diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-17 22:15:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-17 22:15:31 +0000 |
commit | be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262 (patch) | |
tree | 58e810a49b36ffa67d73ed713c865240a4f21251 | |
parent | 69202011679a095a4bcc1270143349d25f45799e (diff) | |
download | mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar.gz mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar.bz2 mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar.xz mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.zip |
fixed buggy use of _( ) and updated some po files
-rwxr-xr-x | mdkonline | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/mdkonline.pot | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 132 |
5 files changed, 237 insertions, 192 deletions
@@ -433,7 +433,7 @@ sub step_wizard { # building the "OK data sent" page my $vbox_oksend= new Gtk::VBox(0,0); writ_on_pixmaps($vbox_oksend,"identity.png",_("Finished"),540,100); - my $label_oksend = new Gtk::Label("\n\n" . _("Your upload was successful!From now you will receive on security")."\n"._("and updates announcements thanks to MandrakeOnline.")."\n\n"._("MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.")."\n"._(" A program will run regulary in your system waiting for new updates\n ")); + my $label_oksend = new Gtk::Label("\n\n" . _("Your upload was successful!") . "\n" . _("From now you will receive on security\nand updates announcements thanks to MandrakeOnline.")."\n\n"._("MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.")."\n"._("A program will run regulary in your system waiting for new updates\n")); $label_oksend->set_justify(left); $vbox_oksend->pack_start($label_oksend,$false ,$false,1); @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-17 23:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-24 15:20GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -16,29 +16,29 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "أفريقيا" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "آسيا" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "أوستراليا" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "أوروبا" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "أمريكا الحنوبية" -#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 +#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238 msgid "Next" msgstr "التالي" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "التالي" msgid "Finish" msgstr "انهاء" -#: mdkonline:99 mdkonline:536 +#: mdkonline:99 mdkonline:544 msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241 +#: mdkonline:100 mdkonline:206 mdkonline:240 mdkonline:242 msgid "Back" msgstr "السابق" @@ -64,29 +64,29 @@ msgstr "اشتراك" #: mdkonline:119 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "" +msgstr "نعم أريد تحديثات آلية" -#: mdkonline:163 +#: mdkonline:164 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "جاري الخروج من المعالج\n" -#: mdkonline:251 +#: mdkonline:252 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "Connection problem" msgstr "مشكلة في الإتصال" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "لم يمكن الإتصال بMandrakeOnline, يرجى اعادة المحاولة في وقت آخر" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:312 msgid "Wrong password" msgstr "كلمة مرور خاطئة" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:312 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "إما أن تكتبها مرة أخرى, أو ستحتاج الى عمل حساب لك في MandrakeOnline.\n" " بعد ذلك, اذهب ثانية الى الخطوة الأولى و اتصل بMandrakeOnline." -#: mdkonline:388 +#: mdkonline:389 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline" -#: mdkonline:389 +#: mdkonline:390 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -113,31 +113,31 @@ msgstr "" "(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n" "لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n" -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:407 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك" -#: mdkonline:410 +#: mdkonline:412 msgid "Authentification" msgstr "مصادقة" -#: mdkonline:411 +#: mdkonline:413 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "أدخل اسم الدخول و كلمة المرور لMandrake Online:" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:415 msgid "Login:" msgstr "اشم الدخول" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:415 msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" -#: mdkonline:417 +#: mdkonline:419 msgid "Sending your Configuration" msgstr "جاري ارسال اعداداتك" -#: mdkonline:418 +#: mdkonline:420 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" "كما أن هذا يعطينا الفرصة لكي ننبهك الى التحديثات الأمنية\n" "و الترقيات المفيدة." -#: mdkonline:425 +#: mdkonline:428 msgid "Error while sending informations" msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات" -#: mdkonline:426 +#: mdkonline:429 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -182,62 +182,60 @@ msgstr "" "\n" "اضغط التالي لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد." -#: mdkonline:432 +#: mdkonline:435 msgid "Finished" msgstr "انتهى" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "تم التحميل بنجاحك!" -#: mdkonline:433 -#, fuzzy +#: mdkonline:436 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"تم التحميل بنجاح!\n" "من الآن ستستلم اشعارات بالترقيات\n" "و التحديثات الأمنية بفضل MandrakeOnline." -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -msgstr "" +msgstr "سيعمل برنامج بانتظام على نظامك منتظرا تحديثات جديدة\n" -#: mdkonline:437 +#: mdkonline:441 msgid "automated Upgrades" -msgstr "" +msgstr "تحديثات آلية" -#: mdkonline:443 +#: mdkonline:447 msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "أريد هذا المستخدم (المحلي) أن يستلم اشعارات بريدية" -#: mdkonline:448 +#: mdkonline:452 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "اختر موقعك الجغرافي" -#: mdkonline:479 +#: mdkonline:483 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "لم يمكن فتح هذا الملف للقراءة: %s" -#: mdkonline:511 +#: mdkonline:519 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: mdkonline:517 mdkonline:543 +#: mdkonline:525 mdkonline:551 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:532 +#: mdkonline:540 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: mdkonline:541 +#: mdkonline:549 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -247,18 +245,18 @@ msgstr "" "للرجوع الى المعالج اضغط 'الغاء',\n" "للخروج فعلا اضغط 'خروج'." -#: mdkonline:545 +#: mdkonline:553 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline" -#: mdkonline:615 +#: mdkonline:623 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:616 +#: mdkonline:624 msgid "Welcome" msgstr "أهلا بكم" -#: mdkonline:640 +#: mdkonline:648 msgid "Close" msgstr "اغلاق" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:59GMT+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-17 23:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-16 18:02GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,29 +16,29 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Asie" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Austrlie" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Evropa" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "USA" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Jin Amerika" -#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 +#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238 msgid "Next" msgstr "Dal" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Dal" msgid "Finish" msgstr "Hotovo" -#: mdkonline:99 mdkonline:536 +#: mdkonline:99 mdkonline:544 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241 +#: mdkonline:100 mdkonline:206 mdkonline:240 mdkonline:242 msgid "Back" msgstr "Zpt" @@ -63,31 +63,30 @@ msgid "Subscribe" msgstr "Pihlsit" #: mdkonline:119 -#, fuzzy msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Chci automatick aktualizace" +msgstr "Ano, chci automatick aktualizace" -#: mdkonline:163 +#: mdkonline:164 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukonuji prvodce\n" -#: mdkonline:251 +#: mdkonline:252 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Varovn: Nen zvolen prohle" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "Connection problem" msgstr "Problmy pi spojen" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Nelze kontaktovat slubu MandrakeOnline, zkuste to prosm pozdji" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:312 msgid "Wrong password" msgstr "patn heslo" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:312 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -100,11 +99,11 @@ msgstr "" " Ve druhm ppad se vrte na prvn krok pro optovn pipojen k " "MandrakeOnline." -#: mdkonline:388 +#: mdkonline:389 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Vt vs MandrakeOnline" -#: mdkonline:389 +#: mdkonline:390 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -117,31 +116,31 @@ msgstr "" "kdy budete ihned informovni o vech bezpenostnch a dalch\n" "potebnch aktualizacch.\n" -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:407 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Ochrana soukrom firmy MandrakeSoft" -#: mdkonline:410 +#: mdkonline:412 msgid "Authentification" msgstr "Ovovn" -#: mdkonline:411 +#: mdkonline:413 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "Zadejte jmno a heslo pro MandrakeOnline:" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:415 msgid "Login:" msgstr "Jmno:" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:415 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: mdkonline:417 +#: mdkonline:419 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Poslat konfiguraci" -#: mdkonline:418 +#: mdkonline:420 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -173,11 +172,11 @@ msgstr "" "informovat o vech bezpenostnch a potebnch aktualizacch.\n" "Tak vm bude poskytnuta emailov adresa: jmeno\\@mandrakeonline.net." -#: mdkonline:425 +#: mdkonline:428 msgid "Error while sending informations" msgstr "Chyba pi zasln informac" -#: mdkonline:426 +#: mdkonline:429 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -187,63 +186,60 @@ msgstr "" "\n" "Stisknte tlatko Dal pro dal pokus o zasln informac" -#: mdkonline:432 +#: mdkonline:435 msgid "Finished" msgstr "Hotovo" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "V upload se zdail!" -#: mdkonline:433 -#, fuzzy +#: mdkonline:436 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"Zasln informac se zdailo!\n" "Od tto chvle budete dky slub MandrakeOnline\n" "informovni o bezpenostnch a dalch aktualizacch." -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "MandrakeOnline nabz monost automatizovat aktualizace." -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -msgstr "" +msgstr "Program, kter bude bet v systmu a ekat na aktualizace\n" -#: mdkonline:437 -#, fuzzy +#: mdkonline:441 msgid "automated Upgrades" -msgstr "Chci automatick aktualizace" +msgstr "automatick aktualizace" -#: mdkonline:443 +#: mdkonline:447 msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "Chci, aby tito (lokln) uivatel dostvali varovn pes email" -#: mdkonline:448 +#: mdkonline:452 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu" -#: mdkonline:479 +#: mdkonline:483 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "nelze otevt soubor %s pro ten" -#: mdkonline:511 +#: mdkonline:519 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mdkonline:517 mdkonline:543 +#: mdkonline:525 mdkonline:551 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:532 +#: mdkonline:540 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" -#: mdkonline:541 +#: mdkonline:549 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -253,21 +249,18 @@ msgstr "" "Pro nvrat do prvodce stisknte 'Zruit',\n" "pokud chcete skonit, stisknte 'Konec'." -#: mdkonline:545 +#: mdkonline:553 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Skuten skonit? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:615 +#: mdkonline:623 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:616 +#: mdkonline:624 msgid "Welcome" msgstr "Vtejte" -#: mdkonline:640 +#: mdkonline:648 msgid "Close" msgstr "Zavt" - -#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" -#~ msgstr "Vae osobn informce byly uloeny v MdkOnline" diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index a0afc8d7..1ca15372 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-17 23:11+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 +#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238 msgid "Next" msgstr "" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#: mdkonline:99 mdkonline:536 +#: mdkonline:99 mdkonline:544 msgid "Quit" msgstr "" -#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241 +#: mdkonline:100 mdkonline:206 mdkonline:240 mdkonline:242 msgid "Back" msgstr "" @@ -66,27 +66,27 @@ msgstr "" msgid "Yes I want automated updates" msgstr "" -#: mdkonline:163 +#: mdkonline:164 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "" -#: mdkonline:251 +#: mdkonline:252 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "Connection problem" msgstr "" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:312 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:312 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "" " In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline." msgstr "" -#: mdkonline:388 +#: mdkonline:389 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "" -#: mdkonline:389 +#: mdkonline:390 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -106,31 +106,31 @@ msgid "" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:407 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "" -#: mdkonline:410 +#: mdkonline:412 msgid "Authentification" msgstr "" -#: mdkonline:411 +#: mdkonline:413 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:415 msgid "Login:" msgstr "" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:415 msgid "Password:" msgstr "" -#: mdkonline:417 +#: mdkonline:419 msgid "Sending your Configuration" msgstr "" -#: mdkonline:418 +#: mdkonline:420 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -150,87 +150,87 @@ msgid "" "provided to you." msgstr "" -#: mdkonline:425 +#: mdkonline:428 msgid "Error while sending informations" msgstr "" -#: mdkonline:426 +#: mdkonline:429 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" "Press Next to try and send your configuration again." msgstr "" -#: mdkonline:432 +#: mdkonline:435 msgid "Finished" msgstr "" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "Your upload was successful!" msgstr "" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:436 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -#: mdkonline:437 +#: mdkonline:441 msgid "automated Upgrades" msgstr "" -#: mdkonline:443 +#: mdkonline:447 msgid "I want this (local) user to get email alerts" msgstr "" -#: mdkonline:448 +#: mdkonline:452 msgid "Choose your geographical location" msgstr "" -#: mdkonline:479 +#: mdkonline:483 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "" -#: mdkonline:511 +#: mdkonline:519 msgid "OK" msgstr "" -#: mdkonline:517 mdkonline:543 +#: mdkonline:525 mdkonline:551 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: mdkonline:532 +#: mdkonline:540 msgid "Cancel" msgstr "" -#: mdkonline:541 +#: mdkonline:549 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" "to really quit it press 'Quit'." msgstr "" -#: mdkonline:545 +#: mdkonline:553 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "" -#: mdkonline:615 +#: mdkonline:623 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: mdkonline:616 +#: mdkonline:624 msgid "Welcome" msgstr "" -#: mdkonline:640 +#: mdkonline:648 msgid "Close" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-17 23:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-08 02:55+0200\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -14,51 +14,80 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220 +#: mdkonline:71 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: mdkonline:72 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: mdkonline:73 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: mdkonline:74 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: mdkonline:75 +msgid "USA" +msgstr "" + +#: mdkonline:76 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238 msgid "Next" msgstr "leri" -#: mdkonline:91 +#: mdkonline:98 msgid "Finish" msgstr "Son" -#: mdkonline:92 mdkonline:465 +#: mdkonline:99 mdkonline:544 msgid "Quit" msgstr "k" -#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224 +#: mdkonline:100 mdkonline:206 mdkonline:240 mdkonline:242 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: mdkonline:95 +#: mdkonline:102 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "MandrakeOnline hesabm yok ve yeni hesap atrmak istiyorum " -#: mdkonline:96 +#: mdkonline:103 msgid "Subscribe" msgstr "Kaydol" -#: mdkonline:153 +#: mdkonline:119 +#, fuzzy +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Otomatikmen Gncellemeleri istiyorum" + +#: mdkonline:164 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sihirbaz Kapatlyor\n" -#: mdkonline:234 +#: mdkonline:252 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Uyar: internet taraycs bulunamad" -#: mdkonline:282 mdkonline:366 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "Connection problem" msgstr "Balant problemi" -#: mdkonline:282 mdkonline:366 +#: mdkonline:300 mdkonline:380 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline 'la balant salanamad , sonra tekrar deneyiniz" -#: mdkonline:294 +#: mdkonline:312 msgid "Wrong password" msgstr "Yanl Parola" -#: mdkonline:294 +#: mdkonline:312 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -71,11 +100,11 @@ msgstr "" "O halde imdi Geri tuuna basn ve MandrakeOnline a balanmak iin\n" "talimatlar izleyin!." -#: mdkonline:375 +#: mdkonline:389 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline 'a Hogeldiniz" -#: mdkonline:376 +#: mdkonline:390 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -88,31 +117,31 @@ msgstr "" "oluturulacak ve sisteminiz hakknda gvenlik yamalar ve gncellemelerden\n" "her an haberdar olacaksnz.\n" -#: mdkonline:392 +#: mdkonline:407 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake Gizlilik Poliesi" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:412 msgid "Authentification" msgstr "Kimlikleme" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:413 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "MandrakeOnline kullancad ve parolanz giriniz:" -#: mdkonline:400 +#: mdkonline:415 msgid "Login:" msgstr "Kullancad:" -#: mdkonline:400 +#: mdkonline:415 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: mdkonline:404 +#: mdkonline:419 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Yaplandrmanz Yollanyor" -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:420 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -145,11 +174,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz hakknda yeni kan gncellemelerden haberdar olacaksnz.Bunun " "sonucunda kullancadnz\\@mandrakeonline.net size ayrlacaktr." -#: mdkonline:412 +#: mdkonline:428 msgid "Error while sending informations" msgstr "Bilgi yollama esnasnda HATA" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:429 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -159,38 +188,64 @@ msgstr "" "\n" "leri tuuna basarak yeniden deneyiniz." -#: mdkonline:419 +#: mdkonline:435 msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: mdkonline:420 +#: mdkonline:436 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "" + +#: mdkonline:436 +#, fuzzy msgid "" -"Your upload was successful!\n" "From now you will receive on security\n" -"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline." +"and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" "Yollama barl bir ekilde sonuland!\n" "Bundan byle MandrakeOnline'dan sisteminiz\n" "hakknda ki tm gelimeler ve gvenlik aklar size bildirilecektir.\n" "MandrakeSoft Teekkrlerini Sunar..." -#: mdkonline:422 -msgid "I want to automate the upgrades" +#: mdkonline:436 +msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." +msgstr "" + +#: mdkonline:436 +msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" + +#: mdkonline:441 +#, fuzzy +msgid "automated Upgrades" msgstr "Otomatikmen Gncellemeleri istiyorum" -#: mdkonline:440 +#: mdkonline:447 +msgid "I want this (local) user to get email alerts" +msgstr "" + +#: mdkonline:452 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "" + +#: mdkonline:483 +#, c-format +msgid "cannot open this file for read: %s" +msgstr "" + +#: mdkonline:519 msgid "OK" msgstr "TAMAM" -#: mdkonline:446 mdkonline:472 +#: mdkonline:525 mdkonline:551 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:461 +#: mdkonline:540 msgid "Cancel" msgstr "Vazge" -#: mdkonline:470 +#: mdkonline:549 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -200,19 +255,18 @@ msgstr "" "Sihirbaza gnmek iin 'Vazge'i tklayn,\n" "kmak istediinizden eminseniz 'k' Tuuna basnz." -#: mdkonline:474 +#: mdkonline:553 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Gerekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrake Online" -#: mdkonline:554 +#: mdkonline:623 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:555 +#: mdkonline:624 msgid "Welcome" msgstr "Hogeldiniz" -#: mdkonline:579 +#: mdkonline:648 msgid "Close" msgstr "Kapat" - |