summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2008-03-17 23:43:48 +0000
committerMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2008-03-17 23:43:48 +0000
commit3a98c73fa8b604e9d80d757ac80da703ec886fe0 (patch)
treeff50fdee5f081834b2ead70b68ff198e9343086a
parent0ba98235b1ab9fd69a0983f708d508a7cc67af9d (diff)
downloadmgaonline-3a98c73fa8b604e9d80d757ac80da703ec886fe0.tar
mgaonline-3a98c73fa8b604e9d80d757ac80da703ec886fe0.tar.gz
mgaonline-3a98c73fa8b604e9d80d757ac80da703ec886fe0.tar.bz2
mgaonline-3a98c73fa8b604e9d80d757ac80da703ec886fe0.tar.xz
mgaonline-3a98c73fa8b604e9d80d757ac80da703ec886fe0.zip
Update Czech translation.
-rw-r--r--po/cs.po34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 97d500b5..4a229d98 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# translation of cs.po to
# Translation of cs.po to Czech
# Czech translation of Madrake Online.
# Copyright (C) 2001 Mandriva S.A.
#
# Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2001.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-21 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:42+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-15 16:04+0100\n"
+"Last-Translator: Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>\n"
+"Language-Team: <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:88
@@ -51,12 +53,12 @@ msgstr "Pro váš systém jsou k dispozici nové aktualizace"
#: ../mdkapplet:122
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
-msgstr "Síť není dostupná. Nastavte prosím vaši síť"
+msgstr "Síť není dostupná, nastavte ji prosím"
#: ../mdkapplet:128
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
-msgstr "Služba není aktivována. Klikněte prosím na \"Online webové stránky\""
+msgstr "Služba není aktivována. Klepněte prosím na \"Online webové stránky\""
#: ../mdkapplet:134 ../mdkapplet:165
#, c-format
@@ -72,8 +74,8 @@ msgstr "Verze není podporována (příliš stará nebo vývojová verze)"
#, c-format
msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
-"Nebyl nalezen žádný zdroj software. Je třeba přidat alespoň jeden zdroj "
-"pomocí Správce zdrojů software."
+"Nebyl nalezen žádný zdroj softwaru. Je třeba přidat alespoň jeden zdroj "
+"pomocí Správce zdrojů softwaru."
#: ../mdkapplet:152
#, c-format
@@ -86,8 +88,8 @@ msgid ""
"Then, restart \"%s\"."
msgstr ""
"Máte již nastaven alespoň jeden zdroj pro aktualizaci, všechny\n"
-"jsou však právě vypnuty. Spusťte Správce zdrojů software a alespoň\n"
-"jeden zapněte (zaškrtněte políčko ve sloupci \"%s\").\n"
+"jsou však právě vypnuty. Spusťte Správce zdrojů softwaru a alespoň\n"
+"jeden povolte (zaškrtněte políčko ve sloupci \"%s\").\n"
"\n"
"Poté znovu spusťte \"%s\"."
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Chyba při aktualizaci zdroje"
#: ../mdkapplet:185
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
-msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n"
+msgstr "Zjišťuji... Jsou dostupné aktualizace\n"
#: ../mdkapplet:190
#, c-format
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "Spouští se drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:286
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "Mandriva Online vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...."
+msgstr "Služba Mandriva Online je zřejmě přeinstalovaná, nahrávám applet znovu...."
#: ../mdkapplet:294
#, c-format
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "Spouští se MandrivaUpdate\n"
#: ../mdkapplet:303
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
-msgstr "Aplet pro aktualizace Mandriva Linux"
+msgstr "Applet pro aktualizace Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:308
#, c-format
@@ -205,7 +207,9 @@ msgstr "Online webové stránky"
#: ../mdkapplet:483
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+msgstr ""
+"Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>\n"
#: ../mdkapplet:492
#, c-format
@@ -437,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate:159 ../mdkupdate:188
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "Stala se chyba"
+msgstr "Došlo k chybě"
#: ../mdkupdate:164
#, c-format