diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-15 18:25:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-15 18:25:41 +0000 |
commit | 120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108 (patch) | |
tree | 4c1fa546cea1cdabe43af408defe46de4e59dbef | |
parent | 837a9a7e0435c56b4ced056d3734074162682e6f (diff) | |
download | mgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.tar mgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.tar.gz mgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.tar.bz2 mgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.tar.xz mgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.zip |
updated po files
-rw-r--r-- | po/bg.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 182 |
2 files changed, 129 insertions, 155 deletions
@@ -1,17 +1,18 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# translation of mdkonline-bg.po to Bulgarian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" +"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-22 11:08GMT\n" -"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" -"Language-Team: Bulgarian\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n" +"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" #: ../mdkonline_.c:73 msgid "Africa" @@ -39,15 +40,15 @@ msgstr "���� �������" #: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 msgid "Next" -msgstr "�������" +msgstr "�������" #: ../mdkonline_.c:99 msgid "Finish" -msgstr "����" +msgstr "��������" #: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 msgid "Quit" -msgstr "�����" +msgstr "�������" #: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 #: ../mdkonline_.c:255 @@ -64,37 +65,33 @@ msgstr "��������" #: ../mdkonline_.c:120 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "��,����� ����������� ����������" +msgstr "��, ����� ����������� ����������" #: ../mdkonline_.c:168 msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "�������\n" +msgstr "������� �� ���������\n" #: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "��������: ���� ������ ����� �� ��������" +msgstr "��������: ���� ������ �������" #: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy msgid "Connecting...\n" -msgstr "��������� ...\n" +msgstr "���������...\n" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 msgid "Connection problem" msgstr "������� � ��������" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "�� ����� �� �� ������ � MandrakeOnline,���� �������� ��-�����" +msgstr "�� ����� �� �� ������ � MandrakeOnline,���� �������� ��-�����." #: ../mdkonline_.c:312 msgid "Wrong password" msgstr "������ ������" #: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -105,7 +102,7 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "������ ��� ��� ������ �� ������.\n" -"��� �� �������� ������,��� �� �� ������ ���� ������ �� MandrakeOnline.\n" +"��� �� �������� ������, ��� �� �� ������ ���� ������ �� MandrakeOnline.\n" "��� ������ ������ �� ������� �� ������ ����� 1 �� �� �� �������� � " "Mandrakeonline.\n" "������,�� �� ������ ���� �� �������� ��� �� �������� \n" @@ -116,14 +113,13 @@ msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "����� ����� � MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy msgid "" "At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"�� ������ �� ���������� �� ����� ������ � MandrakeOnline.\n" +"�� ������ �� ����������, �� ����� ������ � MandrakeOnline.\n" "���� �������� �� �� ������� �� ������ ������ ������������\n" "(������ � ��������� ���������) � ���������������� ���� �����,�� ��\n" "�� ������ � ������� ������� ���������� ����������� � ������� �������.\n" @@ -134,20 +130,19 @@ msgstr "�������� �� �������� ������� �����������" #: ../mdkonline_.c:399 msgid "Authentication" -msgstr "��������" +msgstr "�������������" #: ../mdkonline_.c:400 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "�������� ������ MandrakeOnline ���,������ � ��������� �� ��������:" +msgstr "�������� ������ MandrakeOnline ���, ������ � ��� �� ��������:" #: ../mdkonline_.c:402 msgid "Login:" msgstr "���:" #: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy msgid "Machine Name:" -msgstr "��� �� ��������:" +msgstr "��� �� ��������:" #: ../mdkonline_.c:402 msgid "Password:" @@ -158,7 +153,6 @@ msgid "Sending your Configuration" msgstr "�������� ������ ������������" #: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -185,8 +179,8 @@ msgstr "" "2) ���������� �� ����� �������.\n" "\n" "��� ������ �� �� �������,��� �� ������ �� �� ����������� �� ���� ������,\n" -"���� ��������� '�����'.���������� '�������',��� �� ����������� �� �� ������ " -"� �������\n" +"���� ��������� '�����'. ���������� '�������', ��� �� ����������� �� �� " +"������ � �������\n" "�� ���������� �� ��������� �� ���������,����� � ������� �������������,���� �-" "�����.\n" "����� ����,��� �������� ��� � ��������� �� ������ �� ��������� �� www." @@ -198,7 +192,6 @@ msgid "Error while sending informations" msgstr "������ ��� ����������� �� ����������" #: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -206,23 +199,21 @@ msgid "" msgstr "" "������ �� ������ ��� ��������� �� ������� �� ����������.\n" "\n" -"��������� \"�������\" �� �� �������� �� ������� �������������� �� ������." +"��������� \"�������\" �� �� �������� �� ������� �������������� �� ������." #: ../mdkonline_.c:423 msgid "Finished" -msgstr "����" +msgstr "�������" #: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy msgid "" "From now on you will receive security and update \n" "announcements through MandrakeOnline." msgstr "" -"�� ���� �������,��� �� ���������� ����������\n" +"�� ���� �������, ��� �� ���������� ����������\n" "������� ����������� � ���������,������������ �� MandrakeOnline." #: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" @@ -232,25 +223,24 @@ msgstr "" #: ../mdkonline_.c:424 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "����������� �� �������!" +msgstr "����������� ���� �������!" #: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy msgid "Automated Upgrades" -msgstr "�������������� �����������" +msgstr "�������������� �����������" #: ../mdkonline_.c:436 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "�������� ������ ��������������" +msgstr "�������� ������ ���������� ��������������" #: ../mdkonline_.c:454 msgid "Reading configuration\n" -msgstr "�������� ������ ������������\n" +msgstr "�������� ��������������\n" #: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "�� ���� �� ������ ���� ���� �� ������: %s" +msgstr "�� ���� �� ������ ���� ���� �� ������: %s" #: ../mdkonline_.c:522 msgid "OK" @@ -267,19 +257,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "�����" #: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" "To really quit it press 'Quit'." msgstr "" "������� �� ���,�� ������ �� ������ MandrakeOnline?\n" -"�� �� �� ������� ��� ����������,��������� '�����',\n" -"�� �� �������� �� ���� - '�����'." +"�� �� �� ������� ��� ���������,��������� '�����',\n" +"�� �� �������� �� ���� - '�������'." #: ../mdkonline_.c:556 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "100 % �� ��� �������" +msgstr "������������� �� �� ��������? - MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:631 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -293,7 +282,7 @@ msgstr "����� �����" #: ../mdkonline_.c:656 msgid "Close" -msgstr "�������" +msgstr "�������" #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format @@ -306,7 +295,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate ������ %s\n" -"MandrakeSoft 2002,������ ����� ��������.\n" +"MandrakeSoft 2002, ������ ����� ��������.\n" "���� � �������� ������� � ���� �� ���� ��������������� ������ ����������� " "GNU GPL.\n" "\n" @@ -322,29 +311,26 @@ msgstr " --security - �������� ���� ������� ��������\n" #: ../mdkupdate_.c:59 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - �������� ������ ����������.\n" #: ../mdkupdate_.c:60 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - ������� ������ ���������\n" #: ../mdkupdate_.c:175 -#, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "�� ����� �� �� ������ � MandrakeOnline,���� �������� ��-�����" +msgstr "�� ����� �� �� ������ � MandrakeOnline,���� �������� ��-�����." #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "��� ��� �������,��������� ���� �� support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"�� ������ �� �� �������� ������ � ��������������,��� ��� �� �������� " -"���������� ��" +"�� ������ �� �� �������� ������ � ��������������, ��� ��� �� �������� " +"���������� ��." #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "Your login or password may be wrong" @@ -352,11 +338,11 @@ msgstr "����� � �������� �� ���� �� �� ������" #: ../mdkupdate_.c:214 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "" +msgstr "�� ���� �� ������ �������� mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "" +msgstr "�� ���� �� ������ ������ �� �������� mdkupdate.\n" #~ msgid "wget is missing\n" #~ msgstr "wget ������\n" @@ -1,19 +1,21 @@ +# translation of mdkonline-cs.po to Czech # Czech translation of Madrake Online. # Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A. -# Radek Vyb�ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2001. +# Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2001. # Michal Bukovjan <michal.bukovjan@openone.cz>, 2002 +# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" +"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-18 15:08GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-14 16:27GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" -"Language-Team: �e�tina <cs@li.org>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../mdkonline_.c:73 msgid "Africa" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "Asie" #: ../mdkonline_.c:75 msgid "Australia" -msgstr "Austr�lie" +msgstr "Austrálie" #: ../mdkonline_.c:76 msgid "Europe" @@ -33,15 +35,15 @@ msgstr "Evropa" #: ../mdkonline_.c:77 msgid "North America" -msgstr "Severn� Amerika" +msgstr "Severní Amerika" #: ../mdkonline_.c:78 msgid "South America" -msgstr "Ji�n� Amerika" +msgstr "Jižní Amerika" #: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 msgid "Next" -msgstr "Dal��" +msgstr "Další" #: ../mdkonline_.c:99 msgid "Finish" @@ -54,49 +56,45 @@ msgstr "Konec" #: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 #: ../mdkonline_.c:255 msgid "Back" -msgstr "Zp�t" +msgstr "Zpět" #: ../mdkonline_.c:103 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Nem�m ��et na MandrakeOnline a chci se " +msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se " #: ../mdkonline_.c:104 msgid "Subscribe" -msgstr "P�ihl�sit" +msgstr "Přihlásit" #: ../mdkonline_.c:120 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ano, chci automatick� aktualizace" +msgstr "Ano, chci automatické aktualizace" #: ../mdkonline_.c:168 msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Ukon�uji pr�vodce\n" +msgstr "Ukončuji průvodce\n" #: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Varov�n�: Nen� zvolen prohl��e�" +msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč." #: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy msgid "Connecting...\n" -msgstr "P�ipojuji se ...\n" +msgstr "Připojuji se...\n" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 msgid "Connection problem" -msgstr "Probl�my p�i spojen�" +msgstr "Problémy při spojení" #: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "Nelze kontaktovat slu�bu MandrakeOnline, zkuste to pros�m pozd�ji" +msgstr "Nelze kontaktovat službu MandrakeOnline, zkuste to prosím později." #: ../mdkonline_.c:312 msgid "Wrong password" -msgstr "�patn� heslo" +msgstr "Špatné heslo" #: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -106,52 +104,50 @@ msgid "" " Be aware that you must also provide a machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -"P�ihla�ovac� jm�no nebo heslo je �patn�.\n" -"Bu� je zkus�te znova zadat nebo pot�ebujete vytvo�it ��et slu�by " +"Vaše přihlašovací jméno nebo heslo je chybné.\n" +"Buď je zkusíte znovu zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby " "MandrakeOnline.\n" -" V opa�n�m p��pad� se vra�te na prvn� krok pro op�tovn� p�ipojen� k " +"Ve druhém případě se vraťte na první krok a opět se připojte k " "MandrakeOnline.\n" -" Uv�domte si, �e mus�te tak� zadat jm�no po��ta�e \n" +" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n" " (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)" #: ../mdkonline_.c:376 msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "V�t� v�s MandrakeOnline" +msgstr "Vítá vás MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy msgid "" "At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"V tomto kroku se p�edpokl�d�, �e m�te ��et na MandrakeOnline.\n" -"Tento pr�vodce umo�n� nahr�t konfiguraci\n" -"(konfigurace hardware, seznam bal��k�) do centr�ln� datab�ze,\n" -"kdy budete ihned informov�ni o v�ech bezpe�nostn�ch a dal��ch\n" -"pot�ebn�ch aktualizac�ch.\n" +"V tomto kroku se předpokládá, že máte účet na MandrakeOnline.\n" +"Tento průvodce vám umožní nahrát konfiguraci\n" +"(nastavení hardware, seznam balíčků) do centrální databáze,\n" +"kde budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n" +"potřebných aktualizacích.\n" #: ../mdkonline_.c:394 msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Ochrana soukrom� spole�nosti MandrakeSoft" +msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft" #: ../mdkonline_.c:399 msgid "Authentication" -msgstr "Ov��ov�n�" +msgstr "Ověřování" #: ../mdkonline_.c:400 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Zadejte jm�no, heslo a n�zev po��ta�e pro MandrakeOnline:" +msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro MandrakeOnline:" #: ../mdkonline_.c:402 msgid "Login:" -msgstr "Jm�no:" +msgstr "Jméno:" #: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy msgid "Machine Name:" -msgstr "N�zev po��ta�e:" +msgstr "Název počítače:" #: ../mdkonline_.c:402 msgid "Password:" @@ -159,10 +155,9 @@ msgstr "Heslo:" #: ../mdkonline_.c:407 msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Poslat Va�i konfiguraci" +msgstr "Poslat Vaši konfiguraci" #: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -181,67 +176,64 @@ msgid "" "Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"Pokud chcete vyu��vat slu�bu MandrakeOnline,\n" -"je pot�ebn� zaslat na server va�i konfiguraci.\n" +"Pokud chcete využívat službu MandrakeOnline,\n" +"je potřeba zaslat na server vaši konfiguraci.\n" "\n" -"Pr�vodce nyn� po�le n�sleduj�c� informace do spole�nosti MandrakeSoft:\n" -"1) seznam bal��k�, kter� m�te nainstalov�ny na po��ta�i,\n" -"2) va�i konfiguraci hardware.\n" +"Průvodce nyní pošle následující informace do společnosti MandrakeSoft:\n" +"1) seznam balíčků, které máte nainstalovány na počítači,\n" +"2) vaši konfiguraci hardware.\n" "\n" -"Pokud s t�m nesouhlas�te, nebo nechcete vyu��t tuto slu�bu,\n" -"stiskn�te tla��tko 'Zru�it'. Pokud stisknete tla��tko 'Dal��', d�v�te n�m " -"mo�nost v�s\n" -"informovat o bezpe�nostn�ch nebo u�ite�n�ch aktualizac�ch pomoc�\n" -"personalizovan�ho emailov�ho upozorn�n�.\n" -"M��ete tak� vyu��t sn��en�ch cen slu�eb placen� podpory na\n" +"Pokud s tím nesouhlasíte, nebo nechcete využít tuto službu,\n" +"stiskněte tlačítko 'Zrušit'. Pokud stisknete tlačítko 'Další', dáváte nám " +"možnost vás\n" +"informovat o bezpečnostních nebo užitečných aktualizacích pomocí\n" +"personalizovaného emailového upozornění.\n" +"Můžete také využít snížených cen služeb placené podpory na\n" "www.mandrakeexpert.com.\n" -"Tak� v�m bude poskytnuta emailov� adresa: jmeno@mandrakeonline.net." +"Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net." #: ../mdkonline_.c:416 msgid "Error while sending informations" -msgstr "Chyba p�i zas�l�n� informac�" +msgstr "Chyba při zasílání informací" #: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" "Press 'Next' to try and send your configuration again." msgstr "" -"P�i zas�l�n� osobn�ch informac� se vyskytla chyba.\n" +"Při zasílání vašich osobních informací se vyskytla chyba.\n" "\n" -"Stiskn�te tla��tko Dal�� pro dal�� pokus o zasl�n� informac�" +"Stiskněte tlačítko 'Další' a zkuste informace zaslat znovu." #: ../mdkonline_.c:423 msgid "Finished" msgstr "Hotovo" #: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy msgid "" "From now on you will receive security and update \n" "announcements through MandrakeOnline." msgstr "" -"Od t�to chv�le budete d�ky slu�b� MandrakeOnline\n" -"informov�ni o bezpe�nostn�ch a dal��ch aktualizac�ch." +"Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n" +"informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích." #: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline nab�z� mo�nost automatizovat aktualizace.\n" -"Program, kter� bude b�et v syst�mu a �ekat na aktualizace\n" +"MandrakeOnline vám nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n" +"Na vašem systému poběží pravidelně program, který bude čekat na nové " +"aktualizace\n" #: ../mdkonline_.c:424 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Zasl�n� informac� prob�hlo �sp�n�!" +msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!" #: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy msgid "Automated Upgrades" -msgstr "automatick� aktualizace" +msgstr "Automatické aktualizace" #: ../mdkonline_.c:436 msgid "Choose your geographical location" @@ -249,12 +241,12 @@ msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu" #: ../mdkonline_.c:454 msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Na��st konfiguraci\n" +msgstr "Načíst konfiguraci\n" #: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "nelze otev��t soubor %s pro �ten�" +msgstr "Nelze otevřít tento soubor pro čtení: %s" #: ../mdkonline_.c:522 msgid "OK" @@ -266,22 +258,21 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #: ../mdkonline_.c:543 msgid "Cancel" -msgstr "Zru�it" +msgstr "Zrušit" #: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" "To really quit it press 'Quit'." msgstr "" -"Chcete opravdu ukon�it MandrakeOnline?\n" -"Pro n�vrat do pr�vodce stiskn�te 'Zru�it',\n" -"pokud chcete skon�it, stiskn�te 'Konec'." +"Chcete opravdu ukončit MandrakeOnline?\n" +"Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n" +"pokud chcete opravdu skončit, stiskněte 'Konec'." #: ../mdkonline_.c:556 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Skute�n� skon�it? - MandrakeOnline" +msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline" #: ../mdkonline_.c:631 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -289,11 +280,11 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" #: ../mdkonline_.c:632 msgid "Welcome" -msgstr "V�tejte" +msgstr "Vítejte" #: ../mdkonline_.c:656 msgid "Close" -msgstr "Zav��t" +msgstr "Zavřít" #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format @@ -306,59 +297,56 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "MDKUpdate verze %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Toto je voln� �i�iteln� software a m��e b�t ���en v souladu s licenc� GNU " +"Copyright ©2002 MandrakeSoft.\n" +"Toto je volně šiřitelný software a může být šířen v souladu s licencí GNU " "GPL.\n" "\n" -"Pou�it�:\n" +"Použití:\n" #: ../mdkupdate_.c:57 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - vytiskne tuto n�pov�du.\n" +msgstr " --help - vytiskne tuto nápovědu.\n" #: ../mdkupdate_.c:58 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - pou��t pouze zdroje ur�en� pro bezpe�nost.\n" +msgstr " --security - použít pouze zdroje určené pro bezpečnost.\n" #: ../mdkupdate_.c:59 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - aktualizovat všechny informace.\n" #: ../mdkupdate_.c:60 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - u�van�n� re�im.\n" +msgstr " -v - užvaněný režim.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 -#, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"Slu�b� MandrakeUpdate se nepoda�ilo p�ipojit k serveru, zkus�me to znova" +"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkusí se to znovu." #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -"V p��pad� jak�hokoli probl�mu po�lete mail na adresu support@mandrakeonline." -"net\n" +"V případě jakéhokoli problému pošlete e-mail na adresu " +"support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "" -"Budete pot�ebovat ��et na slu�b� MandrakeOnline, nebo sv�j ��et aktualizovat" +"Budete potřebovat účet na službě MandrakeOnline, nebo svůj účet aktualizovat." #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Va�e u�ivatelsk� jm�no nebo heslo m��e b�t chybn�" +msgstr "Vaše uživatelské jméno nebo heslo může být chybné" #: ../mdkupdate_.c:214 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "" +msgstr "Nelze vytvořit zdroj mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "" +msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n" #~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "chyb� aplikace wget\n" +#~ msgstr "chybí aplikace wget\n" |