање медиум" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "„Mandriva Online“" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Нээлттэй" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" @@ -139,283 +139,299 @@ msgstr "Тохируулах" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Дараах" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Тухай..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Гарах" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Нууц үг:" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Нууц үг:" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Алдаа" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -425,24 +441,19 @@ msgstr "Ок" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -504,7 +515,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:20+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Hidupkan" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Pasang kemaskini" @@ -141,283 +141,299 @@ msgstr "Tetapkan Rangkaian" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Melaksanakan drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Berikut" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Melaksanakan MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Memeriksa kemaskini baru...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem adalah terkini\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Pemeriksaan Rangkaian: seperti dimatikan\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Keterangan..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva SA" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Lamanweb Dalam Talian" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Membaca konfigurasi\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Sentiasa lancar ketika permulaan" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Salah katalaluan" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Salah katalaluan" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ralat telah berlaku" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -427,24 +443,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Gagal apabila menambah media" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -506,7 +517,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Gagal apabila menambah media" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Mixgħul" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installa aġġornamenti" @@ -148,283 +148,299 @@ msgstr "Ikkonfigura n-network" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Qed jitħaddem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Li jmiss" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Qed jitħaddem MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Qed jiġu kalkulati aġġornamenti ġodda...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Is-sistema hija aġġornata\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Qed niċċekkja n-network... jidher li mitfi\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Dwar.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sit online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ibgħat konfigurazzjoni" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Password ħażina" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Password ħażina" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Problema" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Inqalgħet problema" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -434,24 +450,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -517,7 +528,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 02:50+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Slått på" msgid "Error updating media" msgstr "Feil ved oppdatering av medium" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installer oppdateringer" @@ -158,70 +158,70 @@ msgstr "Sett opp nettverk" msgid "Upgrade the system" msgstr "Oppdater systemet" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starter drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny versjon av Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "En ny versjon av Mandriva Linux har blitt lansert." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mer informasjon om den nye versjonen" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Vil du oppgradere til «%s»?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ikke spør meg neste gang" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Last ned alle pakkene først" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Advarsel: Du trenger mye ledig diskplass)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Hvor pakkene skal lastes ned til:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -230,17 +230,17 @@ msgstr "" "Denne oppgraderingen krever en nettverkstilkobling med høy båndbredde " "(kabel, XDSL) og kan ta flere timer å fullføre." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Beregnet nedlastet data vil være %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Alle kjørende programmer bør lukkes før du fortsetter." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -249,197 +249,213 @@ msgstr "" "Sett den bærbare på vekselstrøm og velg en Ethernet-tilkobling fremfor " "trådløs, hvis tilgjengelig." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Starter MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Gransker nye oppdateringer …\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er oppdatert\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sjekker nettverk: ser ut til å være slått av\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mer informasjon" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Legg til medium" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om …" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Alle rettigheter © %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online gir deg tilgang til Mandrivas nettjenester." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Hjemmeside" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Innstillinger for oppdateringer" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kjør alltid under oppstart" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nytt medium tilgjengelig" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "Du benytter «%s» og har derfor tilgang til mer programvare." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vil du installere denne pakkebrønnen?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Legger til en pakkebrønn" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Her kan sette opp miniprogrammet for oppdateringer" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Oppdateringsfrekvens (timer)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Førstesjekksforsinkelse (minutter)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Vær vennlig å skrive inn konto-IDen din for å legge til flere pakkebrønner" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Mer informasjon om brukerkontoen din" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "E-post" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Passord" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Glemt passord" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Passord- og e-postfeltet kan ikke være tomt." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Det oppsto en feil" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Medium %s ble lagt til." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -449,24 +465,19 @@ msgstr "OK" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av %s påslått." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -535,7 +546,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Distribusjonsoppgradering" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-10 23:10+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Ingeschakeld" msgid "Error updating media" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de media" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Herzieningen installeren" @@ -152,70 +152,70 @@ msgstr "Netwerk configureren" msgid "Upgrade the system" msgstr "Het systeem bijwerken" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect wordt gestart\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nieuwe versie van Mandriva Linux-distributie" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Er is een nieuwe versie van de Mandriva Linux-distributie uitgebracht." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Meer informatie over deze nieuwe versie" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Wilt u opwaarderen naar de distributie ‘%s’?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Volgende keer niet meer vragen" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "" "Deze opwaardering vereist een netwerkverbinding met hoge bandbreedte (kabel, " "ADSL, …) en kan enkele uren in beslag nemen." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "De geschatte downloadgegevens zijn %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "U kunt het beste alle andere actieve toepassingen sluiten voordat u " "verdergaat." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -245,107 +245,97 @@ msgstr "" "U dient uw laptop op netstroom aan te sluiten en zo mogelijk een " "ethernetverbinding de voorkeur te geven boven wifi." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate wordt gestart\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan…\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systeem is bijgewerkt\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Meer informatie" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Media toevoegen" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Info…" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s van Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online geeft toegang tot webdiensten van Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Webpagina" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "C. Verschuuren\n" "Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Lezen instellingen\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Altijd starten bij systeemstart" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nieuw medium beschikbaar" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -354,92 +344,118 @@ msgstr "" "U gebruikt de distributie ‘%s’ en heeft daarom bevoorrechte toegang tot " "extrasoftware." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Wilt u dit extra softwaredepot installeren?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Toevoegen van extra pakketmedium…" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Vul uw account-gebruikersnaam in om een extra pakketmedium toe te voegen" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Meer informatie over uw gebruikersaccount" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Uw e-mailadres" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Uw wachtwoord" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Wachtwoord vergeten" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Wachtwoord en e-mailadres mogen niet leeg zijn." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Media %s met succes toegevoegd" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -449,24 +465,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Uw Mandriva-account bevat geen %s-downloadabonnement." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van het medium" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -534,7 +545,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Toevoegen medium mislukt" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Distributie-opwaardering" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 13:22+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "I bruk" msgid "Error updating media" msgstr "Feil ved oppdatering av medie" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installer oppdateringar" @@ -148,70 +148,70 @@ msgstr "Set opp nettverket" msgid "Upgrade the system" msgstr "Oppgrader systemet" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Køyrer drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny versjon av Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Ein ny versjon av distribusjon Mandriva Linux er no ute." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Meir informasjon om denne nye versjonen" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Ønskjer du å oppgradera til «%s»?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Spør ikkje neste gong" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Last ned alle pakkane først" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Åtvaring: Du treng då mykje ledig diskplass.)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Kor pakkane skal lastast ned til:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -220,17 +220,17 @@ msgstr "" "Denne oppgraderinga krev eit raskt Internett-samband (kabelmodus, xDSL, …), " "og kan ta fleire timar å fullføra." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Estimert nedlastingsdata: %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Du bør lukka alle andre program som køyrer før du held fram." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -239,105 +239,95 @@ msgstr "" "Du bør kopla den berbare maskina til straumuttaket, og om mogleg bruka " "kabeltilkopling i staden for trådlaust samband." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Køyrer MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Granskar nye oppdateringar …\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er oppdatert\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrollerer nettverk: Ser avslått ut.\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Meir informasjon" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Legg til medium" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om …" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online gjev deg tilgang til vevtenestene til Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Heimeside" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Oppdateringsoppsett" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Køyr ved oppstart" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nytt medium tilgjengeleg" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -345,93 +335,119 @@ msgid "" msgstr "" "Du brukar distribusjonen «%s», og har derfor tilgang til meir programvare." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vil du leggja til dette nye programvarelageret?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Legg til nytt pakkemedium" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Her kan du setja opp oppdateringsprogrammet" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Oppdateringsfrekvens (timar)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Pause før første sjekk (minutt)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Skriv inn e-postadressa og passord til kontoen din for å leggja til det nye " "pakkemediet." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Meir informasjon om brukarkontoen din" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "E-postadresse" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Passord" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Gløymt passord" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Passord- og e-postfelta kan ikkje stå tomme." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Det oppstod ein feil" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "La til mediet «%s»." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -441,24 +457,19 @@ msgstr "OK" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Mandriva-kontoen din har ikkje eit nedlastingsabonnement for %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -526,7 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Oppgradering av distribusjon" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 1d102aee..da757aa3 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:30+0530\n" "Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: punlinux-i18n@lists.sourceforge.net\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "ਯੋਗ" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਇੰਸਟਾਲ" @@ -146,283 +146,299 @@ msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ਨਵੇਂ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਗਣਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਵੀਨ ਹੈ।\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਪੜਤਾਲ: ਆਯੋਗ ਜਾਪਦਾ ਹੈ\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਵੈੱਬਸਾਇਟ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" @@ -432,24 +448,19 @@ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -515,7 +526,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 07:37+0100\n" "Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." "bednarski@amazis.pl>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Włączone" msgid "Error updating media" msgstr "Błąd w trakcie aktualizowania nośnika" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Zainstaluj aktualizacje" @@ -158,70 +158,70 @@ msgstr "Skonfiguruj sieć" msgid "Upgrade the system" msgstr "Zaktualizuj system do nowej wersji" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Więcej informacji na temat nowej wersji" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Czy chcesz zaktualizować system do wersji %s?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Nie pytaj mnie ponownie" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Dalej" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -230,19 +230,19 @@ msgstr "" "Aktualizacja wymaga łącza internetowego o wysokiej przepustowości (kablówka, " "xDSL, ...) i może potrwać kilka godzin." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Przewidywana ilość danych do pobrania to %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Przed kontynuowaniem instalacji zaleca się zamknięcie wszystkich " "uruchomionych programów." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -251,105 +251,95 @@ msgstr "" "Podłącz notebooka do zasilania oraz połącz się z internetem z wykorzystaniem " "połączenia kablowego zamiast bezprzewodowego, np. wifi." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Uruchamianie polecenia MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Przetwarzanie nowych aktualizacji...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System jest aktualny\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Więcej informacji" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Dodaj nośnik" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "O programie..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online umożliwia korzystanie z usług sieciowych Mandrivy." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Witryna internetowa" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Konfiguracja aktualizacji" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Uruchamiaj przy starcie" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Udostępniono nowy nośnik" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -358,91 +348,117 @@ msgstr "" "Używasz dystrybucji %s i w związku z tym masz uprzywilejowany dostęp do " "dodatkowego oprogramowania." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Czy chcesz zainstalować dodatkowy nośnik z pakietami?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Dodawanie dodatkowego nośnika z pakietami" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Tutaj możesz skonfigurować aplet aktualizacji" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Częstotliwość aktualizacji (godziny)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Opóźnienie pierwszego sprawdzenia (minuty)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Wprowadź ID Twojego konta, aby dodać dodatkowy nośnik z pakietami" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Więcej informacji jest dostępna w panelu Twojego konta" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Twój e-mail" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Twoje hasło" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Zapomniałem hasła" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Pola hasła i adresu e-mail nie mogą być puste." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Wystąpił błąd" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Nośnik %s został dodany." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -454,24 +470,19 @@ msgstr "" "Na Twoim koncie w systemie Mandrivy nie ma informacji na temat subskrypcji %" "s'a." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania nośnika" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -540,7 +551,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Niepowodzenie podczas dodawania nośnika" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Aktualizacja dystrybucji" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:42+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Activado" msgid "Error updating media" msgstr "Erro a actualizar média" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizações" @@ -160,283 +160,299 @@ msgstr "Configurar Rede" msgid "Upgrade the system" msgstr "Actualizar o sistema" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A iniciar drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, fuzzy, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Foi lançada uma nova distribuição estável." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mais informação acerca desta nova versão" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Deseja actualizar para a distribuição '%s'?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Não perguntar da próxima vez" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "A iniciar MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "A verificar novas actualizações...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está actualizado\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificação da Rede: parece desactivada\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Adicionar média" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Em-linha %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "O Mandriva Em-linha dá acesso aos serviços web Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sítio Em-linha" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Zé <ze@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Executar sempre no arranque" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Deseja actualizar para a distribuição '%s'?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -446,24 +462,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Falha ao adicionar média" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -529,7 +540,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Falha ao adicionar média" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Em-linha %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Em-linha %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Em-linha %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Em-linha %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Actualização da Distribuição" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9f33a8eb..3a7f452c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 18:33-0200\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Habilitada" msgid "Error updating media" msgstr "Erro ao Atualizar Mídia" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalar Atualizações" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "Configurar Rede" msgid "Upgrade the system" msgstr "Atualizar o Sistema" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lançando o Drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nova versão da Distribuição Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Foi lançada uma nova versão do Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mais Informações sobre esta nova Versão" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Você deseja atualizar para a distribuição '%s'?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Não perguntar na próxima vez" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Baixar todos os programas de uma vez" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Aviso: Você vai precisar de bastante espaço livre em disco)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Para onde baixar os pacotes:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "Esta atualização requer uma conexão de banda larga (Cabo, xDSL,...) e pode " "levar horas para completar." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Aproximadamente %s de dados será baixado" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Você deve fechar todos os outros programas antes de continuar." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,70 +250,70 @@ msgstr "" "Sugerimos que você conecte o cabo de força do seu notebook e selecione uma " "conexão por cabo ao invés de rede sem fio" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lançando o MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Computando novas atualizações...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está atualizado\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Checando Rede: Parece desativada\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mais Informações" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Adicionar Mídia" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Sobre.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online da Acesso para Serviços Web Mandriva" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -323,37 +323,27 @@ msgstr "" "com>,Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>,Sergio Rafael Lemke " "<sergio@mandriva.com.br>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configurar Atualizações" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Iniciar com o sistema" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nova Mídia Disponível" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -362,91 +352,117 @@ msgstr "" "Você usa a distribuição '%s' e com isso tem acesso privilegiado a programas " "extras." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Você deseja adicionar esta mídia com programas extras ?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Adicionando a mídia com programas extras" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Configura o notificador de atualizações:" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Verificar a Cada (horas)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Primeira Verificação (minutos):" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Por favor, forneça a ID da sua conta para adicionarmos esta nova Mídia" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Mais Informações sobre sua Conta de Usuário" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Seu E-Mail" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Sua Senha" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Esqueci Minha Senha :(" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "E-Mail e senha não podem ser vazios." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um Erro" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Mídia %s Adicionada com Sucesso." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -456,24 +472,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Sua conta Mandriva não possui assinatura para download %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Ocorreu um Erro ao Adicionar Mídia" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -541,7 +552,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Falha Enquanto Adicionava Mídia" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Atualização da Distribuição" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:45+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Activat" msgid "Error updating media" msgstr "Eroare la actualizarea mediului" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalare actualizări pentru sistem" @@ -198,70 +198,70 @@ msgstr "Configurare rețea" msgid "Upgrade the system" msgstr "Actualizare majoră a sistemului" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Se lansează drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Versiune nouă a distribuției Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Navigare" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "O nouă versiune a distribuției Mandriva Linux a fost lansată." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Informații suplimentare despre această nouă versiune" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Doriți să avansați la distribuția „%s”? " -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Nu se cere confirmare data viitoare" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Descarcă toate pachetele odată" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Avertisment: Veți avea nevoie de destul spațiu liber)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Unde se descarcă pachetele:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Înainte" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -270,18 +270,18 @@ msgstr "" "Această actualizare majoră necesită o conexiune la rețea rapidă (cablu, " "xDSL, ...) și poate dura cîteva ore." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Estimarea datelor de descărcat este de %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Ar trebui să închideți toate aplicațiile lansate înainte de a continua." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -290,70 +290,70 @@ msgstr "" "Ar trebui să vă conectați portabilul la încărcător și să optați pentru o " "conexiune Ethernet în loc de WiFi." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Se lansează MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Se calculează actualizările...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificare rețea: se pare că este dezactivată\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Informații suplimentare" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Adaugă mediu" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Despre..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online permite accesul la serviciile web Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sit online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -366,37 +366,27 @@ msgstr "" "Cosmin HUMENIUC <cosmin@mandrivausers.ro>, 2008\n" "Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configurare actualizări" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lansează întotdeauna la pornire" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nou mediu disponibil" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -405,93 +395,119 @@ msgstr "" "Aveți distribuția '%s' și de aceea aveți un acces privilegiat la programe " "adiționale." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Doriți să instalați acest depozit de programe adiționale?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Se adaugă un mediu de pachete adițional" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Aici puteți configura mini-aplicația de actualizări" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Frecvența actualizărilor (ore)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Perioadă pînă la prima verificare (minute)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Introduceți-vă identificatorul contului pentru a adăuga un mediu de pachete " "adițional" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Informații suplimentare despre contul vostru de utilizator" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Adresa voastră electroniă" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Parola voastră" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Parolă uitată" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Parola și adresa electronică nu pot fi goale." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "S-a produs o eroare" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "S-a adăugat cu succes mediul %s." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -502,24 +518,19 @@ msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Contul vostru Mandriva nu are activat opțiunea de descărcare a versiunii %s" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "MES5" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "S-a produs o eroare la adăugarea mediului" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -589,7 +600,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Adăugare de mediu eșuată" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Actualizare majoră de distribuție" @@ -639,3 +675,6 @@ msgstr " --debug\t\t\t- jurnal activitate\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nu se pot actualiza pachetele de pe mediul update_source.\n" + +#~ msgid "MES5" +#~ msgstr "MES5" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 08:31+0500\n" "Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Включён" msgid "Error updating media" msgstr "Не удалось обновить источник" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Установить обновления" @@ -161,71 +161,71 @@ msgstr "Настроить сеть" msgid "Upgrade the system" msgstr "Обновление системы" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запуск drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Новая версия дистрибутива Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Выпущена новая версия дистрибутива Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Подробная информация об этой новой версии" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Выполнить обновление до версии «%s»?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Не спрашивать в следующий раз" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Скачать все пакеты одновременно" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" "(Предупреждение: Вам потребуется достаточно много свободного места на диске)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Куда скачиваются пакеты:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далее" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -234,17 +234,17 @@ msgstr "" "Для данного обновления требуется высокоскоростное подключение к Интернету " "(кабельное, xDSL и т.п.), и это может занять продолжительное время." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Вычисленный объем данных для загрузки: %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Сначала необходимо закрыть все запущенные приложения." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -253,107 +253,97 @@ msgstr "" "Ноутбук следует подключить к источнику постоянного тока и по возможности " "использовать проводное подключение вместо беспроводного." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Запуск Mandriva Update\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Определяются новые обновления...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система не нуждается в обновлении\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Дополнительные сведения" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Добавление источника" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "О программе..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online предоставляет доступ к веб-службам Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Открыть веб-сайт" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>\n" "Александр Казанцев <kazancas@mandriva.ru>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Настройка обновлений" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Всегда запускать при старте" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Доступен новый источник" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -362,93 +352,119 @@ msgstr "" "Вы используете дистрибутив «%s», поэтому у вас есть доступ к дополнительным " "программам." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Установить этот дополнительный источник пакетов?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Добавление дополнительного источника пакетов" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Настройка аплета обновлений" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Частота обновлений (часы)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Задержка перед первой проверкой (минуты)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Для добавления дополнительного источника пакетов ведите логин своей учётной " "записи" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Дополнительные сведения об учётной записи" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Адрес электронной почты" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Пароль" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Забыли пароль?" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Введите пароль и адрес электронной почты" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Возникла ошибка" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Источник «%s» успешно добавлен." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -458,24 +474,19 @@ msgstr "ОК" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "При добавлении источника возникла ошибка" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -544,7 +555,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Не удалось добавить источник" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Обновление дистрибутива" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:00+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Abivau" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Aposenta is ajorronus" @@ -150,283 +150,299 @@ msgstr "Assètia Arretza" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Seu alluendi drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sighi" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annudda" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Seu alluendi MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Seu carculendi atrus ajorronus...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Su sistema est ajorronau\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabivada\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Apitzus de..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Jassu online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Seu ligendi s'assètiu\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lança sempri a s'alluidura" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Bessi" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Password sballiada" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Password sballiada" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Faddina" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Faddina" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -436,24 +452,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serra" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Faddina açungendi su mèdiu." -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -519,7 +530,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Faddina açungendi su mèdiu." -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:06+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Povolené" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Inštalácia aktualizácií" @@ -146,283 +146,299 @@ msgstr "Nastaviť sieť" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spúšťanie drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Ďalej" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Spúšťanie MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "O.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online web" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Spustiť po štarte" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Nesprávne heslo" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Nesprávne heslo" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Vyskytla sa chyba" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -432,24 +448,19 @@ msgstr "OK" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Chyba pri pridávaní zdroja" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -514,7 +525,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Chyba pri pridávaní zdroja" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:11+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Omogočen" msgid "Error updating media" msgstr "Napaka pri posodabljanju" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Namesti posodobitve" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "Nastavitev omrežja" msgid "Upgrade the system" msgstr "Nadgradi sistem" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "»drakconnect« se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nova različica distribucije Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Brskaj" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Izdana je bila nova različica distribucije Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Več podatkov o novi različici" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Ali želite nadgraditi na različico »%s«?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ne vprašuj več" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Prenesi vse pakete naenkrat" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Opozorilo: potrebno bo precej prostega prostora)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Kam naj se prenesejo paketi:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Naprej" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "Za to nadgradnjo je potrebna širokopasovna povezava (kabel, DSL, ...) in " "lahko traja več ur." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Ocenjena velikost prenesenih podatkov bo %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Pred nadaljevanjem je priporočljivo, da zaprete vse zagnane programe." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,105 +250,95 @@ msgstr "" "Priporočljivo je, da prenosnik priključite na omrežno napajanje in namesto " "brezžične povezave uporabljate povezavo prek omrežnega kabla." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "»MandrivaUpdate« se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Procesiranje novih popravkov ...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je posodobljen\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Preverjanje omrežja: izgleda onemogočeno\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Več podatkov" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Dodaj vir" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "O ..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Avtorske pravice © %s, Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online omogoča dostop do spletnih storitev Mandriva" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Spletna stran" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Nastavitev posodobitev" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vedno zaženi ob zagonu" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Na voljo je nov vir" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -357,91 +347,117 @@ msgstr "" "Uporabljate distribucijo »%s« in imate zato privilegij dostopati do dodatnih " "programov." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ali želite dodati ta dodaten vir programov?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Dodajanje dodatnega vira paketov" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Tu lahko nastavite programček za posodabljanje" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Čas med posodobitvami (ur)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Zamik prve posodobitve (minut)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Za dodajanje dodatnega vira paketov vnesite ID svojega računa" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Več podatkov o vašem uporabniškem računu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Vaša e-pošta" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Vaše geslo" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Pozabljeno geslo" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Geslo in e-pošta ne smeta biti prazna." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Vir %s je bil uspešno dodan." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" @@ -451,24 +467,19 @@ msgstr "V redu" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Vaš račun pri Mandrivi nima omogočene naročnine za prenos %s-a." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Prišlo je do napake pri dodajanju vira" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -536,7 +547,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Neuspeh pri dodajanju vira" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Nadgradnja distribucije" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Aktivizuar" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instaloi azhurnimet" @@ -149,283 +149,299 @@ msgstr "Konfigurim i rrjetin" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Nise userdrake" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tjetër" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Lidhje e ballafaquar" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Modë i sistemit" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Në lidhje me..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Dalje" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Parulla e gabuar" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Parulla e gabuar" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gabim" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Një gabim është paraqitur" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -435,24 +451,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Një gabim është paraqitur" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -514,7 +525,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Укључи" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Инсталирај update-ове" @@ -154,283 +154,299 @@ msgstr "Подеси мрежу" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Покрени userdrake" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Следећа" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системски мод" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "О..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Поново уносим конфигурацију: " -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Заврши" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Без лозинке" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Без лозинке" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хм,појавила се грешка" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" @@ -440,24 +456,19 @@ msgstr "У реду" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Грешка при убацивању медија" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -519,7 +530,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Грешка при убацивању медија" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 853df651..6714a509 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Uključi" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instaliraj update-ove" @@ -154,283 +154,299 @@ msgstr "Podesi mrežu" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokreni userdrake" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sledeća" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemski mod" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "O..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Sva prava (C) %s zadržava Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ponovo unosim konfiguraciju: " -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Završi" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Bez lozinke" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Bez lozinke" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Hm,pojavila se greška" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" @@ -440,24 +456,19 @@ msgstr "U redu" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Greška pri ubacivanju medija" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -519,7 +530,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Greška pri ubacivanju medija" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 01:01+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Aktiverad" msgid "Error updating media" msgstr "Fel vid uppdatering av media" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installera uppdateringar" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "Konfigurera nätverket" msgid "Upgrade the system" msgstr "Uppgradera systemet" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Startar drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny version av Mandriva Linux distribution" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "En ny version av Mandriva Linux distributionen har släppts." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mera info om denna nya version" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Vill du uppgradera till '%s' distributionen?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Fråga inte nästa gång" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Ladda ner alla paket på en gång" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Varning: Du behöver en massa extra ledigt rum)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Ladda ner filer till:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "Denna uppgradering kräver en snabb nätförbindelse (kabel, xDSL, ...) och kan " "ta flera timmar innan det är färdigt." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Uppskattad nerladdad data kommer att vara %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Du bör stänga alla andra applikationer förrän du fortsätter." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,105 +250,95 @@ msgstr "" "Du borde koppla din bärbara till väggströmen och fast nätanslutning i " "stället för trådlöst om det är tillgängligt." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Startar MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Beräknar nya uppdateringar...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet är uppdaterat\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrollerar nätverk: verkar avaktiverat\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mera information" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Lägg till media" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online ger tillgång till Mandriva webtjänster." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online webbsajt" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Konfiguration av uppdateringar" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kör alltid vid uppstart" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nytt media tillgängligt" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -357,91 +347,117 @@ msgstr "" "Du använder '%s' distributionen och har därför priviligerad åtkomst till " "tilläggs-programvara." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vill du lägga till detta tilläggs-media ?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Lägger till ett extra media med paket" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Här kan du konfigurera uppdaterings-programmet" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Uppdaterings-frekvens (timmar)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Fördröjning vid första kontroll (minuter)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Vänligen fyll i ditt konto ID för att lägga till ett extra media" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Mera information om ditt användarkonto" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Din e-post" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Ditt lösenord" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Glömt lösenord" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Lösenord och e-post kan inte vara tomma." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ett fel inträffade" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Tillägg av media %s lyckades." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -451,24 +467,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Ditt Mandriva konto har ingen %s nerladdingsprenumeration aktiverad." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Ett fel inträffade vid tillägg av media" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -536,7 +547,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fel vid tillägg av media" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Uppgradering av distribution" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "ெசயல்படுத்தப்பட்டுள்ளதா" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "உருகருக்களை நிறுவுங்கள்" @@ -139,283 +139,299 @@ msgstr "வலையமைப்பாக்கங்களை வடிவம msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "அடுத்து" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "நீக்கு" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "இயக்க முறைமை" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "பற்றி..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "வெளிச்செல்" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "பிழை" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" @@ -425,24 +441,19 @@ msgstr "சரி" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -504,7 +515,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:22+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Даргирифта" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" @@ -156,283 +156,299 @@ msgstr "Танзимкунии Шабака" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Сардиҳии drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Навбатӣ" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Сардиҳии MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Дар бораи..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebПойгоҳи Ғайрихудмухтор" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Танзимдарорӣ хонда шуда истодааст\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Гузарвожаи нодуруст" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Гузарвожаи нодуруст" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хатогӣ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хатогӣ рух дод" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -442,24 +458,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -525,7 +536,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "เปิดใช้" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "ติดตั้งระบบ" @@ -140,283 +140,299 @@ msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "ถัดไป" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "เกี่ยวกับ..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "กำลังส่งการปรับแต่ง..." -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ออก" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "รหัสผ่าน:" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "รหัสผ่าน:" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" @@ -426,24 +442,19 @@ msgstr "ตกลง" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -505,7 +516,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Gumagana" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "I-install ang mga update" @@ -150,283 +150,299 @@ msgstr "I-configure ang Network" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Kasunod" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Inilulunsad ang MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Babala" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Tungkol sa.." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Binabasa ang configuration\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Parating ilunsad sa pagsimula" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Maling password" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Maling password" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "May \"error\" na nangyari" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -436,24 +452,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Isara" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Kabiguan kung nagdadagdag ng medium" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -519,7 +530,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Kabiguan kung nagdadagdag ng medium" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:43+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Etkin" msgid "Error updating media" msgstr "Kaynak güncelleme hatası" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Güncellemeleri Kur" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "Ağı Yapılandır" msgid "Upgrade the system" msgstr "Sistemi yükselt" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect başlatılıyor\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux dağıtımının yeni sürümü" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Göz at" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux' un yeni bir sürümü yayınlanmış" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Bu sürüm hakkında daha fazla bilgi" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "'%s' dağıtımına yükseltmek ister misiniz?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Bir daha sorma" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Tüm paketleri tek seferde indir" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Uyarı: Oldukça fazla boş alana gereksinimizi olacak)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Paketlerin indirileceği konum:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "İleri" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -230,17 +230,17 @@ msgid "" msgstr "" "Bu yükseltme yüksek hızda ağ bağlantısı (kablo, xDSL v.b.) gerektirir ve
birkaç saat sürebilir." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "İndirilecek yaklaşık veri miktarı %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Devam etmeden önce, çalışan tüm uygulamaları kapatmalısınız." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -248,105 +248,95 @@ msgid "" msgstr "" "Dizüstü bilgisayarınızı doğrudan fişe takmalı ve mümkünse, kablosuz bağlantı
yerine ethernet bağlantısını tercih etmelisiniz." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Mandriva Güncelleme Başlatılıyor.\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Yeni güncellemeler hesaplanıyor...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sisteminiz güncel \n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Ağ Denetleniyor: etkinleştirilmemiş\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Daha Fazla Bilgi" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Kurulum kaynağı ekle" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Hakkında..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online, Mandriva web hizmetlerine erişim sağlar." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Çevrimiçi Website" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Güncelleme Ayarları" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Her zaman başlangıçta çalıştır" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Yeni veri kaynağı mevcut" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -355,92 +345,118 @@ msgstr "" "'%s' dağıtımını kullanıyorsunuz ve bu sebeple ek yazılımlara erişim izniniz " "var." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Bu ek paket veri kaynağını eklemek ister misiniz?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Ek bir paket veri kaynağı ekleniyor" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Burada güncelleme programcığını yapılandırabilirsiniz" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Güncelleme sıklığı (saat)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "İlk denetleme gecikmesi (dakika)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" "Lütfen ek bir paket veri kaynağı ekleyebilmek için hesap kimliğinizi doldurun" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Kullanıcı hesabınızla ilgili ayrıntılı bilgi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "E-posta adresiniz" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Parolanız" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Unutulan parola" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Parola ve e-posta boş olamaz." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Bir hata oluştu" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "%s veri kaynağı başarıyla eklendi." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" @@ -450,24 +466,19 @@ msgstr "Tamam" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Mandriva hesabınız %s üyeliği içermiyor." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Veri kaynağı eklenirken hata oluştu" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -535,7 +546,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Ortam eklenirken hata oluştu" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Dağıtım Yükseltmesi" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 19:35+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Доступний" msgid "Error updating media" msgstr "Помилка оновлення носія" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Встановити поновлення" @@ -158,70 +158,70 @@ msgstr "Налаштувати мережу" msgid "Upgrade the system" msgstr "Оновити систему" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускається drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Нова версія збірки Мандріва Лінакс" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Навігація" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Вийшла нова збірка Мандріва Лінакс." -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Додаткова інформація про нову версію" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Ви хочете поновити систему до %s?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Не запитувати наступного разу" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Звантажити всі пакунки одразу" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Попередження: вам знадобиться досить багато вільного місця на диску)" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Тека, куди слід звантажити пакунки:" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далі" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -230,17 +230,17 @@ msgstr "" "Це оновлення вимагає швидкісного з'єднання з мережею (cable, xDSL, ...) і " "може тривати кілька годин до завершення." -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Приблизний час звантаження становить %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Вам потрібно закрити всі програми перед тим, як продовжувати." -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -249,105 +249,95 @@ msgstr "" "Вам потрібно увімкнути лептоп в електричну мережу і віддати перевагу " "з'єднанню через ethernet, ніж через wifi." -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Запускається MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система поновлена\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Детальніша інформація" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Додати джерело" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Про..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Права застережено (C) %s Мандрівою" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online надає доступ до веб-послуг Мандріви." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Налаштування поновлень" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Завжди виконувати при завантаженні" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Новий носій доступний" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva Enterprise Server" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -355,91 +345,117 @@ msgid "" msgstr "" "Ви використовуєте дистрибутив '%s', тому маєте доступ до додаткових програм." -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ви хочете додати це додаткове сховище програмного забезпечення?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Додається додатковий носій з пакунками" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Тут можна налаштувати аплет поновлень" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Частота поновлення (години)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Затримка першої перевірки (хвилини)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Будь ласка, заповніть свій рахунок, щоб додати носій з пакунками" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Додаткова інформація про рахунок" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Електронна пошта" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Пароль" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Забутий пароль" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Пароль і поштова адреса не можуть бути порожніми." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Сталася помилка" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Джерело %s успішно додано." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" @@ -449,24 +465,19 @@ msgstr "Гаразд" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Ваш рахунок на Mandriva не має активованої підписки на звантаження %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "При додаванні джерела сталася помилка" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -534,7 +545,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Помилка при додаванні джерела" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Оновлення дистрибутиву" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n" "Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n" "Language-Team: URDU <C@li.org>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "جدید معلومات نصب كریں " @@ -139,283 +139,299 @@ msgstr "نیٹورك ترتیب دیں" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ڈارك كے رابطے كا آغاز\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, fuzzy, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "جدید تریں ایمڈی كے كا آغاز MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "جدید معلومات كا شمار كرنا\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "سسٹم جدید هے\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "نیٹورك كی تصدیق كرها هے: معزور دیكھاءی دیتا هے\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "انتباه" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "بارے میں۔۔۔" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "مینڈریكآنلاءین" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "آنلاءین ویبساءیٹ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "اجزا یا اناصر كی ترتیب كو پڑھنا\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "همیشه سٹاٹ اپ پر آغازكار كریں" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ختم كریں یا چھوڑ دیں" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "مینڈریكآنلاءین" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "غلط خفیه لفظ:" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "غلط خفیه لفظ:" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "غلطی" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" @@ -425,24 +441,19 @@ msgstr "" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "بند كریں" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -504,7 +515,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "مینڈریكآنلاءین" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "مینڈریكآنلاءین" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "مینڈریكآنلاءین" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "مینڈریكآنلاءین" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "مینڈریكآنلاءین" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Yoqilgan" msgid "Error updating media" msgstr "To'plam yangilanmoqda...\n" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Yangilanishlarni o'rnatish" @@ -140,283 +140,299 @@ msgstr "Tarmoqni moslash" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Boshqa soʻralmasin" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Keyingisi" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Haqida" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Moslamalar jo'natilmoqda..." -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Tizimga kirganda ishga tushirish" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Chiqish" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Mavjud emas" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xato" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Xato ro'y berdi" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -426,24 +442,19 @@ msgstr "Ok" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Toʻplamni qoʻshish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -505,7 +516,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Toʻplamni qoʻshish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 743dd642..1d62bfa5 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Ёқилган" msgid "Error updating media" msgstr "Тўплам янгиланмоқда...\n" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш" @@ -140,283 +140,299 @@ msgstr "Тармоқни мослаш" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Бошқа сўралмасин" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Кейингиси" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ҳақида" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..." -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Тизимга кирганда ишга тушириш" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Мавжуд эмас" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Махфий сўз нотўғри" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Махфий сўз нотўғри" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хато" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хато рўй берди" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -426,24 +442,19 @@ msgstr "Ок" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Тўпламни қўшиш муваффақиятсиз тугади" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -505,7 +516,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Тўпламни қўшиш муваффақиятсиз тугади" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:53+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Bật chạy" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Cài đặt các cập nhật" @@ -145,283 +145,299 @@ msgstr "Cấu hình network" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Chạy drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tiếp theo" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Chạy MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Tính toán các cập nhật mới...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kiểm tra mạng: có lẽ chưa bật chạy\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Giới thiệu" -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite Trực Tuyến" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Đang đọc cấu hình\n" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Luôn chạy khi khởi động" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Sai mật khẩu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Sai mật khẩu" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Lỗi xảy ra" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -431,24 +447,19 @@ msgstr "OK" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Đóng" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -514,7 +525,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "En alaedje" msgid "Error updating media" msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les sopoirts" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Astaler les metaedjes a djoû" @@ -151,285 +151,301 @@ msgstr "Apontyî l' rantoele" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Enondant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "Shuvant" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Enondant «MandrivaUpdate»\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Li sistinme est a djoû\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "Åd fwait..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s pa Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Mandriva Online (Mandriva so les fyis) vos dene accès åzès siervices waibe " "da Mandriva." -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Waibe" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Evoyî l' apontiaedje" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nén disponibe" -#: ../mdkapplet:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva Online" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your password" msgstr "Måva scret" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, fuzzy, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Måva scret" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" @@ -439,24 +455,19 @@ msgstr "'l est bon" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -522,7 +533,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva Online" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2ead5df5..ddfe1680 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:34+0800\n" "Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "启用" msgid "Error updating media" msgstr "更新介质出错" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "安装更新" @@ -146,283 +146,299 @@ msgstr "配置网络" msgid "Upgrade the system" msgstr "升级系统" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "调用 Mandriva 网络中心\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "新版本的 Mandriva Linux 发行版" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux 发行版已经发布了新版本。" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "关于此版本的更多信息" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "您是否想要升级到“%s”发行版?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "下次不要再询问" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "本升级需要宽带连接,可能需要几小时才能完成。" -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "估计将下载数据为 %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "在继续之前,您应该关闭正在运行的其它应用程序。" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "如果可能的话,您应该将您的笔记本转为用电源供电,并且使用高速有线连接。" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "调用 MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "正在检查更新...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系统已为最新\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "检查网络:似乎已禁用\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "更多信息" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "添加介质" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "关于..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "版权 (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online 可让您访问 Mandriva 的 Web 服务。" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "在线网站" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "更新配置" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "在启动时自动调用" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "有新介质" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "Mandriva 企业服务器" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "您正在使用“%s”发行版,所以有权访问额外的软件。" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "您是否想要安装这一额外的软件仓库?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "Mandriva 企业服务器" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "添加额外的软件包介质" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "您可以在此配置更新小程序" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "更新频率(小时)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "第一次检查延迟(分钟)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "请填入您的账户 ID,以便添加额外的软件包介质" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "关于您用户账户的更多信息" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "您的电子邮件" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "您的密码" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "忘记密码" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "密码和电子邮件不能为空。" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "发生了错误" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "成功添加了介质 %s。" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "确定" @@ -432,24 +448,19 @@ msgstr "确定" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "您的 Mandriva 账户没有启用 %s 下载订阅服务。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "添加介质时发生了错误" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -513,7 +524,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "添加介质失败" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Linux" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "发行版升级" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 15e6d8eb..58088a22 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:53+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "是否啟用?" msgid "Error updating media" msgstr "更新媒體時發生錯誤" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:731 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "安裝更新" @@ -150,70 +150,70 @@ msgstr "設定網路連線" msgid "Upgrade the system" msgstr "升級系統" -#: ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "啟動 drakconnect 連線程式\n" -#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 +#: ../mdkapplet:427 ../mdkapplet:475 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux 有新版本" -#: ../mdkapplet:438 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:441 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux 的新版本已經釋出了。" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:443 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "更多關於新版本的資訊" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:445 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "您想要升級到 '%s' 發行版嗎?" -#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 +#: ../mdkapplet:447 ../mdkapplet:839 ../mdkapplet:865 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "下一次不用詢問我" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:450 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:462 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #, c-format msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:460 ../mdkapplet:501 ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:866 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:94 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../mdkapplet:498 +#: ../mdkapplet:492 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -221,17 +221,17 @@ msgid "" msgstr "" "這個更新需要寬頻網路聯結 (cable、xDSL、...) 而且可能需要數小時才能完成," -#: ../mdkapplet:500 +#: ../mdkapplet:494 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "預計下載的資料為 %s" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:495 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "您應該在繼續之前先關閉所有其他的應用程式。" -#: ../mdkapplet:504 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -240,198 +240,214 @@ msgstr "" "您應該將您的筆記型電腦接上 AC 電源,如果可以的話,乙太網路也會優於無線網路連" "線。" -#: ../mdkapplet:531 +#: ../mdkapplet:525 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "啟動 MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:552 +#: ../mdkapplet:546 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "計算新的更新...\n" -#: ../mdkapplet:659 +#: ../mdkapplet:652 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系統已經在最新狀態了\n" -#: ../mdkapplet:687 +#: ../mdkapplet:680 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "檢查網路狀態中:似乎已停用\n" -#: ../mdkapplet:729 +#: ../mdkapplet:722 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet:725 ../mdkapplet:733 ../mdkapplet:735 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:166 #, c-format msgid "More Information" msgstr "更多資訊" -#: ../mdkapplet:744 +#: ../mdkapplet:737 #, c-format msgid "Add media" msgstr "新增媒體" -#: ../mdkapplet:759 +#: ../mdkapplet:752 #, c-format msgid "About..." msgstr "關於..." -#: ../mdkapplet:763 +#: ../mdkapplet:756 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:764 +#: ../mdkapplet:757 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:767 +#: ../mdkapplet:760 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online 將引導您連結到 Mandriva 網頁服務。" -#: ../mdkapplet:769 +#: ../mdkapplet:762 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "線上網站" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:774 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:776 ../mdkapplet-config:69 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "更新組態設定" -#: ../mdkapplet:785 +#: ../mdkapplet:778 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "總是在啟動時執行" -#: ../mdkapplet:787 +#: ../mdkapplet:780 #, c-format msgid "Quit" msgstr "結束" -#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 +#: ../mdkapplet:829 ../mdkapplet:834 ../mdkapplet:855 ../mdkapplet:860 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "有可用的新媒介" -#: ../mdkapplet:839 -#, c-format -msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "Mandriva PowerPack" - -#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 -#, c-format -msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 +#: ../mdkapplet:836 ../mdkapplet:862 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "您使用 '%s' 套件,因此可以取得額外的軟體。" -#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 +#: ../mdkapplet:838 ../mdkapplet:864 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "您要安裝此額外的套件庫嗎?" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet:863 ../mdkonline.pm:90 +#, c-format +msgid "Mandriva Enterprise Server" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:68 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:79 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:161 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "新增一個額外的套件媒介" -#: ../mdkapplet-config:62 +#: ../mdkapplet-config:70 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "您可以在此設定系統列中的更新通知程式" -#: ../mdkapplet-config:64 +#: ../mdkapplet-config:72 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "更新頻率(小時)" -#: ../mdkapplet-config:71 +#: ../mdkapplet-config:80 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "第一次檢查延遲(分)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-config:89 +#, c-format +msgid "Check for newer \"%s\" releases" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Check for missing \"%s\" media" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:94 +#, c-format +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-config:100 +#, c-format +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "請輸入您的帳號 ID 以新增額外的套件媒介" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:84 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "關於您使用者帳號的更多資訊" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:87 #, c-format msgid "Your email" msgstr "您的電子郵件" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Your password" msgstr "您的密碼" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "忘記密碼" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:102 ../mdkapplet-restricted-helper:132 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:102 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "密碼及電子郵件信箱欄位不能是空白的。" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:132 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "發生一個錯誤" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:148 ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "成功加入媒體來源 %s。" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:149 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" @@ -441,24 +457,19 @@ msgstr "確定" msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "您的 Mandriva 帳號並沒有下載 %s 的權限。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 -#, c-format -msgid "MES5" -msgstr "" - #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:174 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "新增媒體時發生錯誤" -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." @@ -522,7 +533,32 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "新增媒體時發生錯誤" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Flash" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Free" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Mini" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva One" +msgstr "Mandriva Online %s" + +#: ../mdkonline.pm:89 +#, c-format +msgid "Mandriva PowerPack" +msgstr "Mandriva PowerPack" + +#: ../mdkonline.pm:101 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "升級發行版本" |