diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2014-02-03 21:56:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2014-02-03 21:57:18 +0100 |
commit | 3168ec73901f7bb4a9afc0f1b10c58fcc6278251 (patch) | |
tree | 0fb726617e3aea931fbfbbbc188a35ece71c7578 | |
parent | 3eb234b99de6c64634fa2d027fb2406361177824 (diff) | |
download | mgaonline-3168ec73901f7bb4a9afc0f1b10c58fcc6278251.tar mgaonline-3168ec73901f7bb4a9afc0f1b10c58fcc6278251.tar.gz mgaonline-3168ec73901f7bb4a9afc0f1b10c58fcc6278251.tar.bz2 mgaonline-3168ec73901f7bb4a9afc0f1b10c58fcc6278251.tar.xz mgaonline-3168ec73901f7bb4a9afc0f1b10c58fcc6278251.zip |
restore translations from commit 06c0d4a37aec130691c55e13937bc688bf5e6cb1
they were lost due to stupid/gratuitous breakage in commit
d67b95af569556af4a4b333e1707fdbc34c447e5
-rw-r--r-- | NEWS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 18 |
11 files changed, 108 insertions, 68 deletions
@@ -1,4 +1,5 @@ - include strings from mgaapplet-update-checker & mgaapplet-upgrade-helper +- restore old translations Version 3.9 - 25 January 2014, Colin Guthrie @@ -371,27 +371,28 @@ msgstr "Tjek for nyere udgaver af %s" msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" +"Dit system har ikke nok plads tilbage på %s til opgradering (%d MB < %d MB)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Installation mislykkedes" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:142 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Installationslogger kan findes i '%s'" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Prøv igen" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:152 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Tillykke" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format @@ -401,12 +402,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "" +msgstr "Du skal genstarte dit system." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Genstart" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -452,11 +453,15 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" +"Pakke-databasen er låst. Luk andre programmer som\n" +"arbejder på pakke-databasen (har du en anden medie-administrator\n" +"på en anden maskine, eller er du også i øjeblikket i færd med at installere\n" +"pakker?)." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Der skete en fejl ved tilføjelse af medie" +msgstr "Fejl ved tilføjelse af medie" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format @@ -374,27 +374,28 @@ msgstr "Verificar si existen nuevas versiones de \"%s\"" msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" +"Su sistema no tiene espacio suficiente en %s para actualizar (%dMB < %dMB)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Falló la instalación" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:142 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Los registros de instalación los encontrará en '%s' " #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Reintentar" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:152 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Felicitaciones" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format @@ -404,12 +405,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "" +msgstr "Debe reiniciar su sistema." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -455,11 +456,15 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" +"La base de datos de paquetes está bloqueada. Por favor, cierre otras\n" +"aplicaciones que trabajen con la misma (¿tiene algún otro\n" +"administrador de soportes en otro escritorio, o está instalando\n" +"paquetes en este instante?)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Fallo al añadir soporte" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format @@ -369,27 +369,28 @@ msgstr "Uuema \"%s\" väljalaske olemasolu kontrollimine" msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" +"Teie süsteemis ei ole asukohas %s uuendamiseks piisavalt ruumi (%dMB < %dMB)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Paigaldamine nurjus" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:142 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Paigaldamislogid leiab asukohast '%s'" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Proovi uuesti" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:152 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Õnnitlused!" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format @@ -399,12 +400,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "" +msgstr "Nüüd tuleb süsteem uuesti käivitada." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Taaskäivitus" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -450,11 +451,15 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" +"Tarkvarapakettide andmebaas on lukus. Palun sulgege kõik muud\n" +"rakendused, mis seda kasutavad. (On Teil avatud mõni muu\n" +"andmekandjatega tegelev rakendus mõnel muul töölaual või\n" +"paigaldate parajasti mingeid tarkvarapakette?)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Tekkis viga andmekandja lisamisel" +msgstr "Viga andmekandja lisamisel" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Installasi gagal" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:142 #, c-format @@ -395,12 +395,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Coba kembali" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:152 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Selamat" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Boot Ulang" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -461,11 +461,15 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" +"Database paket terkunci. Harap tutup aplikasi lain\n" +"yang menggunakan database paket (apakah Anda memiliki manajer\n" +"media pada desktop lain, atau Anda sedang menginstall\n" +"paket juga?)." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format @@ -377,27 +377,28 @@ msgstr "Controlla se esistono release più recenti di \"%s\" ." msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" +"Non c'è abbastanza spazio libero su %s per l'aggiornamento (%dMB < %dMB)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Installazione non riuscita" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:142 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "" +msgstr "I rapporti sull'installazione sono in \"%s\"" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Riprova" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:152 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Complimenti" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format @@ -407,12 +408,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "" +msgstr "Dovresti riavviare il sistema." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Riavvia" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -458,11 +459,14 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" +"Il database dei pacchetti è già in uso, chiudere tutte le applicazioni\n" +"che ne fanno uso (stai usando un altro gestore di pacchetti su di \n" +"un altro desktop o stai già installando dei pacchetti?)." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Errore nell'aggiunta della fonte" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format @@ -387,27 +387,29 @@ msgstr "Verificați pentru versiune mai noi de „%s”" msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" +"Sistemul nu vă dispune de spațiu suficient pe %s pentru o actualizare majoră " +"(%dMo < %dMo)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Instalare eșuată" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:142 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Jurnalele de instalare pot fi găsite în „%s”" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Reîncercare" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:152 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Felicitări" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format @@ -417,12 +419,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "" +msgstr "Trebuie să reporniți sistemul." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Redemarează" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -468,11 +470,15 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" +"Baza de date cu pachete este blocată. Închideți celelalte\n" +"aplicații care lucrează cu baza de date (aveți alt gestionar de\n" +"pachete pe alt birou, sau instalați alte pachete în același\n" +"timp?)." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Adăugare de mediu eșuată" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format @@ -465,9 +465,9 @@ msgstr "" "nameščate pakete?)." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Prišlo je do napake pri dodajanju vira" +msgstr "Neuspeh pri dodajanju vira" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format @@ -374,27 +374,29 @@ msgstr "Yeni \"%s\" sürümlerini denetle" msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" +"Sisteminizin yükseltme için %s içinde yeteri kadar boş alanı yok. (%dMB < " +"%dMB)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "Kurulum başarısız!" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:142 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kurulum günlükleri '%s' içinde bulunabilir" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Yeniden dene" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:152 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Tebrikler" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format @@ -404,12 +406,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "" +msgstr "Sisteminizi yeniden başlatmalısınız." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Yeniden başlat" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -455,11 +457,15 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" +"Paket veritabanı kilitli. Lütfen bu veritabanını kullanan\n" +"diğer uygulamalardan çıkın (başka bir masaüstünde, \n" +"başka bir kaynak yöneticisi kullanıyor olabilirsiniz ya da\n" +"yüklü paketler doğru olarak kurulmamış olabilir)." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Ortam eklenirken hata oluştu" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2cfa0bbe..d9117937 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -356,28 +356,28 @@ msgstr "检查新的“%s”版本" #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "" +msgstr "您系统中的 %s 没有足够的空间进行升级(%dMB < %dMB)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "安装失败" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:142 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "" +msgstr "安装日志可以在“%s”找到" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "重试" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:152 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "恭喜" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "" +msgstr "您必须重新启动您的系统。" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "重新启动" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -438,11 +438,13 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" +"软件包数据库已锁定。请关闭其它使用软件包数据库的应用程序(您是否有其它介质管理" +"器或其它桌面,或者您正在安装软件包?)。" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "添加介质时发生了错误" +msgstr "添加介质失败" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index afaa5ba9..86d5befa 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -363,28 +363,28 @@ msgstr "檢查更新的 \"%s\" 釋出版本" #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "" +msgstr "在 %s 中並沒有剩餘足夠的空間以升級您的系統 (%dMB < %dMB)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:284 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "" +msgstr "安裝失敗" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:142 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "" +msgstr "安裝記錄可於 '%s' 中找到" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "重試" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:152 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "恭喜" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format @@ -394,12 +394,12 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format msgid "You must restart your system." -msgstr "" +msgstr "您必須重新啟動您的系統。" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:159 #, c-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "重新開機" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format @@ -445,11 +445,13 @@ msgid "" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" +"套件資料庫被鎖定了。請關閉其它使用到套件資料庫的程式 (您是否\n" +"在其他工作區有其它的媒體管理程式,或者您正在安裝套件呢?)" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "新增媒體時發生錯誤" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format |