summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-17 22:15:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-17 22:15:31 +0000
commitbe3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262 (patch)
tree58e810a49b36ffa67d73ed713c865240a4f21251
parent69202011679a095a4bcc1270143349d25f45799e (diff)
downloadmgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar
mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar.gz
mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar.bz2
mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.tar.xz
mgaonline-be3dc737bd38dd899cb19c2aa00c347de43a0262.zip
fixed buggy use of _( ) and updated some po files
-rwxr-xr-xmdkonline2
-rw-r--r--po/ar.po106
-rw-r--r--po/cs.po113
-rw-r--r--po/mdkonline.pot76
-rw-r--r--po/tr.po132
5 files changed, 237 insertions, 192 deletions
diff --git a/mdkonline b/mdkonline
index e338e859..acec64c1 100755
--- a/mdkonline
+++ b/mdkonline
@@ -433,7 +433,7 @@ sub step_wizard {
# building the "OK data sent" page
my $vbox_oksend= new Gtk::VBox(0,0);
writ_on_pixmaps($vbox_oksend,"identity.png",_("Finished"),540,100);
- my $label_oksend = new Gtk::Label("\n\n" . _("Your upload was successful!From now you will receive on security")."\n"._("and updates announcements thanks to MandrakeOnline.")."\n\n"._("MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.")."\n"._(" A program will run regulary in your system waiting for new updates\n "));
+ my $label_oksend = new Gtk::Label("\n\n" . _("Your upload was successful!") . "\n" . _("From now you will receive on security\nand updates announcements thanks to MandrakeOnline.")."\n\n"._("MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.")."\n"._("A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"));
$label_oksend->set_justify(left);
$vbox_oksend->pack_start($label_oksend,$false ,$false,1);
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2e8051a4..00d2a63e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-17 23:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-24 15:20GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
#: mdkonline:71
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "أفريقيا"
#: mdkonline:72
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "آسيا"
#: mdkonline:73
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "أوستراليا"
#: mdkonline:74
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "أوروبا"
#: mdkonline:75
msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"
#: mdkonline:76
msgid "South America"
-msgstr ""
+msgstr "أمريكا الحنوبية"
-#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
+#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238
msgid "Next"
msgstr "التالي"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "التالي"
msgid "Finish"
msgstr "انهاء"
-#: mdkonline:99 mdkonline:536
+#: mdkonline:99 mdkonline:544
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
+#: mdkonline:100 mdkonline:206 mdkonline:240 mdkonline:242
msgid "Back"
msgstr "السابق"
@@ -64,29 +64,29 @@ msgstr "اشتراك"
#: mdkonline:119
msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ""
+msgstr "نعم أريد تحديثات آلية"
-#: mdkonline:163
+#: mdkonline:164
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "جاري الخروج من المعالج\n"
-#: mdkonline:251
+#: mdkonline:252
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح"
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:300 mdkonline:380
msgid "Connection problem"
msgstr "مشكلة في الإتصال"
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:300 mdkonline:380
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "لم يمكن الإتصال بMandrakeOnline, يرجى اعادة المحاولة في وقت آخر"
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:312
msgid "Wrong password"
msgstr "كلمة مرور خاطئة"
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:312
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
"إما أن تكتبها مرة أخرى, أو ستحتاج الى عمل حساب لك في MandrakeOnline.\n"
" بعد ذلك, اذهب ثانية الى الخطوة الأولى و اتصل بMandrakeOnline."
-#: mdkonline:388
+#: mdkonline:389
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline"
-#: mdkonline:389
+#: mdkonline:390
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -113,31 +113,31 @@ msgstr ""
"(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n"
"لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:407
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك"
-#: mdkonline:410
+#: mdkonline:412
msgid "Authentification"
msgstr "مصادقة"
-#: mdkonline:411
+#: mdkonline:413
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "أدخل اسم الدخول و كلمة المرور لMandrake Online:"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:415
msgid "Login:"
msgstr "اشم الدخول"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:415
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"
-#: mdkonline:417
+#: mdkonline:419
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "جاري ارسال اعداداتك"
-#: mdkonline:418
+#: mdkonline:420
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
"كما أن هذا يعطينا الفرصة لكي ننبهك الى التحديثات الأمنية\n"
"و الترقيات المفيدة."
-#: mdkonline:425
+#: mdkonline:428
msgid "Error while sending informations"
msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات"
-#: mdkonline:426
+#: mdkonline:429
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -182,62 +182,60 @@ msgstr ""
"\n"
"اضغط التالي لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد."
-#: mdkonline:432
+#: mdkonline:435
msgid "Finished"
msgstr "انتهى"
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
+msgstr "تم التحميل بنجاحك!"
-#: mdkonline:433
-#, fuzzy
+#: mdkonline:436
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"تم التحميل بنجاح!\n"
"من الآن ستستلم اشعارات بالترقيات\n"
"و التحديثات الأمنية بفضل MandrakeOnline."
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-msgstr ""
+msgstr "يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي"
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
+msgstr "سيعمل برنامج بانتظام على نظامك منتظرا تحديثات جديدة\n"
-#: mdkonline:437
+#: mdkonline:441
msgid "automated Upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "تحديثات آلية"
-#: mdkonline:443
+#: mdkonline:447
msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-msgstr ""
+msgstr "أريد هذا المستخدم (المحلي) أن يستلم اشعارات بريدية"
-#: mdkonline:448
+#: mdkonline:452
msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
+msgstr "اختر موقعك الجغرافي"
-#: mdkonline:479
+#: mdkonline:483
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن فتح هذا الملف للقراءة: %s"
-#: mdkonline:511
+#: mdkonline:519
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: mdkonline:517 mdkonline:543
+#: mdkonline:525 mdkonline:551
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:532
+#: mdkonline:540
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: mdkonline:541
+#: mdkonline:549
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -247,18 +245,18 @@ msgstr ""
"للرجوع الى المعالج اضغط 'الغاء',\n"
"للخروج فعلا اضغط 'خروج'."
-#: mdkonline:545
+#: mdkonline:553
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:615
+#: mdkonline:623
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:616
+#: mdkonline:624
msgid "Welcome"
msgstr "أهلا بكم"
-#: mdkonline:640
+#: mdkonline:648
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 768f6d66..1303b9ce 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:59GMT+01:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-17 23:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-16 18:02GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
#: mdkonline:71
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika"
#: mdkonline:72
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asie"
#: mdkonline:73
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austrlie"
#: mdkonline:74
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Evropa"
#: mdkonline:75
msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "USA"
#: mdkonline:76
msgid "South America"
-msgstr ""
+msgstr "Jin Amerika"
-#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
+#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238
msgid "Next"
msgstr "Dal"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Dal"
msgid "Finish"
msgstr "Hotovo"
-#: mdkonline:99 mdkonline:536
+#: mdkonline:99 mdkonline:544
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
+#: mdkonline:100 mdkonline:206 mdkonline:240 mdkonline:242
msgid "Back"
msgstr "Zpt"
@@ -63,31 +63,30 @@ msgid "Subscribe"
msgstr "Pihlsit"
#: mdkonline:119
-#, fuzzy
msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Chci automatick aktualizace"
+msgstr "Ano, chci automatick aktualizace"
-#: mdkonline:163
+#: mdkonline:164
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ukonuji prvodce\n"
-#: mdkonline:251
+#: mdkonline:252
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Varovn: Nen zvolen prohle"
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:300 mdkonline:380
msgid "Connection problem"
msgstr "Problmy pi spojen"
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:300 mdkonline:380
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Nelze kontaktovat slubu MandrakeOnline, zkuste to prosm pozdji"
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:312
msgid "Wrong password"
msgstr "patn heslo"
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:312
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -100,11 +99,11 @@ msgstr ""
" Ve druhm ppad se vrte na prvn krok pro optovn pipojen k "
"MandrakeOnline."
-#: mdkonline:388
+#: mdkonline:389
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Vt vs MandrakeOnline"
-#: mdkonline:389
+#: mdkonline:390
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -117,31 +116,31 @@ msgstr ""
"kdy budete ihned informovni o vech bezpenostnch a dalch\n"
"potebnch aktualizacch.\n"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:407
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Ochrana soukrom firmy MandrakeSoft"
-#: mdkonline:410
+#: mdkonline:412
msgid "Authentification"
msgstr "Ovovn"
-#: mdkonline:411
+#: mdkonline:413
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Zadejte jmno a heslo pro MandrakeOnline:"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:415
msgid "Login:"
msgstr "Jmno:"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:415
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: mdkonline:417
+#: mdkonline:419
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Poslat konfiguraci"
-#: mdkonline:418
+#: mdkonline:420
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -173,11 +172,11 @@ msgstr ""
"informovat o vech bezpenostnch a potebnch aktualizacch.\n"
"Tak vm bude poskytnuta emailov adresa: jmeno\\@mandrakeonline.net."
-#: mdkonline:425
+#: mdkonline:428
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Chyba pi zasln informac"
-#: mdkonline:426
+#: mdkonline:429
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -187,63 +186,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknte tlatko Dal pro dal pokus o zasln informac"
-#: mdkonline:432
+#: mdkonline:435
msgid "Finished"
msgstr "Hotovo"
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
+msgstr "V upload se zdail!"
-#: mdkonline:433
-#, fuzzy
+#: mdkonline:436
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"Zasln informac se zdailo!\n"
"Od tto chvle budete dky slub MandrakeOnline\n"
"informovni o bezpenostnch a dalch aktualizacch."
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeOnline nabz monost automatizovat aktualizace."
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
+msgstr "Program, kter bude bet v systmu a ekat na aktualizace\n"
-#: mdkonline:437
-#, fuzzy
+#: mdkonline:441
msgid "automated Upgrades"
-msgstr "Chci automatick aktualizace"
+msgstr "automatick aktualizace"
-#: mdkonline:443
+#: mdkonline:447
msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Chci, aby tito (lokln) uivatel dostvali varovn pes email"
-#: mdkonline:448
+#: mdkonline:452
msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu"
-#: mdkonline:479
+#: mdkonline:483
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevt soubor %s pro ten"
-#: mdkonline:511
+#: mdkonline:519
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:517 mdkonline:543
+#: mdkonline:525 mdkonline:551
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: mdkonline:532
+#: mdkonline:540
msgid "Cancel"
msgstr "Zruit"
-#: mdkonline:541
+#: mdkonline:549
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -253,21 +249,18 @@ msgstr ""
"Pro nvrat do prvodce stisknte 'Zruit',\n"
"pokud chcete skonit, stisknte 'Konec'."
-#: mdkonline:545
+#: mdkonline:553
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Skuten skonit? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:615
+#: mdkonline:623
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: mdkonline:616
+#: mdkonline:624
msgid "Welcome"
msgstr "Vtejte"
-#: mdkonline:640
+#: mdkonline:648
msgid "Close"
msgstr "Zavt"
-
-#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
-#~ msgstr "Vae osobn informce byly uloeny v MdkOnline"
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index a0afc8d7..1ca15372 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-17 23:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "South America"
msgstr ""
-#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
+#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: mdkonline:99 mdkonline:536
+#: mdkonline:99 mdkonline:544
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
+#: mdkonline:100 mdkonline:206 mdkonline:240 mdkonline:242
msgid "Back"
msgstr ""
@@ -66,27 +66,27 @@ msgstr ""
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr ""
-#: mdkonline:163
+#: mdkonline:164
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:251
+#: mdkonline:252
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ""
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:300 mdkonline:380
msgid "Connection problem"
msgstr ""
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:300 mdkonline:380
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:312
msgid "Wrong password"
msgstr ""
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:312
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -94,11 +94,11 @@ msgid ""
" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline."
msgstr ""
-#: mdkonline:388
+#: mdkonline:389
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr ""
-#: mdkonline:389
+#: mdkonline:390
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -106,31 +106,31 @@ msgid ""
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:407
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr ""
-#: mdkonline:410
+#: mdkonline:412
msgid "Authentification"
msgstr ""
-#: mdkonline:411
+#: mdkonline:413
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr ""
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:415
msgid "Login:"
msgstr ""
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:415
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: mdkonline:417
+#: mdkonline:419
msgid "Sending your Configuration"
msgstr ""
-#: mdkonline:418
+#: mdkonline:420
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -150,87 +150,87 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: mdkonline:425
+#: mdkonline:428
msgid "Error while sending informations"
msgstr ""
-#: mdkonline:426
+#: mdkonline:429
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
"Press Next to try and send your configuration again."
msgstr ""
-#: mdkonline:432
+#: mdkonline:435
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr ""
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:436
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:437
+#: mdkonline:441
msgid "automated Upgrades"
msgstr ""
-#: mdkonline:443
+#: mdkonline:447
msgid "I want this (local) user to get email alerts"
msgstr ""
-#: mdkonline:448
+#: mdkonline:452
msgid "Choose your geographical location"
msgstr ""
-#: mdkonline:479
+#: mdkonline:483
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr ""
-#: mdkonline:511
+#: mdkonline:519
msgid "OK"
msgstr ""
-#: mdkonline:517 mdkonline:543
+#: mdkonline:525 mdkonline:551
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: mdkonline:532
+#: mdkonline:540
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: mdkonline:541
+#: mdkonline:549
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
"to really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
-#: mdkonline:545
+#: mdkonline:553
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr ""
-#: mdkonline:615
+#: mdkonline:623
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: mdkonline:616
+#: mdkonline:624
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: mdkonline:640
+#: mdkonline:648
msgid "Close"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c15f976c..81a984e1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-17 23:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 02:55+0200\n"
"Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -14,51 +14,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
+#: mdkonline:71
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:72
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:73
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:74
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:75
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:76
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:97 mdkonline:205 mdkonline:238
msgid "Next"
msgstr "leri"
-#: mdkonline:91
+#: mdkonline:98
msgid "Finish"
msgstr "Son"
-#: mdkonline:92 mdkonline:465
+#: mdkonline:99 mdkonline:544
msgid "Quit"
msgstr "k"
-#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
+#: mdkonline:100 mdkonline:206 mdkonline:240 mdkonline:242
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: mdkonline:95
+#: mdkonline:102
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "MandrakeOnline hesabm yok ve yeni hesap atrmak istiyorum "
-#: mdkonline:96
+#: mdkonline:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Kaydol"
-#: mdkonline:153
+#: mdkonline:119
+#, fuzzy
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Otomatikmen Gncellemeleri istiyorum"
+
+#: mdkonline:164
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sihirbaz Kapatlyor\n"
-#: mdkonline:234
+#: mdkonline:252
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Uyar: internet taraycs bulunamad"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:300 mdkonline:380
msgid "Connection problem"
msgstr "Balant problemi"
-#: mdkonline:282 mdkonline:366
+#: mdkonline:300 mdkonline:380
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline 'la balant salanamad , sonra tekrar deneyiniz"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:312
msgid "Wrong password"
msgstr "Yanl Parola"
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:312
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -71,11 +100,11 @@ msgstr ""
"O halde imdi Geri tuuna basn ve MandrakeOnline a balanmak iin\n"
"talimatlar izleyin!."
-#: mdkonline:375
+#: mdkonline:389
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline 'a Hogeldiniz"
-#: mdkonline:376
+#: mdkonline:390
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -88,31 +117,31 @@ msgstr ""
"oluturulacak ve sisteminiz hakknda gvenlik yamalar ve gncellemelerden\n"
"her an haberdar olacaksnz.\n"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:407
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Gizlilik Poliesi"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:412
msgid "Authentification"
msgstr "Kimlikleme"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:413
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "MandrakeOnline kullancad ve parolanz giriniz:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:415
msgid "Login:"
msgstr "Kullancad:"
-#: mdkonline:400
+#: mdkonline:415
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: mdkonline:404
+#: mdkonline:419
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Yaplandrmanz Yollanyor"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:420
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -145,11 +174,11 @@ msgstr ""
"Sisteminiz hakknda yeni kan gncellemelerden haberdar olacaksnz.Bunun "
"sonucunda kullancadnz\\@mandrakeonline.net size ayrlacaktr."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:428
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Bilgi yollama esnasnda HATA"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:429
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -159,38 +188,64 @@ msgstr ""
"\n"
"leri tuuna basarak yeniden deneyiniz."
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:435
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:436
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:436
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
+"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Yollama barl bir ekilde sonuland!\n"
"Bundan byle MandrakeOnline'dan sisteminiz\n"
"hakknda ki tm gelimeler ve gvenlik aklar size bildirilecektir.\n"
"MandrakeSoft Teekkrlerini Sunar..."
-#: mdkonline:422
-msgid "I want to automate the upgrades"
+#: mdkonline:436
+msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:436
+msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:441
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
msgstr "Otomatikmen Gncellemeleri istiyorum"
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:447
+msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:452
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:483
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:519
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
-#: mdkonline:446 mdkonline:472
+#: mdkonline:525 mdkonline:551
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:540
msgid "Cancel"
msgstr "Vazge"
-#: mdkonline:470
+#: mdkonline:549
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -200,19 +255,18 @@ msgstr ""
"Sihirbaza gnmek iin 'Vazge'i tklayn,\n"
"kmak istediinizden eminseniz 'k' Tuuna basnz."
-#: mdkonline:474
+#: mdkonline:553
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Gerekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:554
+#: mdkonline:623
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:555
+#: mdkonline:624
msgid "Welcome"
msgstr "Hogeldiniz"
-#: mdkonline:579
+#: mdkonline:648
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-