summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org>2009-04-09 08:05:28 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org>2009-04-09 08:05:28 +0000
commitc798fd69763fc9a4fcea6b88b141037718701d89 (patch)
tree359f9a553a722af51f1d5aa9e39172fbe4038fe4
parent3b884c827b7881479297a6e5587e2254e74a7393 (diff)
downloadmgaonline-c798fd69763fc9a4fcea6b88b141037718701d89.tar
mgaonline-c798fd69763fc9a4fcea6b88b141037718701d89.tar.gz
mgaonline-c798fd69763fc9a4fcea6b88b141037718701d89.tar.bz2
mgaonline-c798fd69763fc9a4fcea6b88b141037718701d89.tar.xz
mgaonline-c798fd69763fc9a4fcea6b88b141037718701d89.zip
update for German translation
-rw-r--r--po/de.po45
1 files changed, 21 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a44b4436..03b2f1ba 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of de.po to Deutsch
+# translation of de.po to deutsch
# german translation of Madrake Online.
# Copyright (C) 2001,2002,2003 Mandriva S.A.
#
@@ -8,16 +8,16 @@
# Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2005.
# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.
# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007.
-# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008.
+# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008, 2009.
# Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 18:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-09 07:53+0100\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 09:59+0200\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
+"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,13 +82,11 @@ msgstr "urpmi Datenbank ist gesperrt"
#: ../mdkapplet:138
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
-"Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
+msgstr "Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
#: ../mdkapplet:144
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien "
"Manager' hinzufügen"
@@ -270,8 +268,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../mdkapplet:661
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr ""
-"Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
+msgstr "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
#: ../mdkapplet:663
#, c-format
@@ -282,12 +279,14 @@ msgstr "Online Webseite"
#: ../mdkapplet:668
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n"
+msgstr ""
+"_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n"
+"_: Oliver Burger & oliver@mandrivauser.de\n"
#: ../mdkapplet:677 ../mdkapplet-config:58
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Updates Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiert die Konfiguration"
#: ../mdkapplet:679
#, c-format
@@ -333,17 +332,17 @@ msgstr "Füge eine weitere Paketquelle hinzu"
#: ../mdkapplet-config:59
#, c-format
msgid "Here you can configure the updates applet"
-msgstr ""
+msgstr "Hier können Sie das Aktualisierungs-Applet einrichten"
#: ../mdkapplet-config:61
#, c-format
msgid "Update frequency (hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierungs-Frequenz (Stunden)"
#: ../mdkapplet-config:63
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "First check delay (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Wartezeit vor der ersten Überprüfung (Minuten)"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:70
#, c-format
@@ -402,10 +401,8 @@ msgstr "OK"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:151
#, c-format
-msgid ""
-"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
-msgstr ""
-"In Ihrem Mandriva Account ist kein Powerpack Download-Abonnement aktiviert."
+msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
+msgstr "In Ihrem Mandriva Account ist kein Powerpack Download-Abonnement aktiviert."
#: ../mdkapplet-restricted-helper:157
#, c-format
@@ -419,8 +416,7 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Mediums"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
+msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
"Auf Ihrem System befindet sich nicht genug freier Speicherplatz in %s für "
"die Aktualisierung (%dMB < %dMB)"
@@ -529,3 +525,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- protokolliere was gemacht wird\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Update-Medium nicht möglich.\n"
+