summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Bauer <nbauer@mandriva.com>2007-03-20 16:52:32 +0000
committerNicolas Bauer <nbauer@mandriva.com>2007-03-20 16:52:32 +0000
commit6bba80df8a903fc55f8c264bccbb3ee824b25b54 (patch)
tree1bf3985327d59c6017b9d09d7b4c49533f9d46bc
parentd4ce8f2c104adba30c271858e0aa44ba3ba17491 (diff)
downloadmgaonline-6bba80df8a903fc55f8c264bccbb3ee824b25b54.tar
mgaonline-6bba80df8a903fc55f8c264bccbb3ee824b25b54.tar.gz
mgaonline-6bba80df8a903fc55f8c264bccbb3ee824b25b54.tar.bz2
mgaonline-6bba80df8a903fc55f8c264bccbb3ee824b25b54.tar.xz
mgaonline-6bba80df8a903fc55f8c264bccbb3ee824b25b54.zip
Update German translation (Nicolas Bauer)
-rw-r--r--po/de.po23
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7c082d42..07fa204d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-20 16:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-19 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-20 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,14 +69,12 @@ msgstr "Dienst nicht verfügbar. Klicken Sie auf „Online Webseite“"
#: ../mdkapplet:139
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
-"Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
+msgstr "Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
#: ../mdkapplet:145
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
-msgstr ""
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgstr "Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien Manager'"
#: ../mdkapplet:151
#, c-format
@@ -270,8 +268,7 @@ msgstr "Unbekannter Zustand"
#: ../mdkapplet:390
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
-msgstr ""
-"Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die Mandriva Online Site\n"
+msgstr "Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die Mandriva Online Site\n"
#: ../mdkapplet:391
#, c-format
@@ -354,8 +351,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../mdkapplet:553
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr ""
-"Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
+msgstr "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
#: ../mdkapplet:561
#, c-format
@@ -473,8 +469,7 @@ msgstr "Erstellung eines Benutzerkontos oder Authentifizierung"
#: ../mdkonline:136
#, c-format
msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Geben Sie Ihren Mandriva Online Benutzernamen, Passwort und Rechnernamen ein:"
+msgstr "Geben Sie Ihren Mandriva Online Benutzernamen, Passwort und Rechnernamen ein:"
#: ../mdkonline:142 ../mdkonline:195
#, c-format
@@ -919,8 +914,7 @@ msgstr "Das Bundel ist nicht richtig formatiert. Abbruch."
#: ../mdkupdate:261
#, c-format
msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok"
-msgstr ""
-"Wählen Sie welche Pakete installiert werden sollen und bestätigen Sie mit OK"
+msgstr "Wählen Sie welche Pakete installiert werden sollen und bestätigen Sie mit OK"
#: ../mdkupdate:285
#, c-format
@@ -931,3 +925,4 @@ msgstr "Installiere Pakete...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n"
+