diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-05-31 18:35:33 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-05-31 18:35:33 +0300 |
commit | 5d90a6f1cf9da63744187a3393370f27d3f1cf1a (patch) | |
tree | 2d05b4e8ed4a3c8bdce38cac04cc7ea66e110645 | |
parent | 0c72f102b6e58f3383b4e8bc4183fda0f5fd15dc (diff) | |
download | mgaonline-5d90a6f1cf9da63744187a3393370f27d3f1cf1a.tar mgaonline-5d90a6f1cf9da63744187a3393370f27d3f1cf1a.tar.gz mgaonline-5d90a6f1cf9da63744187a3393370f27d3f1cf1a.tar.bz2 mgaonline-5d90a6f1cf9da63744187a3393370f27d3f1cf1a.tar.xz mgaonline-5d90a6f1cf9da63744187a3393370f27d3f1cf1a.zip |
Update Czech translation from Tx
-rw-r--r-- | po/cs.po | 12 |
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # # Translators: # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2010 -# fri, 2013-2015 +# fri, 2013-2016 # Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2001 # Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>, 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-29 00:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 06:01+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -32,11 +32,10 @@ msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je plně aktuální" #: ../mgaapplet:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service configuration problem. Please check the logs and contact %s." msgstr "" -"Problém s nastavením služby. Zkontrolujte, prosím, záznamy a pošlete e-mail " -"na support@mageiaonline.com" +"Problém s nastavením služby. Zkontrolujte, prosím, záznamy a spojte se s %s." #: ../mgaapplet:101 #, c-format @@ -590,6 +589,3 @@ msgstr "Spustit aktualizaci nosičů balíčků Mageii" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" msgstr "Ke spuštění aktualizace nosičů s balíčky Mageii je vyžadováno ověření" - -#~ msgid "Adding an additional package medium" -#~ msgstr "Přidává se dodatečný zdroj balíčků" |