summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>2001-09-05 09:13:16 +0000
committerStefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>2001-09-05 09:13:16 +0000
commit178b6e3f1ea2723375cfb1389187c2b5055db810 (patch)
treefd0354bfee18058ecb5381b6dbc36c035e9fe89e
parentae71bdf270aa9c4274fda4e8fb62a540e81149dc (diff)
downloadmgaonline-178b6e3f1ea2723375cfb1389187c2b5055db810.tar
mgaonline-178b6e3f1ea2723375cfb1389187c2b5055db810.tar.gz
mgaonline-178b6e3f1ea2723375cfb1389187c2b5055db810.tar.bz2
mgaonline-178b6e3f1ea2723375cfb1389187c2b5055db810.tar.xz
mgaonline-178b6e3f1ea2723375cfb1389187c2b5055db810.zip
new german vwersion
-rw-r--r--po/de.po12
1 files changed, 9 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 61a1afc2..0b0c1f66 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-05 00:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-04 01:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-05 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,11 +35,12 @@ msgstr "Warnung: Kein Browser angegeben"
#: mdkonline:238
msgid "Connection problem"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsprobleme"
#: mdkonline:238
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
+msgstr "Ich kann MandrakeOnline nicht erreichen,\n"
+"bitte versuchen Sie es später erneut."
#: mdkonline:250
msgid "Wrong password"
@@ -52,6 +53,11 @@ msgid ""
"Mandrake Online.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online."
msgstr ""
+"Ihr Kennzeichen oder Passwort ist verkehrt.\n"
+"Entweder sie haben noch kein Benutzerkonto angelegt (gehen Sie in\n"
+"diesem Fall zurück zum ersten Schritt um sich mit MandrakeOnline\n"
+"in Verbindung zu setzen) oder Sie haben sich nur vertippt.\n"
+"Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal."
#: mdkonline:284
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
class='ctx'>
#: ../mdkonline:127
#, c-format
@@ -412,9 +412,9 @@ msgid "Create a Mandriva Online Account"
msgstr "Mandriva Online account aanmaken"
#: ../mdkonline:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Greeting:"
-msgstr "Groen"
+msgstr "Aanhef:"
#: ../mdkonline:156
#, c-format
@@ -422,9 +422,9 @@ msgid "First name:"
msgstr "Voornaam:"
#: ../mdkonline:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last name:"
-msgstr "Voornaam:"
+msgstr "Achternaam:"
#: ../mdkonline:160
#, c-format
@@ -441,9 +441,9 @@ msgstr ""
"Probeer het opnieuw\n"
#: ../mdkonline:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please fill in each field"
-msgstr "Gelieve alle velden in te vullen\n"
+msgstr "Gelieve alle velden in te vullen"
#: ../mdkonline:167
#, c-format
@@ -530,19 +530,19 @@ msgstr ""
"gebruikersnaam/wachtwoord of router/firewall instelling"
#: ../mdkonline.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security error"
-msgstr "Beveiligingswaarschuwingen:"
+msgstr "Beveiligingsfout"
#: ../mdkonline.pm:95
#, c-format
msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only"
-msgstr ""
+msgstr "Onbeveiligde aanroep: Methode alleen beschikbaar via httpS"
#: ../mdkonline.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database error"
-msgstr "Databank fout"
+msgstr "Database-fout"
#: ../mdkonline.pm:96
#, c-format
@@ -550,21 +550,23 @@ msgid ""
"Server Database failed\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Server-database werkte niet\n"
+"Probeer het later nog eens"
#: ../mdkonline.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Registration error"
-msgstr "Registratietype"
+msgstr "Registratiefout"
#: ../mdkonline.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some parameters are missing"
-msgstr "De naam van de printer op afstand ontbreekt!"
+msgstr "Enkele parameters ontbreken"
#: ../mdkonline.pm:98 ../mdkonline.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password error"
-msgstr "Wachtwoord voor %s"
+msgstr "Wachtwoordfout"
#: ../mdkonline.pm:98
#, c-format
@@ -572,43 +574,47 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Wachtwoord onjuist"
#: ../mdkonline.pm:99 ../mdkonline.pm:100 ../mdkonline.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login error"
-msgstr "Onbekende fout"
+msgstr "Aanmeldingsfout"
#: ../mdkonline.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The email you provided is already in use\n"
"Please enter another one\n"
-msgstr "De bestemmingsmap is al in gebruik, kies een andere map."
+msgstr ""
+"Het e-mailadres dat u heeft opgegeven is reeds in gebruik\n"
+"Geef alstublieft een andere op\n"
#: ../mdkonline.pm:100
#, c-format
msgid "The email you provided is invalid or forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Het door u opgegeven e-mailadres is ongeldig of niet toegestaan"
#: ../mdkonline.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Email address box is empty\n"
"Please provide one"
-msgstr "Naam-veld is leeg, geef een naam op"
+msgstr ""
+"E-mailadres-veld is leeg\n"
+"Geef alstublieft een adres op"
#: ../mdkonline.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restriction Error"
-msgstr "Beperkte WEP"
+msgstr "Restrictiefout"
#: ../mdkonline.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database access forbidden"
-msgstr "Database-server"
+msgstr "Database-toegang niet toegestaan"
#: ../mdkonline.pm:103 ../mdkonline.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service error"
-msgstr "Schrijffout\n"
+msgstr "Service-fout"
#: ../mdkonline.pm:103
#, c-format
@@ -616,11 +622,13 @@ msgid ""
"Mandriva web services are currently unavailable\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Mandriva webdiensten zijn momenteel niet beschikbaar\n"
+"Probeer het later nog eens"
#: ../mdkonline.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password mismatch"
-msgstr "Wachtwoorden kloppen niet."
+msgstr "Wachtwoorden kloppen niet"
#: ../mdkonline.pm:105
#, c-format
@@ -628,26 +636,28 @@ msgid ""
"Mandriva web services are under maintenance\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Mandriva webdiensten zijn momenteel in onderhoud\n"
+"Probeer het later nog eens"
#: ../mdkonline.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User Forbidden"
-msgstr "Aanmeldnaam gebruiker:"
+msgstr "Gebruiker niet toegestaan"
#: ../mdkonline.pm:106
#, c-format
msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersaccount niet toegestaan door Mandriva webdiensten"
#: ../mdkonline.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection error"
-msgstr "Verbindingsnaam"
+msgstr "Verbindingsfout"
#: ../mdkonline.pm:107
#, c-format
msgid "Mandriva web services not reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva webdiensten niet bereikbaar"
#: ../mdkupdate:61
#, c-format