diff options
author | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2006-04-01 16:21:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2006-04-01 16:21:22 +0000 |
commit | cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d (patch) | |
tree | 433680b32d0166283513e19631991c595d7219ce | |
parent | 12ee9f8cc71bcc4f1dc81b46dab1225d3c16d1e4 (diff) | |
download | mgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.tar mgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.tar.gz mgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.tar.bz2 mgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.tar.xz mgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.zip |
updated translations, was 2 fuzzy, 9 untranslated.
-rw-r--r-- | po/sv.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
@@ -1,26 +1,26 @@ # mdkonline-sv - Swedish Translation # -# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003. # Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002. # Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002. # Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2002. # Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004, 2005. # Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2004, 2005. -# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005. -# +# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline-sv - Mandriva 2006 Release\n" +"Project-Id-Version: mdkonline-sv - Mandriva 2007 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-17 00:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-01 19:20+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: ../mdkapplet:65 #, c-format @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Nya uppdateringar finns tillgängliga för ditt system" #: ../mdkapplet:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New bundles are available for your system" -msgstr "Nya uppdateringar finns tillgängliga för ditt system" +msgstr "Nya samlingar finns tillgängliga för ditt system" #: ../mdkapplet:95 #, c-format @@ -69,8 +69,7 @@ msgstr "Tjänsten är ej aktiverad. Klicka på \"Online webbsajt\"" #: ../mdkapplet:113 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" -"Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)" +msgstr "Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)" #: ../mdkapplet:118 ../mdkapplet:203 #, c-format @@ -367,14 +366,14 @@ msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: ../mdkonline:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Machine description:" -msgstr "Datornamn:" +msgstr "Datorbeskrivning:" #: ../mdkonline:118 #, c-format msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" -msgstr "" +msgstr "(Ex: Min Hemkontor-dator)" #: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 #: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 @@ -484,7 +483,7 @@ msgstr "Inte en giltig e-postadress.\n" #: ../mdkonline:181 #, c-format msgid "Creating account failed!" -msgstr "" +msgstr "Skapande av konto misslyckades!" #: ../mdkonline:189 #, c-format @@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "Säkerhetsfel" #: ../mdkonline.pm:184 #, c-format msgid "Generic error (machine already registered)" -msgstr "" +msgstr "Generellt fel (maskinen är redan registrerad)" #: ../mdkonline.pm:185 #, c-format @@ -727,19 +726,19 @@ msgstr " --noX\t\t\t- textversion av Mandriva Update.\n" #: ../mdkupdate:74 #, c-format msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" -msgstr "" +msgstr " --debug\t\t\t- logga vad som görs\n" #: ../mdkupdate:75 #, c-format msgid "" " --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo " "file.\n" -msgstr "" +msgstr " --bundles file.bundle\t- verifiera och installera paket från .bundle metainfo fil\n" #: ../mdkupdate:149 #, c-format msgid "Cannot get list of updates: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan inte hämta lista på uppdateringar: %s" #: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format @@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "Varning" msgid "" "You first need to install the system on your harddrive with the 'Live " "Install' wizard." -msgstr "" +msgstr "Du måste först installera systemet på din hårddisk med Live Installations Guiden." #: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 #, c-format @@ -767,6 +766,9 @@ msgid "" "You need to update to a newer version. You can get a new one from http://" "start.mandriva.com" msgstr "" +"Versionen på Mandriva Online klienten är för gammal.\n" +"\n" +"Du måste uppdatera till en nyare version. Du kan hämta en ny från http://start.mandriva.com" #: ../mdkupdate:196 #, c-format @@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Ett fel inträffade" #: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Debba samling är inte korrekt formaterad. Avbryter." #: ../mdkupdate:227 #, c-format @@ -854,3 +856,4 @@ msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n" #~ msgid "Problem connecting to server \n" #~ msgstr "Problem med att kontakta servern \n" + |