summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJani Välimaa <wally@mandriva.org>2010-02-01 20:12:01 +0000
committerJani Välimaa <wally@mandriva.org>2010-02-01 20:12:01 +0000
commit9a6591c0dc32d33661426c5945713414d37dde64 (patch)
treedf75d0748596515ac638e6aa3e70d851b3494330
parentd0bfe338cf06a7eace4e17793e199dd261aa3c48 (diff)
downloadmgaonline-9a6591c0dc32d33661426c5945713414d37dde64.tar
mgaonline-9a6591c0dc32d33661426c5945713414d37dde64.tar.gz
mgaonline-9a6591c0dc32d33661426c5945713414d37dde64.tar.bz2
mgaonline-9a6591c0dc32d33661426c5945713414d37dde64.tar.xz
mgaonline-9a6591c0dc32d33661426c5945713414d37dde64.zip
updated fi translation
-rw-r--r--po/fi.po32
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4509bb1e..cc042b33 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-01 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-27 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-01 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -557,13 +557,13 @@ msgstr "Virhe lisättäessä lähdettä"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:91
#, c-format
msgid "Failure while retrieving distributions list:"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe noudettaessa listaa jakeluista:"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:101
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extended Maintenance"
-msgstr "Ylläpitolaajennus tulisi hankkia."
+msgstr "Ylläpitolaajennus"
#. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: "2009/11/28" in english but "28/11/2009" for brazil or "28 Nov. "2009" for french:
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107
@@ -572,6 +572,8 @@ msgid ""
"Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
"base updates (up to the %s) for distributions."
msgstr ""
+"Mandriva toimittaa 12 kuukauden ajan päivityksiä työpöytäsovelluksiin (%s "
+"asti) ja 18 kuukauden ajan jakelun peruspaketteihin (%s asti)."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:110
#, c-format
@@ -579,36 +581,40 @@ msgid ""
"Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates "
"(until %s)."
msgstr ""
+"Nyt on myös saatavilla ylläpitolaajennus, joka tarjoaa 18 kuukauden ajan "
+"lisäpäivityksiä (%s asti)."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can subscribe <b>right now</b> to get extended maintenance:"
-msgstr "Ylläpitolaajennus tulisi hankkia."
+msgstr "Voit tilata ylläpitolaajennuksen <b>heti</b>:"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Online subscription"
-msgstr "Online-sivusto"
+msgstr "Online-tilaus"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please fill in your account ID to add an additional package medium once you "
"have subscribed online"
-msgstr "Anna käyttäjätilin tunnus lisäpakettilähteen lisäämiseksi"
+msgstr ""
+"Täytä Mandriva-tunnuksen tiedot, jotta lisäpakettilähde voidaan lisätä "
+"Online-tilauksen jälkeen."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription "
"enabled."
-msgstr "Mandriva-käyttäjätilillä ei ole %sin lataustilausta."
+msgstr "Mandriva-käyttäjätililltä ei löydy tilattua ylläpitolaajennusta."
#: ../mdkapplet-restricted-helper:152
#, c-format
msgid ""
"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
-msgstr "Mandriva-käyttäjätilillä ei ole PowerPackin lataustilausta."
+msgstr "Mandriva-käyttäjätililtä ei löydy PowerPackin lataustilausta."
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79
#, c-format