diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-03 18:27:34 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-03 18:27:34 +0300 |
commit | 503459bf2b54ad66a75b0b8be98d8e45430051c1 (patch) | |
tree | 38588e8ae1be72ddb2dad54fd843b42cbdf1f9de | |
parent | 9fc47e13818c0eb37a889ad5243da77a0cf6499f (diff) | |
download | mgaonline-503459bf2b54ad66a75b0b8be98d8e45430051c1.tar mgaonline-503459bf2b54ad66a75b0b8be98d8e45430051c1.tar.gz mgaonline-503459bf2b54ad66a75b0b8be98d8e45430051c1.tar.bz2 mgaonline-503459bf2b54ad66a75b0b8be98d8e45430051c1.tar.xz mgaonline-503459bf2b54ad66a75b0b8be98d8e45430051c1.zip |
Update Italian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/it.po | 50 |
1 files changed, 23 insertions, 27 deletions
@@ -5,6 +5,9 @@ # Andrea Celli <andrea.celli@ilibero.it>, 2010 # Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2007-2010 # Daniele Pighin <daniele@dcs.it>, 2003-2005 +# dimariaj87 <dimariaj87@gmail.com>, 2014 +# Guybrush88 <erpizzo@alice.it>, 2015 +# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2009 # killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2013-2014 # killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2009 # Matteo Pasotti <matteo@xquiet.eu>, 2012 @@ -15,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 12:09+0000\n" -"Last-Translator: killer1987 <marcello.anni@alice.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Guybrush88 <erpizzo@alice.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "it/)\n" "Language: it\n" @@ -370,7 +373,7 @@ msgstr "Ritardo dal primo controllo (minuti)" #: ../mgaapplet-config:83 #, c-format msgid "Check for newer Mageia releases" -msgstr "Controlla se esistono release più recenti di Mageia." +msgstr "Controlla la presenza di versioni più recenti di Mageia" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:86 #, c-format @@ -403,7 +406,7 @@ msgstr "Complimenti" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:156 #, c-format msgid "Upgrade to Mageia %s release was successful." -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento a Mageia %s avvenuto con successo." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:158 #, c-format @@ -418,17 +421,19 @@ msgstr "Riavvia" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format msgid "Unable to download distro list" -msgstr "" +msgstr "Non è possibile scaricare la lista distro" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:176 #, c-format msgid "Distribution version %s was not found in the update list" msgstr "" +"La versione in distribuzione %s non è stata trovata nella lista degli " +"aggiornamenti" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:185 #, c-format msgid "Preparation Required" -msgstr "" +msgstr "Preparazione richiesta" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:185 #, c-format @@ -437,6 +442,10 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to do this preparation now?" msgstr "" +"Per procedere con l'estensione, la tua corrente installazione deve essere " +"preparata. \n" +"\n" +"Vuoi procedere alla preparazione adesso?" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:196 #, c-format @@ -445,11 +454,14 @@ msgid "" "\n" "Please see %s for more information." msgstr "" +"Altre azioni sono richieste prima ci continuare.\n" +"\n" +"Controlla %s per maggiori informazioni." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:197 #, c-format msgid "Next Steps" -msgstr "" +msgstr "Passi successivi" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:227 #, c-format @@ -553,7 +565,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mageia Update in versione testuale.\n" #: ../mgaupdate:70 #, c-format msgid " --debug\t\t- log what is done.\n" -msgstr " --debug\t\t- mantiene un log delle azioni fatte\n" +msgstr "--debug⇥⇥- registra quello che viene fatto.\n" #: ../mgaupdate:100 #, c-format @@ -590,26 +602,10 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare Mageia" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Package Media Updater" -msgstr "Aggiorna Mageia" +msgstr "Avvia il pacchetto Mageia media updater" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" -msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare Mageia" - -#~ msgid "Mageia Flash" -#~ msgstr "Mageia Flash" - -#~ msgid "Mageia Free" -#~ msgstr "Mageia Free" - -#~ msgid "Mageia Mini" -#~ msgstr "Mageia Mini" - -#~ msgid "Mageia One" -#~ msgstr "Mageia One" - -#~ msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." -#~ msgstr "La distribuzione al 100%% Open Source e ottenibile liberamente." +msgstr "" +"Per avviare il pacchetto Mageia media updater si richiede l'autenticazione" |