diff options
author | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2010-06-02 19:35:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2010-06-02 19:35:50 +0000 |
commit | bb09676152d1be411b0b7c784429eec6bc26fb99 (patch) | |
tree | c8d557591a99184029866d5cd55f93654d7fbf10 | |
parent | 618c38e34b3b191664835e274a8a5cdeb971b0dc (diff) | |
download | mgaonline-bb09676152d1be411b0b7c784429eec6bc26fb99.tar mgaonline-bb09676152d1be411b0b7c784429eec6bc26fb99.tar.gz mgaonline-bb09676152d1be411b0b7c784429eec6bc26fb99.tar.bz2 mgaonline-bb09676152d1be411b0b7c784429eec6bc26fb99.tar.xz mgaonline-bb09676152d1be411b0b7c784429eec6bc26fb99.zip |
Updated Czech translation.
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 |
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-02 08:50-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 21:35+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:71 @@ -598,26 +598,30 @@ msgid "" "stability and efficiency of open source solutions together with exclusive " "softwares and Mandriva official support." msgstr "" +"Mandriva Powerpack vám přináší tu nejlepší zkušenost s Linuxem na desktopu: " +"stabilitu a efektivitu řešení s otevřenými zdroji spolu s exkluzivním " +"softwarem " +"a oficiální podporou společnosti Mandriva." #: ../mdkapplet_gui.pm:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Linux Features" -msgstr "Mandriva Linux" +msgstr "Vlastnosti Mandriva Linuxu" #: ../mdkapplet_gui.pm:302 #, c-format msgid "Choose your upgrade version" -msgstr "" +msgstr "Vyberte svou verzi k povýšení" #: ../mdkapplet_gui.pm:306 #, c-format msgid "Your Powerpack access has ended" -msgstr "" +msgstr "Váš přístup k distribuci Powerpack skončil" #: ../mdkapplet_gui.pm:309 #, c-format msgid "%s is now available, you can upgrade to:" -msgstr "" +msgstr "Nyní je k dispozici %s, můžete povýšit na:" #: ../mdkonline.pm:176 #, c-format @@ -650,11 +654,13 @@ msgid "" "The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official " "support." msgstr "" +"Distribuce Mandriva Linux s dalším softwarem a oficiální " +"podporou." #: ../mdkonline.pm:198 #, c-format msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." -msgstr "" +msgstr "Volně dostupná distribuce se 100%% otevřenými zdrojovými kódy." #: ../mdkonline.pm:212 #, c-format |