summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <remi@verschelde.fr>2015-02-17 13:44:44 +0100
committerRémi Verschelde <remi@verschelde.fr>2015-02-17 13:44:44 +0100
commit3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317 (patch)
treedd4a299a4098a5c798b9fb6602a25a30dda4e863
parent4643fb1cf5805a59b2d4e72fcb8a927e7bc2c013 (diff)
downloadmgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.tar
mgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.tar.gz
mgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.tar.bz2
mgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.tar.xz
mgaonline-3072964e55f2f6aaef08f41c5e33c3eaf067b317.zip
Update Danish translation
-rw-r--r--po/da.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cd2c27f3..be4be658 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -52,9 +52,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Nye opdateringer er tilgængelige for dit system"
#: ../mgaapplet:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released"
-msgstr "En ny version af Mageia Linux distributionen er blevet udgivet"
+msgstr "En ny version af Mageia distributionen er blevet udgivet"
#: ../mgaapplet:123
#, c-format
@@ -139,9 +139,9 @@ msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Begynder på drakconnect\n"
#: ../mgaapplet:357 ../mgaapplet:433 ../mgaapplet:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New version of Mageia distribution"
-msgstr "Ny version af Mageia Linux distributionen"
+msgstr "Ny version af Mageia distributionen"
#: ../mgaapplet:362
#, c-format
@@ -162,9 +162,9 @@ msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
msgstr ""
#: ../mgaapplet:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
-msgstr "En ny version af Mageia Linux distributionen er blevet udgivet."
+msgstr "En ny version af Mageia distributionen er blevet udgivet."
#: ../mgaapplet:375 ../mgaapplet:445
#, c-format
@@ -209,12 +209,12 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: ../mgaapplet:406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be "
"delivered for this system."
msgstr ""
-"Vedligeholdelsen for dette Mageia Linux-system er udløbet. Dette betyderr at "
+"Vedligeholdelsen for dette Mageia-system er udløbet. Dette betyderr at "
"det ikke vil komme flere programopdateringer."
#: ../mgaapplet:412
@@ -520,9 +520,9 @@ msgstr ""
"brug:\n"
#: ../mgaupdate:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright (C) %s %s"
-msgstr "Ophavsret © %s ved %s"
+msgstr "Ophavsret © %s %s"
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
@@ -572,9 +572,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Updater"
-msgstr "Start MageiaUpdate op\n"
+msgstr "Start Mageia Updater op"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Updater"