diff options
author | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2009-10-06 13:47:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2009-10-06 13:47:32 +0000 |
commit | f7ea56708240b65de82479a9c622402070172795 (patch) | |
tree | 94e8fdbe1e710536616ce3f8f0baa2552d2cd5b7 | |
parent | 27de0168b0fe0ce61fd2234ad975a2d0bbca0bf6 (diff) | |
download | mgaonline-f7ea56708240b65de82479a9c622402070172795.tar mgaonline-f7ea56708240b65de82479a9c622402070172795.tar.gz mgaonline-f7ea56708240b65de82479a9c622402070172795.tar.bz2 mgaonline-f7ea56708240b65de82479a9c622402070172795.tar.xz mgaonline-f7ea56708240b65de82479a9c622402070172795.zip |
translation update for ukrainian language
-rw-r--r-- | po/uk.po | 27 |
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
@@ -8,20 +8,21 @@ # Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2003, 2005. # Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005. # Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-26 09:09+0200\n" -"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" -"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 20:27+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:68 @@ -65,21 +66,22 @@ msgid "" "further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " "distribution." msgstr "" +"Ця версія дистрибутива вже не підтримується. Подальших оновлень не буде. Вам " +"слід оновити систему до версії %s." -#: ../mdkapplet:104 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:104, c-format msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Online %s" +msgstr "Mandriva Linux" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." -msgstr "Для Вашого дистибутиву доступний додатковий носій з пакунками." +msgstr "Для Вашого дистрибутива доступний додатковий носій з пакунками." #: ../mdkapplet:115 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "Мережа вимкнена. Будь ласка, налаштуйте мережу" +msgstr "Мережу вимкнено. Будь ласка, налаштуйте мережу" #: ../mdkapplet:121 #, c-format @@ -322,7 +324,7 @@ msgstr "Mandriva PowerPack" #: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" #: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 #, c-format @@ -553,3 +555,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- створювати журнал\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n" + |