diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-27 03:21:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-27 03:21:50 +0000 |
commit | 295a9ccf053fa7f3c8d3056627cbe5f83bc39021 (patch) | |
tree | 2000f6d0a21c31ab6b5bc8e4304edc82d55bb5da | |
parent | 3a11124f60b6f897e4731c46c5bcb31e246e47d4 (diff) | |
download | mgaonline-295a9ccf053fa7f3c8d3056627cbe5f83bc39021.tar mgaonline-295a9ccf053fa7f3c8d3056627cbe5f83bc39021.tar.gz mgaonline-295a9ccf053fa7f3c8d3056627cbe5f83bc39021.tar.bz2 mgaonline-295a9ccf053fa7f3c8d3056627cbe5f83bc39021.tar.xz mgaonline-295a9ccf053fa7f3c8d3056627cbe5f83bc39021.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/eu.po | 34 |
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
@@ -1,19 +1,20 @@ +# translation of mdkonline.po to Euskara # EUSKARA: Mandrake translation. # Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A. -# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002. -# Josu Waliño <josu@elhuyar.com>, 2002. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002,2003. +# Josu Waliño <josu@elhuyar.com>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" +"Project-Id-Version: mdkonline\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-20 14:42+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-26 23:07+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate %s bertsioa\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n" "Hau software askea da eta GNU-ren GPL lizentziak ezarritakoen arabera banatu " "daiteke.\n" "\n" @@ -53,33 +54,28 @@ msgid "Connection problem" msgstr "Konexio-arazoa" #: ../mdkupdate_.c:175 -#, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "" -"MandrakeUpdate-k ezin izan du lekuarekin kontaktatu, berriro saiatuko gara" +msgstr "MandrakeUpdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara." #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "" -"Edozein arazo baduzu bidali mezu bat support@mandrakeonline.net helbidera\n" +"Edozein arazo duzula bidali mezu bat support@mandrakeonline.net helbidera\n" #: ../mdkupdate_.c:202 -#, fuzzy msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "Kontu bat beharko duzu MandrakeOnline-n, edo zure arpidetza berritu" +msgstr "" +"MandrakeOnline-n kontu bat izan behar duzu, edo zure arpidetza berritu." #: ../mdkupdate_.c:202 msgid "Your login or password may be wrong" msgstr "Zure erabiltzailea edo pasahitza gaizki egon daiteke" #: ../mdkupdate_.c:214 -#, fuzzy msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "ezin da mdkupdate euskarria sortu\n" +msgstr "Ezin mdkupdate euskarria sortu.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 -#, fuzzy msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu\n" +msgstr "ezin mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n" |