summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2006-04-01 16:21:22 +0000
committerThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2006-04-01 16:21:22 +0000
commitcd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d (patch)
tree433680b32d0166283513e19631991c595d7219ce
parent12ee9f8cc71bcc4f1dc81b46dab1225d3c16d1e4 (diff)
downloadmgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.tar
mgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.tar.gz
mgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.tar.bz2
mgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.tar.xz
mgaonline-cd8404d72525d2ee2e93bf9c22b33a220164447d.zip
updated translations, was 2 fuzzy, 9 untranslated.
-rw-r--r--po/sv.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index afd579c5..2563172e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,26 +1,26 @@
# mdkonline-sv - Swedish Translation
#
-# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002.
# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002.
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2002.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004, 2005.
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005.
-#
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline-sv - Mandriva 2006 Release\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline-sv - Mandriva 2007 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-17 00:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-01 19:20+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: ../mdkapplet:65
#, c-format
@@ -47,9 +47,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Nya uppdateringar finns tillgängliga för ditt system"
#: ../mdkapplet:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New bundles are available for your system"
-msgstr "Nya uppdateringar finns tillgängliga för ditt system"
+msgstr "Nya samlingar finns tillgängliga för ditt system"
#: ../mdkapplet:95
#, c-format
@@ -69,8 +69,7 @@ msgstr "Tjänsten är ej aktiverad. Klicka på \"Online webbsajt\""
#: ../mdkapplet:113
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
-"Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)"
+msgstr "Denna version stöds inte (för gammal version, eller utvecklingsversion)"
#: ../mdkapplet:118 ../mdkapplet:203
#, c-format
@@ -367,14 +366,14 @@ msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: ../mdkonline:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Machine description:"
-msgstr "Datornamn:"
+msgstr "Datorbeskrivning:"
#: ../mdkonline:118
#, c-format
msgid "(Ex: My Home Office's Computer)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ex: Min Hemkontor-dator)"
#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168
#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149
@@ -484,7 +483,7 @@ msgstr "Inte en giltig e-postadress.\n"
#: ../mdkonline:181
#, c-format
msgid "Creating account failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Skapande av konto misslyckades!"
#: ../mdkonline:189
#, c-format
@@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "Säkerhetsfel"
#: ../mdkonline.pm:184
#, c-format
msgid "Generic error (machine already registered)"
-msgstr ""
+msgstr "Generellt fel (maskinen är redan registrerad)"
#: ../mdkonline.pm:185
#, c-format
@@ -727,19 +726,19 @@ msgstr " --noX\t\t\t- textversion av Mandriva Update.\n"
#: ../mdkupdate:74
#, c-format
msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
-msgstr ""
+msgstr " --debug\t\t\t- logga vad som görs\n"
#: ../mdkupdate:75
#, c-format
msgid ""
" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
"file.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --bundles file.bundle\t- verifiera och installera paket från .bundle metainfo fil\n"
#: ../mdkupdate:149
#, c-format
msgid "Cannot get list of updates: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte hämta lista på uppdateringar: %s"
#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174
#, c-format
@@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "Varning"
msgid ""
"You first need to install the system on your harddrive with the 'Live "
"Install' wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Du måste först installera systemet på din hårddisk med Live Installations Guiden."
#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183
#, c-format
@@ -767,6 +766,9 @@ msgid ""
"You need to update to a newer version. You can get a new one from http://"
"start.mandriva.com"
msgstr ""
+"Versionen på Mandriva Online klienten är för gammal.\n"
+"\n"
+"Du måste uppdatera till en nyare version. Du kan hämta en ny från http://start.mandriva.com"
#: ../mdkupdate:196
#, c-format
@@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Ett fel inträffade"
#: ../mdkupdate:215
#, c-format
msgid "This bundle is not well formated. Aborting."
-msgstr ""
+msgstr "Debba samling är inte korrekt formaterad. Avbryter."
#: ../mdkupdate:227
#, c-format
@@ -854,3 +856,4 @@ msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n"
#~ msgid "Problem connecting to server \n"
#~ msgstr "Problem med att kontakta servern \n"
+