diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-27 12:00:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-27 12:00:28 +0000 |
commit | 5dabcb12da5a61d40e85695816c094aebf2bb4d2 (patch) | |
tree | 6a1998a43abfade2a06e3a1c8cde2044f49e0108 | |
parent | a7a1e06d6b9e8b5d020dc39a9b1d810a6e68af6b (diff) | |
download | mgaonline-5dabcb12da5a61d40e85695816c094aebf2bb4d2.tar mgaonline-5dabcb12da5a61d40e85695816c094aebf2bb4d2.tar.gz mgaonline-5dabcb12da5a61d40e85695816c094aebf2bb4d2.tar.bz2 mgaonline-5dabcb12da5a61d40e85695816c094aebf2bb4d2.tar.xz mgaonline-5dabcb12da5a61d40e85695816c094aebf2bb4d2.zip |
update/fix translations
-rw-r--r-- | po/af.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 6 |
31 files changed, 69 insertions, 70 deletions
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate uitgawe %s\n" -"Kopiereg (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "Kopiereg (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Mageia Online %s" msgstr "ماندريفا أونلاين %s" #: ../mgaapplet:763 ../mgaapplet:764 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "حقوق النشر (C) %s لماندريفا" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "إصدار مُحدِّث ماندريفا %s\n" -"حقوق النشر (C) %s ماندريفا.\n" +"%s\n" "هذا البرنامج حرّ و يمكن إعادة توزيعه تحت بنود الرخصة المُشاعة العامة GNU GPL.\n" "\n" "الاستعمال:\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate buraxılış %s\n" -"Tə'lif Hüququ (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Bu sərbəst proqram tə'minatıdır və GNU GPL şərtləri altında paylana bilər.\n" "\n" "istifadə qaydası:\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "Tə'lif Hüququ (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate version %s\n" -"কপিরাইট %s Mageia.\n" +"%s\n" "এই সফ্টওয়ারটি ফ্রি এবং গনুহ্ (GNU) GPL terms এর মাধ্যমে বিতরণ করা যাবে।\n" "\n" "ব্যবহার বিধি:\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "কপিরাইট %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "arveriadur :\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Copyright (C) %s gant %s" @@ -429,13 +429,13 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate verzija %s\n" -"Autorska prava (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Ovo je slobodan softver i možete ga distribuirati pod uslovima GNU GPL-a.\n" "\n" "upotreba:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Autorska prava (C) %s %s" @@ -431,16 +431,16 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "fersiwn %s mgaupdate \n" -"Hawlfraint (H) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Mae hwn yn feddalwedd rhydd ac mae modd ei ail ddosbarthu o dan amodau GNU " "GPL.\n" "\n" "defnydd:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "Hawlfraint (C) %s %s" +msgstr "Hawlfraint (H) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -425,16 +425,16 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate versio %s\n" -"Kopirajto © %s Mageia.\n" +"%s\\n" "Tio ĉi estas libera programaro kaj povas esti pludisdonata sub la termoj de " "GNU GPL.\n" "\n" "uzado:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "Kopirajto (C) %s ĉe %s" +msgstr "Kopirajto © %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -435,14 +435,14 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate versioon %s\n" -"Autoriõigus (C) %s: Mageia.\n" +"%s\n" "See on vabavara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi " "tingimustele.\n" "\n" "Kasutamine:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Autoriõigus (C) %s: %s" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate نسخه %s\n" -"حق نسخهبرداری (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "این نرم افزار آزاد است ومیتواند تحت شروط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n" "\n" "طرز استفاده:\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "حق نسخهبرداری (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Mageia Online %s" msgstr "מנדריבה-אונליין %s" #: ../mgaapplet:763 ../mgaapplet:764 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה" @@ -426,15 +426,15 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate, גרסה %s\n" -"כל הזכויות שמורות (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "תוכנה זו היא חופשית וניתנת להפצה בהתאם לתנאי הרישיון של GNU GPL.\n" "\n" "שימוש:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה" +msgstr "כל הזכויות שמורות (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -426,16 +426,16 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n" -"। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n" +"%s\n" "यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा सकता " "है।\n" "\n" "प्रयोग:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -429,14 +429,14 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate versi %s\n" -"Hak cipta (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat " "GPL GNU.\n" "\n" "pemakaian:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Hak cipta (C) %s oleh %s" @@ -429,13 +429,13 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate útgáfa %s\n" -"Höfundaréttur © %s Mageia.\n" +"%s\n" "þetta er frjáls hugbúnaður og má dreifa samkvæmt skilmálum GNU GPL.\n" "\n" "notkun:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Höfundaréttur (C) %s %s" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate ვერსია %s\n" -"საავტორო უფლებები (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების " "თანახმად გავრცელება.\n" "\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate 버전 %s\n" -"저작권(C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n" "\n" "usage:\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "저작권(C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate versija %s\n" -"Autorinės teisės (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Tai nemokama programa ir gali būti platinama pagal GNU GPL licenciją.\n" " \n" "naudojimas:\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "Autorinės teisės (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate verseja %s\n" -"Autortīseibys © %s Mageia.\n" +"%s\n" "Itei ir breiva programmatura, kū var izplateit saskaņā ar GNU GPL " "nūteikumim.\n" "\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "Autortīseibys © %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate versija %s\n" -"Autortiesības (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL noteikumiem.\n" "\n" "Pielietojums:\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "Autortiesības (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -426,13 +426,13 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate верзија %s\n" -"Авторски права (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Ова е бесплатен софтвер и може да се редистрибуира под условите на GNU GPL.\n" "\n" "употреба:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Авторски права (C) %s од „%s“" @@ -417,15 +417,15 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "versi mgaupdate %s\n" -"Hakmilik (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n" "\n" "penggunaan:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "Hakcipta (C) %s %s SA" +msgstr "Hakcipta (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -441,14 +441,14 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate versão %s\n" -"Direitos de autor (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Isto é um programa livre e pode ser redistribuído sob os termos da licença " "GNU GPL.\n" "\n" "uso:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Direitos de Autor (C) %s %s" @@ -486,13 +486,13 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate versiunea %s\n" -"Drepturi de autor (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Acesta este un program liber și poate fi redistribuit sub termenii GNU GPL.\n" "\n" "Utilizare:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Drepturi de autor (C) %s %s" @@ -445,13 +445,13 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate različica %s\n" -"Avtorske pravice © %s Mageia.\n" +"%s\n" "To je prosto programje in se sme razširjati pod pogoji licence GNU GPL.\n" "\n" "uporaba:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Avtorske pravice © %s, %s" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "azhurnimi-mdk versioni %s\n" -"E drejtë autori (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Ky është software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n" "\n" "përdorim:\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "E drejtë autori (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Mageia Online" #: ../mgaapplet:763 ../mgaapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" -msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива" +msgstr "Сва права (C) %s задржава %s" #: ../mgaapplet:767 #, c-format @@ -430,16 +430,16 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate верзија %s\n" -"Сва права задржава (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Ово је бесплатни софтвер и може се слободно дистрибуирати под условима GNU " "GPL лиценце.\n" "\n" "употреба:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива" +msgstr "Сва права (C) %s задржава %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 464e0519..d024468e 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -430,14 +430,14 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate verzija %s\n" -"Sva prava zadržava (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima GNU " "GPL licence.\n" "\n" "upotreba:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" msgstr "Sva prava (C) %s zadržava %s" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "மாண்டிரேக்இணைய வெளியீடு %s\n" -"உரிமம்; %s Mageia.\n" +"%s\n" "இது சுதந்திரமாக பயன்படுத்தக் கூடிய மென்பொருள், குனு GPL கீழ் வெளியிடப்பட்டுள்ளது\n" "\n" "பயன்பாடு\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "உரிமம்; %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -440,8 +440,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate, версія %s\n" -"© Mandriva, %s.\n" -"© Mageia, %s.\n" +"%s\n" "Це відкрите програмне забезпечення і може розповсюджуватися за умов GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "phiên bản mgaupdate %s\n" -"Bản quyền (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại dưới các điều khoản của GNU/" "GPL.\n" "\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "" +msgstr "Bản quyền (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e7784440..4c3d7bb3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -420,15 +420,15 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mgaupdate 版本 %s\n" -"版权所有 (C) %s Mageia。\n" +"%s\n" "这是自由软件, 它能在 GNU GPL 条款下再次发行。\n" "\n" "用法:\n" #: ../mgaupdate:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s %s" -msgstr "版权 (C) %s %s" +msgstr "版权所有 (C) %s %s" #: ../mgaupdate:66 #, c-format |