summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-05 12:22:56 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-05 12:22:56 +0000
commitca8505ed476125277b5a67f22703b986497dd119 (patch)
tree10944e3dc183efc1d191ce3dbd9c2242b3d0cfac
parenta6f45e3c64c8ac1baacb306efd3d447bc0923324 (diff)
downloadmgaonline-ca8505ed476125277b5a67f22703b986497dd119.tar
mgaonline-ca8505ed476125277b5a67f22703b986497dd119.tar.gz
mgaonline-ca8505ed476125277b5a67f22703b986497dd119.tar.bz2
mgaonline-ca8505ed476125277b5a67f22703b986497dd119.tar.xz
mgaonline-ca8505ed476125277b5a67f22703b986497dd119.zip
updated po file
-rw-r--r--po/bn.po101
1 files changed, 54 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 790ae5dc..5f921495 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Bangla translation for mdkonline.po.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the Mandrakeonline package.
-# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2003.
# Runa <runa@bengalinux.org>, 2004.
+# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-14 18:00+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:01+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:63
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr "আপনার সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে"
+msgstr "আপনার সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে"
#: ../mdkapplet:69
#, c-format
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:75
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
-msgstr "সিষ্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
+msgstr "সিস্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
#: ../mdkapplet:81
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
-msgstr "আপনার সিষ্টেমের জন্য নতুন আপডেট উপস্হিত আছে"
+msgstr "আপনার সিস্টেমের জন্য নতুন আপডেট উপস্হিত আছে"
#: ../mdkapplet:87
#, c-format
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্করণটির সমর্থন নেই (খুব পুরানো, অথবা ডেভেলপমেন্ট সংস্করণ)"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Install updates"
-msgstr "আপডেট গুলো ইনষ্টল করো"
+msgstr "আপডেট গুলো ইনস্টল করো"
#: ../mdkapplet:111
#, c-format
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n"
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-"মনে হচ্ছে Mandrakeonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...."
+"মনে হচ্ছে ম্যান্ড্রেকঅনলাইন পুনরায় ইনস্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...."
#: ../mdkapplet:238
#, c-format
@@ -191,9 +191,9 @@ msgid "Connecting to"
msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে"
#: ../mdkapplet:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম"
+msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইন সার্ভারের উত্তর\n"
#: ../mdkapplet:265
#, c-format
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া
#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "সার্ভিস ডেভেলপমেন্ট সংস্করণ সমর্থন করে না"
#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "সার্ভিস খুব পুরানো সংস্করণ সমর্থন করে না"
#: ../mdkapplet:272
#, c-format
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n"
#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
-msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n"
+msgstr "কাজ অথবা হোস্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n"
#: ../mdkapplet:276
#, c-format
@@ -246,11 +246,13 @@ msgid ""
"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
"team"
msgstr ""
+"সার্ভারের সাথে সংযোগের সময় সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে পরিসেবা দলের সাথে যোগাযোগ "
+"করুন"
#: ../mdkapplet:280
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
+msgstr "সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
#: ../mdkapplet:312
#, c-format
@@ -293,19 +295,19 @@ msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম"
+msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইন"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
msgid "I already have an account"
-msgstr ""
+msgstr "ইতিমধ্যেই আমার একটি একাউন্ট আছে"
#: ../mdkonline:56
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "আমি গ্রহন করিতে ইচ্ছুক"
#: ../mdkonline:89
#, c-format
@@ -331,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "একাউন্ট তৈরি অথবা পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
@@ -349,9 +351,9 @@ msgid "Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড:"
#: ../mdkonline:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম"
+msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইন ওয়েবসাইটের সাথে সংযুক্ত হচ্ছি..."
#: ../mdkonline:139
#, c-format
@@ -375,12 +377,12 @@ msgstr ""
"আপনার কনফিগারেশনটি এখন আপলোড করা হবে।\n"
"\n"
"উইজার্ডটি নিম্নোক্ত তথ্যগুলো Mandrakesoft-এ এখন প্রেরণ করবে:\n"
-"১) আপনার সিষ্টেমে ইনষ্টল করা প্যাকেজের তালিকা,\n"
+"১) আপনার সিস্টেমে ইনস্টল করা প্যাকেজের তালিকা,\n"
"২) আপনার হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন.\n"
"\n"
"যদি আপনি এই পরিসেবা থেকে উপকৃত হতে অনিচ্ছুক হন তাহলে ,\n"
-"অনুগ্রহ করে 'বাতিল' ক্লিক করুন। 'পরবর্তী ধাপ'-এ ক্লিক করলে আমরা আপনাকে সুরক্ষা "
-"সংক্রান্ত এবং \n"
+"অনুগ্রহ করে 'বাতিল' ক্লিক করুন। 'পরবর্তী'-এ ক্লিক করলে আমরা আপনাকে সুরক্ষা সংক্রান্ত "
+"এবং \n"
"অন্যান্য প্রয়োজনীয় তথ্য ব্যাক্তিগত ই-মেইলের দ্বারা পাঠাতে থাকব।\n"
"উপরন্তু, আপনি www.mandrakeexpert.com-র ডিস্কাউন্টসহ মূল্য প্রদত্ত\n"
"পরিসেবা পাবেন।"
@@ -393,12 +395,12 @@ msgstr "সংযোগ সমস্যা"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "অথবা"
#: ../mdkonline:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wrong password:"
-msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড"
+msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড:"
#: ../mdkonline:141
#, c-format
@@ -459,6 +461,9 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে তৈরি হয়েছে।\n"
+"অনুগ্রহ করে পরিচয় প্রমাণ এবং আপনার কনফিগারেশন আপলোড করার জন্য \"পরবর্তী\" ক্লিক "
+"করুন\n"
#: ../mdkonline:178
#, c-format
@@ -481,7 +486,7 @@ msgid ""
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন আপনাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পেতে সাহায্য করে।\n"
-"একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের অপেক্ষায় আপনার সিষ্টেমে নিয়মিত চলবে\n"
+"একটি প্রোগ্রাম নুতন আপডেটের অপেক্ষায় আপনার সিস্টেমে নিয়মিত চলবে\n"
#: ../mdkonline:180
#, c-format
@@ -489,29 +494,29 @@ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "ফাইল আপলোড করার সময় সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে পুনরায় চেষ্টা করুন"
#: ../mdkonline:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "দেশ:"
+msgstr "দেশ"
#: ../mdkonline:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করুন"
+msgstr "অভিন্দন"
#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার ম্যান্ড্রেকঅনলাইন একাউন্ট সাফল্যের সাথে কনফিগার করা হয়েছে\n"
#: ../mdkonline:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "আপনার আপলোড সাফল্যের সাথে সম্পন্ন হয়েছে!"
+msgstr "অভিন্দন, আপলোড সাফল্যের সাথে সম্পন্ন হয়েছে"
#: ../mdkonline:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে\n"
+msgstr "আপলোড করতে সমস্যা হয়েছে"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
@@ -519,31 +524,33 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ করা যাচ্ছ না: ভুল লগ-ইন/পাসওয়ার্ড অথবা "
+"রুটার/ফায়ারওয়াল মন্দ বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "লগ-ইন এবং পাসওয়ার্ড ১২ অক্ষরের কম হতে হবে\n"
#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr ""
+msgstr "বিশেষ অক্ষর (Special characters) ব্যবহার করা নিষেধ\n"
#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr ""
+msgstr "অনুগ্রহ করে সকল ক্ষেত্র পুরন করুন\n"
#: ../mdkonline.pm:69
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "ইমেইলটি বৈধ নয়\n"
#: ../mdkonline.pm:70
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "ইতিমধ্যেই একাউন্টটি উপস্হিত আছে\n"
#: ../mdkonline.pm:76
#, c-format
@@ -584,19 +591,19 @@ msgstr " --applet - Mandrakeupdate চালু করো।\n"
#: ../mdkupdate:73
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
-msgstr ""
+msgstr "কোন %s ফাইল পাওয়া যায় নি। mdkonline উইজার্ডটি প্রথমে চালান"
#: ../mdkupdate:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
-"করুন"
+"ম্যান্ড্রেকআপডেট সাইটটির সাথে যোগাযোগ করতে পারে নি, আমরা কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
+"করবো।"
#: ../mdkupdate:186
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আপডেট করা যায় নি।\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"