diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 19:07:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 19:07:51 +0000 |
commit | 87e6b62e30c47cc648c59b210c15f490a78d7538 (patch) | |
tree | 80ffeb19ad3dab1222ebe89cd945852cc0e3c745 | |
parent | 70afcae3c0983ffe474327cfdcb87da7382ec635 (diff) | |
download | mgaonline-87e6b62e30c47cc648c59b210c15f490a78d7538.tar mgaonline-87e6b62e30c47cc648c59b210c15f490a78d7538.tar.gz mgaonline-87e6b62e30c47cc648c59b210c15f490a78d7538.tar.bz2 mgaonline-87e6b62e30c47cc648c59b210c15f490a78d7538.tar.xz mgaonline-87e6b62e30c47cc648c59b210c15f490a78d7538.zip |
updated Esperanto file
-rw-r--r-- | po/eo.po | 171 |
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 00000000..b32a9561 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Mesaĝoj de mdkonline +# Copyright (C) 2001 Mandrakesoft +# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mdkonline\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-08 15:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-09 23:30-0500\n" +"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: mdkonline:89 mdkonline:166 mdkonline:199 +msgid "Next" +msgstr "Sekva" + +#: mdkonline:90 +msgid "Finish" +msgstr "Finu" + +#: mdkonline:91 mdkonline:429 +msgid "Quit" +msgstr "Eliru" + +#: mdkonline:92 mdkonline:167 mdkonline:201 mdkonline:203 +msgid "Back" +msgstr "Reen" + +#: mdkonline:213 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Averto: Neniu foliumilo specifita" + +#: mdkonline:260 mdkonline:323 +msgid "Connection problem" +msgstr "Konektproblemo" + +#: mdkonline:260 mdkonline:323 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" + +#: mdkonline:272 +msgid "Wrong password" +msgstr "Malĝusta pasvorto" + +#: mdkonline:272 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"Mandrake Online.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online." +msgstr "" + +#: mdkonline:340 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" + +#: mdkonline:341 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" + +#: mdkonline:347 +msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to " +msgstr "Mi ne havas Mandrake Online konton kaj mi deziras ĝin " + +#: mdkonline:349 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonu" + +#: mdkonline:359 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "" + +#: mdkonline:364 +msgid "MandrakeOnline Authentification" +msgstr "" + +#: mdkonline:365 +msgid "Enter your Mandrake Online login and password:" +msgstr "" + +#: mdkonline:367 +msgid "Login:" +msgstr "Salutnomo:" + +#: mdkonline:367 +msgid "Password:" +msgstr "Pasvorto:" + +#: mdkonline:371 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "" + +#: mdkonline:372 +msgid "" +"This is your chance, to help us improving Mandrake Linux.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following informations to MandrakeSoft:\n" +"1) the packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable, by that idea, press 'Cancel'.\n" +"By pressing 'Next', you will grant us the privilege\n" +"to learn more about about you as our customer\n" +"and it gives us the chance to keep you informed\n" +"about security updates and useful upgrades." +msgstr "" + +#: mdkonline:379 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Eraro dum mi sendas informon" + +#: mdkonline:380 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" + +#: mdkonline:386 +msgid "Finished" +msgstr "Finis" + +#: mdkonline:387 +msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" +msgstr "" + +#: mdkonline:404 +msgid "OK" +msgstr "En Ordo" + +#: mdkonline:410 mdkonline:436 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*" + +#: mdkonline:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligu" + +#: mdkonline:434 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" + +#: mdkonline:438 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "" + +#: mdkonline:508 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*" + +#: mdkonline:509 +msgid "Welcome" +msgstr "Bonvenon" + +#: mdkonline:533 +msgid "Close" +msgstr "Fermu" + +#: mdkonline:546 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Eliras Sorĉilon\n" |