diff options
author | Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr> | 2015-02-17 13:44:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr> | 2015-02-17 13:44:44 +0100 |
commit | 3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317 (patch) | |
tree | dd4a299a4098a5c798b9fb6602a25a30dda4e863 | |
parent | 4643fb1cf5805a59b2d4e72fcb8a927e7bc2c013 (diff) | |
download | mgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.tar mgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.tar.gz mgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.tar.bz2 mgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.tar.xz mgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.zip |
Update Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
@@ -52,9 +52,9 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Nye opdateringer er tilgængelige for dit system" #: ../mgaapplet:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released" -msgstr "En ny version af Mageia Linux distributionen er blevet udgivet" +msgstr "En ny version af Mageia distributionen er blevet udgivet" #: ../mgaapplet:123 #, c-format @@ -139,9 +139,9 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Begynder på drakconnect\n" #: ../mgaapplet:357 ../mgaapplet:433 ../mgaapplet:494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New version of Mageia distribution" -msgstr "Ny version af Mageia Linux distributionen" +msgstr "Ny version af Mageia distributionen" #: ../mgaapplet:362 #, c-format @@ -162,9 +162,9 @@ msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" msgstr "" #: ../mgaapplet:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." -msgstr "En ny version af Mageia Linux distributionen er blevet udgivet." +msgstr "En ny version af Mageia distributionen er blevet udgivet." #: ../mgaapplet:375 ../mgaapplet:445 #, c-format @@ -209,12 +209,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: ../mgaapplet:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." msgstr "" -"Vedligeholdelsen for dette Mageia Linux-system er udløbet. Dette betyderr at " +"Vedligeholdelsen for dette Mageia-system er udløbet. Dette betyderr at " "det ikke vil komme flere programopdateringer." #: ../mgaapplet:412 @@ -520,9 +520,9 @@ msgstr "" "brug:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "Ophavsret © %s ved %s" +msgstr "Ophavsret © %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -572,9 +572,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Updater" -msgstr "Start MageiaUpdate op\n" +msgstr "Start Mageia Updater op" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" |