summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-06 04:39:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-06 04:39:25 +0000
commitf4479660d570b70bd1909919b2b4479f89e5a83d (patch)
tree1ce08835c91baeb1df9647f7819d81fe6ab5c18d
parent78b5b80d6889325ced04f363176742eba161ffc0 (diff)
downloadmgaonline-f4479660d570b70bd1909919b2b4479f89e5a83d.tar
mgaonline-f4479660d570b70bd1909919b2b4479f89e5a83d.tar.gz
mgaonline-f4479660d570b70bd1909919b2b4479f89e5a83d.tar.bz2
mgaonline-f4479660d570b70bd1909919b2b4479f89e5a83d.tar.xz
mgaonline-f4479660d570b70bd1909919b2b4479f89e5a83d.zip
updated po file
-rw-r--r--po/fa.po61
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 2a4c9940..3a35daa3 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-26 15:51+0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-05 14:29+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -305,9 +305,9 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "ایجاد حساب Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-msgstr "حساب Mandrakeonline ندارم و می‌خواهم"
+msgstr "حساب اینترنتی ماندرایک ندارم و میخواهم مشترک شوم"
#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145
#, c-format
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "فرستادن پیکربندی"
#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -372,19 +372,19 @@ msgid ""
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-"برای بهره بردن از خدمات Mandrakeonline،\n"
-"ما در شرف باردهی تنظیم‌تان هستیم.\n"
+"برای بهره بردن از خدمات اینترنتی ماندرایک،\n"
+"ما در شرف باردهی پیکربندیتان هستیم.\n"
"\n"
-"این جادوگر اطلاعات بدنبال آمده را اکنون به Mandrakesoft خواهد فرستاد:\n"
+"این جادوگر اطلاعات بدنبال آمده را اکنون به نرم افزار ماندرایک خواهد فرستاد:\n"
"۱) لیست بسته‌هایی که بر سیستم‌تان نصب شده‌اند،\n"
"۲) تنظیم سخت‌افزارتان.\n"
"\n"
-"اگر با این نظر موافق نیستید، یا نمی‌خواهید از این خدمات بهره ببرید،\n"
-"لطفاً 'لغو' را فشار دهید. با فشار دادن 'بعدی'، به ما اجازه می‌دهید تا\n"
-"شما را از بروزسازی‌های امنیتی و ارتقاهای مفید از طریق هشدارهای\n"
+"اگر با این نظر موافق نیستید، یا نمیخواهید از این خدمات بهره ببرید،\n"
+"لطفاً 'لغو' را فشار دهید. با فشار دادن 'بعدی'، به ما اجازه میدهید تا\n"
+"شما را از بروزسازیهای امنیتی و ارتقاهای مفید از طریق هشدارهای\n"
"پست خصوصی آگاه سازیم.\n"
"بعلاوه، شما از تخفیف پرداخت خدمات پشتیبانی بر\n"
-"username@mandrakeonline.net بهره می‌گیرید.\n"
+"www.mandrakeexpert.com بهره میگیرید."
#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234
#, c-format
@@ -541,12 +541,12 @@ msgstr "ماندرایک بر اینترنت"
#: ../mdkonline_tui:48
#, c-format
msgid "I already have an account"
-msgstr ""
+msgstr "من از قبل یک حساب دارم"
#: ../mdkonline_tui:49
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "میخواهم مشترک شوم"
#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120
#, c-format
@@ -556,22 +556,22 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید"
#: ../mdkonline_tui:103
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد حساب یا تأیید هویت"
#: ../mdkonline_tui:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید"
+msgstr "در حال اتصال به وبگاه اینترنتی ماندرایک ..."
#: ../mdkonline_tui:130
#, c-format
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "یا"
#: ../mdkonline_tui:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wrong password:"
-msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه"
+msgstr "گذرواژه اشتباه:"
#: ../mdkonline_tui:158
#, c-format
@@ -579,6 +579,8 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"حساب اینترنتی ماندرایک با موفقیت ایجاد گردید.\n"
+"لطفا برای تأیید باردهی پیکربندیتان \"بعدی\" را کلیک کنید\n"
#: ../mdkonline_tui:175
#, c-format
@@ -586,14 +588,14 @@ msgid "Country"
msgstr "کانتری"
#: ../mdkonline_tui:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "فرستادن پیکربندی"
+msgstr "تبریکات"
#: ../mdkonline_tui:187
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "حساب اینترنتی ماندرایک شما با موفقیت پیکربندی شده است\n"
#: ../mdkupdate:50
#, c-format
@@ -634,12 +636,13 @@ msgstr " --update - بروزسازی کلیدها.\n"
#: ../mdkupdate:66
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ پرونده %s یافت نگردید. جادوگر mdkonline را نخست اجرا کنید"
#: ../mdkupdate:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "نتوانست با Mandrakeonline تماس گرفت، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید"
+msgstr ""
+"Mandrakeupdate نتوانست با وبگاه تماس بگیرد، بعداً دوباره امتحانمی کنم.د"
#: ../mdkupdate:173
#, c-format
@@ -652,9 +655,5 @@ msgid ""
"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
"mandrakeonline [dot] net"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "پرش از جادوگر"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "مشترک"
+"Mandrakeupdate نتوانست پروندههای diff را باردهی کند. پستی به support [at] "
+"mandrakeonline [dot] net ارسال کنید"