diff options
author | Olav Dahlum <olorin@mandriva.org> | 2009-09-19 04:45:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Olav Dahlum <olorin@mandriva.org> | 2009-09-19 04:45:59 +0000 |
commit | 35558fc17db908c311320dd6a956fb5b020e4bb2 (patch) | |
tree | b3b9e8d6212e863c5c82926dcc07365a43f8be6f | |
parent | 82abf1676f57348e7dbfa47475960fe1a02f5298 (diff) | |
download | mgaonline-35558fc17db908c311320dd6a956fb5b020e4bb2.tar mgaonline-35558fc17db908c311320dd6a956fb5b020e4bb2.tar.gz mgaonline-35558fc17db908c311320dd6a956fb5b020e4bb2.tar.bz2 mgaonline-35558fc17db908c311320dd6a956fb5b020e4bb2.tar.xz mgaonline-35558fc17db908c311320dd6a956fb5b020e4bb2.zip |
Updated Translation for Norwegian Bokmål.
-rw-r--r-- | po/nb.po | 23 |
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 21:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 06:44+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released" msgstr "En ny versjon av Mandriva Linux har blitt lansert." #: ../mdkapplet:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This version of the distribution is no longer supported. There will be no " "further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " @@ -98,13 +98,11 @@ msgstr "urpmi-database låst" #: ../mdkapplet:137 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" -"Versjonen er ikke støttet (for gammel versjon, eller utviklingsversjon)" +msgstr "Versjonen er ikke støttet (for gammel versjon, eller utviklingsversjon)" #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "" -"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "Fant inget medium. Du må legge til medium." #: ../mdkapplet:152 @@ -367,8 +365,7 @@ msgstr "Førstesjekksforsinkelse (minutter)" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" -msgstr "" -"Vær vennlig å skrive inn konto-IDen din for å legge til flere pakkebrønner" +msgstr "Vær vennlig å skrive inn konto-IDen din for å legge til flere pakkebrønner" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format @@ -427,10 +424,8 @@ msgstr "OK" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 #: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "" -"Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av PowerPack påslått." +msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av PowerPack påslått." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 @@ -446,8 +441,7 @@ msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Systemet ditt har ikke tilstrekkelig med ledig plass på %s for å oppgradere " "(%dMB <%dMB)" @@ -556,3 +550,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t– logg hva som blir gjort.\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Klarte ikke oppdatere pakker fra oppdateringsmedium.\n" + |