diff options
author | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2010-05-27 12:07:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2010-05-27 12:07:26 +0000 |
commit | 418c71c872d26c97fe1e989ec8bd6514473ae1d9 (patch) | |
tree | a9344cb1afe0aad8fa6f23f5bb8c6b774839d301 | |
parent | 921b48abf5a276f99205fe2076632abc5cd3ffa2 (diff) | |
download | mgaonline-418c71c872d26c97fe1e989ec8bd6514473ae1d9.tar mgaonline-418c71c872d26c97fe1e989ec8bd6514473ae1d9.tar.gz mgaonline-418c71c872d26c97fe1e989ec8bd6514473ae1d9.tar.bz2 mgaonline-418c71c872d26c97fe1e989ec8bd6514473ae1d9.tar.xz mgaonline-418c71c872d26c97fe1e989ec8bd6514473ae1d9.zip |
Added Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 22 |
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-09 19:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 14:06+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Dodajanje dodatnega vira paketov" #: ../mdkapplet-add-media-helper:111 #, c-format msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n" -msgstr "" +msgstr "Podprti izdelki so %s. »%s« ni na seznamu." #: ../mdkapplet-add-media-helper:120 #, c-format @@ -454,9 +454,9 @@ msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Prišlo je do napake pri dodajanju vira" #: ../mdkapplet-add-media-helper:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successfully added media!" -msgstr "Vir %s je bil uspešno dodan." +msgstr "Vir je bil uspešno dodan." #: ../mdkapplet-add-media-helper:172 #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Zapri" #: ../mdkapplet_gui.pm:239 #, c-format msgid "Would you like Powerpack?" -msgstr "" +msgstr "Ali bi želeli PowerPack?" #: ../mdkapplet_gui.pm:244 #, c-format @@ -603,11 +603,13 @@ msgid "" "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and " "get Powerpack subscription." msgstr "" +"Ker nimate pravic, ki spadajo k izdaji PowerPack, lahko obiščete Mandrivino " +"trgovino in pridobite naročnino na PowerPack." #: ../mdkapplet_gui.pm:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Get Powerpack subscription!" -msgstr "Spletna naročnina" +msgstr "Dobi naročnino PowerPack." #: ../mdkapplet_gui.pm:257 #, c-format @@ -615,16 +617,18 @@ msgid "" "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel " "and upgrade to the Free Edition." msgstr "" +"Nadaljujte z uporabo svojih novih podatkov računa za PowerPack za nadgradnjo " +"ali pa prekličite in nadgradite na izdajo Free." #: ../mdkapplet_gui.pm:260 #, c-format msgid "Continue and Authenticate!" -msgstr "" +msgstr "Nadaljuj in overi" #: ../mdkapplet_gui.pm:261 #, c-format msgid "Cancel, upgrade to Free Edition" -msgstr "" +msgstr "Prekliči, nadgradi na izdajo Free" #: ../mdkonline.pm:175 #, c-format |