summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-15 18:25:41 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-15 18:25:41 +0000
commit120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108 (patch)
tree4c1fa546cea1cdabe43af408defe46de4e59dbef
parent837a9a7e0435c56b4ced056d3734074162682e6f (diff)
downloadmgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.tar
mgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.tar.gz
mgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.tar.bz2
mgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.tar.xz
mgaonline-120e14800d3a82e0877c6a53738f71cecc34a108.zip
updated po files
-rw-r--r--po/bg.po102
-rw-r--r--po/cs.po182
2 files changed, 129 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5be7c18f..b7c9991d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of mdkonline-bg.po to Bulgarian
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-22 11:08GMT\n"
-"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n"
+"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: ../mdkonline_.c:73
msgid "Africa"
@@ -39,15 +40,15 @@ msgstr "���� �������"
#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
msgid "Next"
-msgstr "�������"
+msgstr "�������"
#: ../mdkonline_.c:99
msgid "Finish"
-msgstr "����"
+msgstr "��������"
#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
msgid "Quit"
-msgstr "�����"
+msgstr "�������"
#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
#: ../mdkonline_.c:255
@@ -64,37 +65,33 @@ msgstr "��������"
#: ../mdkonline_.c:120
msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "��,����� ����������� ����������"
+msgstr "��, ����� ����������� ����������"
#: ../mdkonline_.c:168
msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "�������\n"
+msgstr "������� �� ���������\n"
#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "��������: ���� ������ ����� �� ��������"
+msgstr "��������: ���� ������ �������"
#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
msgid "Connecting...\n"
-msgstr "��������� ...\n"
+msgstr "���������...\n"
#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
msgid "Connection problem"
msgstr "������� � ��������"
#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "�� ����� �� �� ������ � MandrakeOnline,���� �������� ��-�����"
+msgstr "�� ����� �� �� ������ � MandrakeOnline,���� �������� ��-�����."
#: ../mdkonline_.c:312
msgid "Wrong password"
msgstr "������ ������"
#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -105,7 +102,7 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"������ ��� ��� ������ �� ������.\n"
-"��� �� �������� ������,��� �� �� ������ ���� ������ �� MandrakeOnline.\n"
+"��� �� �������� ������, ��� �� �� ������ ���� ������ �� MandrakeOnline.\n"
"��� ������ ������ �� ������� �� ������ ����� 1 �� �� �� �������� � "
"Mandrakeonline.\n"
"������,�� �� ������ ���� �� �������� ��� �� �������� \n"
@@ -116,14 +113,13 @@ msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "����� ����� � MandrakeOnline"
#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"�� ������ �� ���������� �� ����� ������ � MandrakeOnline.\n"
+"�� ������ �� ����������, �� ����� ������ � MandrakeOnline.\n"
"���� �������� �� �� ������� �� ������ ������ ������������\n"
"(������ � ��������� ���������) � ���������������� ���� �����,�� ��\n"
"�� ������ � ������� ������� ���������� ����������� � ������� �������.\n"
@@ -134,20 +130,19 @@ msgstr "�������� �� �������� ������� �����������"
#: ../mdkonline_.c:399
msgid "Authentication"
-msgstr "��������"
+msgstr "�������������"
#: ../mdkonline_.c:400
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "�������� ������ MandrakeOnline ���,������ � ��������� �� ��������:"
+msgstr "�������� ������ MandrakeOnline ���, ������ � ��� �� ��������:"
#: ../mdkonline_.c:402
msgid "Login:"
msgstr "���:"
#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
msgid "Machine Name:"
-msgstr "��� �� ��������:"
+msgstr "��� �� ��������:"
#: ../mdkonline_.c:402
msgid "Password:"
@@ -158,7 +153,6 @@ msgid "Sending your Configuration"
msgstr "�������� ������ ������������"
#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -185,8 +179,8 @@ msgstr ""
"2) ���������� �� ����� �������.\n"
"\n"
"��� ������ �� �� �������,��� �� ������ �� �� ����������� �� ���� ������,\n"
-"���� ��������� '�����'.���������� '�������',��� �� ����������� �� �� ������ "
-"� �������\n"
+"���� ��������� '�����'. ���������� '�������', ��� �� ����������� �� �� "
+"������ � �������\n"
"�� ���������� �� ��������� �� ���������,����� � ������� �������������,���� �-"
"�����.\n"
"����� ����,��� �������� ��� � ��������� �� ������ �� ��������� �� www."
@@ -198,7 +192,6 @@ msgid "Error while sending informations"
msgstr "������ ��� ����������� �� ����������"
#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -206,23 +199,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"������ �� ������ ��� ��������� �� ������� �� ����������.\n"
"\n"
-"��������� \"�������\" �� �� �������� �� ������� �������������� �� ������."
+"��������� \"�������\" �� �� �������� �� ������� �������������� �� ������."
#: ../mdkonline_.c:423
msgid "Finished"
-msgstr "����"
+msgstr "�������"
#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
msgid ""
"From now on you will receive security and update \n"
"announcements through MandrakeOnline."
msgstr ""
-"�� ���� �������,��� �� ���������� ����������\n"
+"�� ���� �������, ��� �� ���������� ����������\n"
"������� ����������� � ���������,������������ �� MandrakeOnline."
#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
@@ -232,25 +223,24 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline_.c:424
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "����������� �� �������!"
+msgstr "����������� ���� �������!"
#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "�������������� �����������"
+msgstr "�������������� �����������"
#: ../mdkonline_.c:436
msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "�������� ������ ��������������"
+msgstr "�������� ������ ���������� ��������������"
#: ../mdkonline_.c:454
msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "�������� ������ ������������\n"
+msgstr "�������� ��������������\n"
#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "�� ���� �� ������ ���� ���� �� ������: %s"
+msgstr "�� ���� �� ������ ���� ���� �� ������: %s"
#: ../mdkonline_.c:522
msgid "OK"
@@ -267,19 +257,18 @@ msgid "Cancel"
msgstr "�����"
#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
"To really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
"������� �� ���,�� ������ �� ������ MandrakeOnline?\n"
-"�� �� �� ������� ��� ����������,��������� '�����',\n"
-"�� �� �������� �� ���� - '�����'."
+"�� �� �� ������� ��� ���������,��������� '�����',\n"
+"�� �� �������� �� ���� - '�������'."
#: ../mdkonline_.c:556
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "100 % �� ��� �������"
+msgstr "������������� �� �� ��������? - MandrakeOnline"
#: ../mdkonline_.c:631
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -293,7 +282,7 @@ msgstr "����� �����"
#: ../mdkonline_.c:656
msgid "Close"
-msgstr "�������"
+msgstr "�������"
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
@@ -306,7 +295,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate ������ %s\n"
-"MandrakeSoft 2002,������ ����� ��������.\n"
+"MandrakeSoft 2002, ������ ����� ��������.\n"
"���� � �������� ������� � ���� �� ���� ��������������� ������ ����������� "
"GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -322,29 +311,26 @@ msgstr " --security - �������� ���� ������� ��������\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - �������� ������ ����������.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ������� ������ ���������\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
-#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "�� ����� �� �� ������ � MandrakeOnline,���� �������� ��-�����"
+msgstr "�� ����� �� �� ������ � MandrakeOnline,���� �������� ��-�����."
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "��� ��� �������,��������� ���� �� support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"�� ������ �� �� �������� ������ � ��������������,��� ��� �� �������� "
-"���������� ��"
+"�� ������ �� �� �������� ������ � ��������������, ��� ��� �� �������� "
+"���������� ��."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
@@ -352,11 +338,11 @@ msgstr "����� � �������� �� ���� �� �� ������"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "�� ���� �� ������ �������� mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "�� ���� �� ������ ������ �� �������� mdkupdate.\n"
#~ msgid "wget is missing\n"
#~ msgstr "wget ������\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e3e326f4..86d62a0a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+# translation of mdkonline-cs.po to Czech
# Czech translation of Madrake Online.
# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A.
-# Radek Vyb�ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2001.
+# Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2001.
# Michal Bukovjan <michal.bukovjan@openone.cz>, 2002
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-18 15:08GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-14 16:27GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: �e�tina <cs@li.org>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../mdkonline_.c:73
msgid "Africa"
@@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "Asie"
#: ../mdkonline_.c:75
msgid "Australia"
-msgstr "Austr�lie"
+msgstr "Austrálie"
#: ../mdkonline_.c:76
msgid "Europe"
@@ -33,15 +35,15 @@ msgstr "Evropa"
#: ../mdkonline_.c:77
msgid "North America"
-msgstr "Severn� Amerika"
+msgstr "Severní Amerika"
#: ../mdkonline_.c:78
msgid "South America"
-msgstr "Ji�n� Amerika"
+msgstr "Jižní Amerika"
#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
msgid "Next"
-msgstr "Dal��"
+msgstr "Další"
#: ../mdkonline_.c:99
msgid "Finish"
@@ -54,49 +56,45 @@ msgstr "Konec"
#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
#: ../mdkonline_.c:255
msgid "Back"
-msgstr "Zp�t"
+msgstr "Zpět"
#: ../mdkonline_.c:103
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nem�m ��et na MandrakeOnline a chci se "
+msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se "
#: ../mdkonline_.c:104
msgid "Subscribe"
-msgstr "P�ihl�sit"
+msgstr "Přihlásit"
#: ../mdkonline_.c:120
msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ano, chci automatick� aktualizace"
+msgstr "Ano, chci automatické aktualizace"
#: ../mdkonline_.c:168
msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Ukon�uji pr�vodce\n"
+msgstr "Ukončuji průvodce\n"
#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Varov�n�: Nen� zvolen prohl��e�"
+msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč."
#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
msgid "Connecting...\n"
-msgstr "P�ipojuji se ...\n"
+msgstr "Připojuji se...\n"
#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
msgid "Connection problem"
-msgstr "Probl�my p�i spojen�"
+msgstr "Problémy při spojení"
#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Nelze kontaktovat slu�bu MandrakeOnline, zkuste to pros�m pozd�ji"
+msgstr "Nelze kontaktovat službu MandrakeOnline, zkuste to prosím později."
#: ../mdkonline_.c:312
msgid "Wrong password"
-msgstr "�patn� heslo"
+msgstr "Špatné heslo"
#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -106,52 +104,50 @@ msgid ""
" Be aware that you must also provide a machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-"P�ihla�ovac� jm�no nebo heslo je �patn�.\n"
-"Bu� je zkus�te znova zadat nebo pot�ebujete vytvo�it ��et slu�by "
+"Vaše přihlašovací jméno nebo heslo je chybné.\n"
+"Buď je zkusíte znovu zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby "
"MandrakeOnline.\n"
-" V opa�n�m p��pad� se vra�te na prvn� krok pro op�tovn� p�ipojen� k "
+"Ve druhém případě se vraťte na první krok a opět se připojte k "
"MandrakeOnline.\n"
-" Uv�domte si, �e mus�te tak� zadat jm�no po��ta�e \n"
+" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n"
" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)"
#: ../mdkonline_.c:376
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "V�t� v�s MandrakeOnline"
+msgstr "Vítá vás MandrakeOnline"
#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"V tomto kroku se p�edpokl�d�, �e m�te ��et na MandrakeOnline.\n"
-"Tento pr�vodce umo�n� nahr�t konfiguraci\n"
-"(konfigurace hardware, seznam bal��k�) do centr�ln� datab�ze,\n"
-"kdy budete ihned informov�ni o v�ech bezpe�nostn�ch a dal��ch\n"
-"pot�ebn�ch aktualizac�ch.\n"
+"V tomto kroku se předpokládá, že máte účet na MandrakeOnline.\n"
+"Tento průvodce vám umožní nahrát konfiguraci\n"
+"(nastavení hardware, seznam balíčků) do centrální databáze,\n"
+"kde budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n"
+"potřebných aktualizacích.\n"
#: ../mdkonline_.c:394
msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Ochrana soukrom� spole�nosti MandrakeSoft"
+msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft"
#: ../mdkonline_.c:399
msgid "Authentication"
-msgstr "Ov��ov�n�"
+msgstr "Ověřování"
#: ../mdkonline_.c:400
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Zadejte jm�no, heslo a n�zev po��ta�e pro MandrakeOnline:"
+msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro MandrakeOnline:"
#: ../mdkonline_.c:402
msgid "Login:"
-msgstr "Jm�no:"
+msgstr "Jméno:"
#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
msgid "Machine Name:"
-msgstr "N�zev po��ta�e:"
+msgstr "Název počítače:"
#: ../mdkonline_.c:402
msgid "Password:"
@@ -159,10 +155,9 @@ msgstr "Heslo:"
#: ../mdkonline_.c:407
msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Poslat Va�i konfiguraci"
+msgstr "Poslat Vaši konfiguraci"
#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -181,67 +176,64 @@ msgid ""
"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"Pokud chcete vyu��vat slu�bu MandrakeOnline,\n"
-"je pot�ebn� zaslat na server va�i konfiguraci.\n"
+"Pokud chcete využívat službu MandrakeOnline,\n"
+"je potřeba zaslat na server vaši konfiguraci.\n"
"\n"
-"Pr�vodce nyn� po�le n�sleduj�c� informace do spole�nosti MandrakeSoft:\n"
-"1) seznam bal��k�, kter� m�te nainstalov�ny na po��ta�i,\n"
-"2) va�i konfiguraci hardware.\n"
+"Průvodce nyní pošle následující informace do společnosti MandrakeSoft:\n"
+"1) seznam balíčků, které máte nainstalovány na počítači,\n"
+"2) vaši konfiguraci hardware.\n"
"\n"
-"Pokud s t�m nesouhlas�te, nebo nechcete vyu��t tuto slu�bu,\n"
-"stiskn�te tla��tko 'Zru�it'. Pokud stisknete tla��tko 'Dal��', d�v�te n�m "
-"mo�nost v�s\n"
-"informovat o bezpe�nostn�ch nebo u�ite�n�ch aktualizac�ch pomoc�\n"
-"personalizovan�ho emailov�ho upozorn�n�.\n"
-"M��ete tak� vyu��t sn��en�ch cen slu�eb placen� podpory na\n"
+"Pokud s tím nesouhlasíte, nebo nechcete využít tuto službu,\n"
+"stiskněte tlačítko 'Zrušit'. Pokud stisknete tlačítko 'Další', dáváte nám "
+"možnost vás\n"
+"informovat o bezpečnostních nebo užitečných aktualizacích pomocí\n"
+"personalizovaného emailového upozornění.\n"
+"Můžete také využít snížených cen služeb placené podpory na\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Tak� v�m bude poskytnuta emailov� adresa: jmeno@mandrakeonline.net."
+"Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net."
#: ../mdkonline_.c:416
msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Chyba p�i zas�l�n� informac�"
+msgstr "Chyba při zasílání informací"
#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
"Press 'Next' to try and send your configuration again."
msgstr ""
-"P�i zas�l�n� osobn�ch informac� se vyskytla chyba.\n"
+"Při zasílání vašich osobních informací se vyskytla chyba.\n"
"\n"
-"Stiskn�te tla��tko Dal�� pro dal�� pokus o zasl�n� informac�"
+"Stiskněte tlačítko 'Další' a zkuste informace zaslat znovu."
#: ../mdkonline_.c:423
msgid "Finished"
msgstr "Hotovo"
#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
msgid ""
"From now on you will receive security and update \n"
"announcements through MandrakeOnline."
msgstr ""
-"Od t�to chv�le budete d�ky slu�b� MandrakeOnline\n"
-"informov�ni o bezpe�nostn�ch a dal��ch aktualizac�ch."
+"Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n"
+"informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích."
#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline nab�z� mo�nost automatizovat aktualizace.\n"
-"Program, kter� bude b�et v syst�mu a �ekat na aktualizace\n"
+"MandrakeOnline vám nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n"
+"Na vašem systému poběží pravidelně program, který bude čekat na nové "
+"aktualizace\n"
#: ../mdkonline_.c:424
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Zasl�n� informac� prob�hlo �sp�n�!"
+msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!"
#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "automatick� aktualizace"
+msgstr "Automatické aktualizace"
#: ../mdkonline_.c:436
msgid "Choose your geographical location"
@@ -249,12 +241,12 @@ msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu"
#: ../mdkonline_.c:454
msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Na��st konfiguraci\n"
+msgstr "Načíst konfiguraci\n"
#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "nelze otev��t soubor %s pro �ten�"
+msgstr "Nelze otevřít tento soubor pro čtení: %s"
#: ../mdkonline_.c:522
msgid "OK"
@@ -266,22 +258,21 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: ../mdkonline_.c:543
msgid "Cancel"
-msgstr "Zru�it"
+msgstr "Zrušit"
#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
"To really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
-"Chcete opravdu ukon�it MandrakeOnline?\n"
-"Pro n�vrat do pr�vodce stiskn�te 'Zru�it',\n"
-"pokud chcete skon�it, stiskn�te 'Konec'."
+"Chcete opravdu ukončit MandrakeOnline?\n"
+"Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n"
+"pokud chcete opravdu skončit, stiskněte 'Konec'."
#: ../mdkonline_.c:556
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Skute�n� skon�it? - MandrakeOnline"
+msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline"
#: ../mdkonline_.c:631
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -289,11 +280,11 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: ../mdkonline_.c:632
msgid "Welcome"
-msgstr "V�tejte"
+msgstr "Vítejte"
#: ../mdkonline_.c:656
msgid "Close"
-msgstr "Zav��t"
+msgstr "Zavřít"
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
@@ -306,59 +297,56 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"MDKUpdate verze %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Toto je voln� �i�iteln� software a m��e b�t ���en v souladu s licenc� GNU "
+"Copyright ©2002 MandrakeSoft.\n"
+"Toto je volně šiřitelný software a může být šířen v souladu s licencí GNU "
"GPL.\n"
"\n"
-"Pou�it�:\n"
+"Použití:\n"
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - vytiskne tuto n�pov�du.\n"
+msgstr " --help - vytiskne tuto nápovědu.\n"
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - pou��t pouze zdroje ur�en� pro bezpe�nost.\n"
+msgstr " --security - použít pouze zdroje určené pro bezpečnost.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - aktualizovat všechny informace.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - u�van�n� re�im.\n"
+msgstr " -v - užvaněný režim.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
-#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"Slu�b� MandrakeUpdate se nepoda�ilo p�ipojit k serveru, zkus�me to znova"
+"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkusí se to znovu."
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-"V p��pad� jak�hokoli probl�mu po�lete mail na adresu support@mandrakeonline."
-"net\n"
+"V případě jakéhokoli problému pošlete e-mail na adresu "
+"support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Budete pot�ebovat ��et na slu�b� MandrakeOnline, nebo sv�j ��et aktualizovat"
+"Budete potřebovat účet na službě MandrakeOnline, nebo svůj účet aktualizovat."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Va�e u�ivatelsk� jm�no nebo heslo m��e b�t chybn�"
+msgstr "Vaše uživatelské jméno nebo heslo může být chybné"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit zdroj mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n"
#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "chyb� aplikace wget\n"
+#~ msgstr "chybí aplikace wget\n"