summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlbert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com>2005-02-05 23:13:58 +0000
committerAlbert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com>2005-02-05 23:13:58 +0000
commit60e8843189f6956980a1e0bbcfbb0d696b3ecd8e (patch)
tree37ef6d1268e7627b225ef06f74378f3b2dd5f1bc
parentace8073be8203dae9e0092e014929408510eb8dd (diff)
downloadmgaonline-60e8843189f6956980a1e0bbcfbb0d696b3ecd8e.tar
mgaonline-60e8843189f6956980a1e0bbcfbb0d696b3ecd8e.tar.gz
mgaonline-60e8843189f6956980a1e0bbcfbb0d696b3ecd8e.tar.bz2
mgaonline-60e8843189f6956980a1e0bbcfbb0d696b3ecd8e.tar.xz
mgaonline-60e8843189f6956980a1e0bbcfbb0d696b3ecd8e.zip
Updates
-rw-r--r--po/ca.po22
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c514a2cb..47ea83be 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# translation of ca.po to Catalan
# translation of mdkonline.po to Catalan
-# Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Traducció per Softcatalà <info@softcatala.org>
# Excepte la part d'Albert Astals Cid
# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2001-2003.
-# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-12 20:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "S'està executant drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'està executant mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:227
#, c-format
@@ -260,8 +260,7 @@ msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n"
#: ../mdkapplet:328
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
-msgstr ""
-"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
+msgstr "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
#: ../mdkapplet:360
#, c-format
@@ -328,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Creació o autenticació del compte"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
@@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Felicitats"
#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "El vostre compte Mandrakeonline s'ha configurat amb èxit\n"
#: ../mdkonline:219
#, c-format
@@ -524,8 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
-"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
+msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
@@ -592,8 +590,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
+msgstr "Mandrakeupdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
#: ../mdkupdate:186
#, c-format
@@ -846,3 +843,4 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
+