summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-04 13:44:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-04 13:44:42 +0000
commit3dd4c9951726dccbfff7373e6c65066a97d2e9c3 (patch)
tree8c42bd4f9ad06d20efc0bc9d58c5bc251d68a7b7
parent4984427036b5739e6b801fb5e133c130349916e2 (diff)
downloadmgaonline-3dd4c9951726dccbfff7373e6c65066a97d2e9c3.tar
mgaonline-3dd4c9951726dccbfff7373e6c65066a97d2e9c3.tar.gz
mgaonline-3dd4c9951726dccbfff7373e6c65066a97d2e9c3.tar.bz2
mgaonline-3dd4c9951726dccbfff7373e6c65066a97d2e9c3.tar.xz
mgaonline-3dd4c9951726dccbfff7373e6c65066a97d2e9c3.zip
updated po files
-rw-r--r--po/ca.po68
-rw-r--r--po/et.po62
-rw-r--r--po/eu.po65
-rw-r--r--po/fr.po58
-rw-r--r--po/hi.po107
-rw-r--r--po/pl.po62
6 files changed, 199 insertions, 223 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7f41d897..0fcad29e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-03 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -18,108 +18,108 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:49
+#: ../mdkapplet:48
msgid "No updates available for your system"
msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema"
-#: ../mdkapplet:55
+#: ../mdkapplet:54
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problemes de configuració. Executeu \"configura\" un altre cop"
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:60
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..."
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:66
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:72
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\""
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:78
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a \"configura la xarxa\""
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Servei desactivat. S'està esperant el pagament..."
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:88
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Executa Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura ara!"
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:131
msgid "Install updates"
msgstr "Instal·la actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Check updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:134
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connexió de xarxa: "
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Down"
msgstr "Caiguda"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Up"
msgstr "Funcionant"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:144
msgid "New Updates: "
msgstr "Noves actualitzacions: "
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Tanca"
msgid "No check"
msgstr "No comprovis"
-#: ../mdkapplet:280
+#: ../mdkapplet:285
msgid "About.."
msgstr "Quant a"
-#: ../mdkapplet:281
+#: ../mdkapplet:286
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -286,7 +286,8 @@ msgstr "Creació"
#: ../mdkonline:178
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
+msgstr ""
+"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters"
@@ -362,7 +363,8 @@ msgstr "Problema de connexió"
#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
#: ../mdkonline:292
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -428,7 +430,8 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
@@ -584,4 +587,3 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2c85831b..6f3f2dd5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-03 15:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-04 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,108 +16,108 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:49
+#: ../mdkapplet:48
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Teie süsteemile uuendusi ei ole"
-#: ../mdkapplet:55
+#: ../mdkapplet:54
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Probleemid seadistusega. Proovige uuesti seadistada"
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:60
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Süsteem on tegevuses. Palun oodake..."
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:66
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "Uuendusi on %s paketile"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:72
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Teenus ei ole saadaval. Palun seadistage see"
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:78
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Võrk on maas. Palun seadistage võrk"
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr ""
+msgstr "Teenus on välja lülitatud: oodatakse tasumist..."
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:88
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Mandrake uuenduste käivitamine"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistused"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Check Updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Online WebSite"
msgstr "Veebilehekülg"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Configure Network"
msgstr "Võrgu seadistamine"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Now!"
msgstr "Seadista"
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake uuenduste aplett"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:131
msgid "Install updates"
msgstr "Uuenduste paigaldamine"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Configure"
msgstr "Seadistused"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Check updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:134
msgid "See logs"
msgstr "Logide vaatamine"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Network Connection: "
msgstr "Võrguühendus: "
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Down"
msgstr "Puudub"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Up"
msgstr "Olemas"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:144
msgid "New Updates: "
msgstr "Uuendused: "
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Not Available"
msgstr "Pole saadaval"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Sulge"
msgid "No check"
msgstr "Pole kontrollitud"
-#: ../mdkapplet:280
+#: ../mdkapplet:285
msgid "About.."
msgstr "Info..."
-#: ../mdkapplet:281
+#: ../mdkapplet:286
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0c7ffce8..61205f28 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-02 22:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-03 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,108 +17,108 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:49
+#: ../mdkapplet:48
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Ez dago zure sistemarentzako eguneraketarik"
-#: ../mdkapplet:55
+#: ../mdkapplet:54
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Konfig arazoak. Jaurti berriro \"konfiguratu\""
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:60
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Sistema lanpetuta dago. Itxoin ..."
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:66
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pakete daude eguneratzeko"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:72
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Zerbitzu erabilezina. Klikatu \"konfiguratu\""
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:78
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Sarea erorita dago. Klikatu \"Sarea konfiguratu\""
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzua ezgaitu egin da. Ordainketaren zai..."
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:88
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Jaurti Mandrake Eguneratu"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Check Updates"
msgstr "Egiaztatu Eguneraketak"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Online WebSite"
msgstr "Lerroko WebGunea"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfiguratu Sarea"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguratu Orain!"
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Eguneratu Appleta"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:131
msgid "Install updates"
msgstr "Instalatu eguneraketak"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Check updates"
msgstr "Egiaztatu eguneraketak"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:134
msgid "See logs"
msgstr "Ikusi erregistroak"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sare Koneksioa: "
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Down"
msgstr "Erorita"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Up"
msgstr "Altxatuta"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:144
msgid "New Updates: "
msgstr "Eguneraketa Berriak: "
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Available"
msgstr "Eskuragarri"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Not Available"
msgstr "Eskuraezin"
@@ -131,15 +131,14 @@ msgid "Close"
msgstr "Itxi"
#: ../mdkapplet:220
-#, fuzzy
msgid "No check"
-msgstr "Azken egiaztapena: "
+msgstr "Egiaztapenik ez"
-#: ../mdkapplet:280
+#: ../mdkapplet:285
msgid "About.."
msgstr "Honi buruz ..."
-#: ../mdkapplet:281
+#: ../mdkapplet:286
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c92b0c25..82ad929c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-03 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Soubourou <poupoune5@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@@ -17,108 +17,108 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkapplet:49
+#: ../mdkapplet:48
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Aucune mise à jour disponible pour votre système"
-#: ../mdkapplet:55
+#: ../mdkapplet:54
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problème de configuration. Lancer « configurer » à nouveau"
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:60
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Le système occupé. Veuillez attendre ..."
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:66
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s paquetages sont disponible en mises à jour"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:72
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Service indisponible. Cliquez sur « configuration »"
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:78
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Le réseau n'est pas actif. Cliquez sur « Configurer le réseau »"
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Service désactivé. En attente de paiement ..."
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:88
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Lancer Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Check Updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Online WebSite"
msgstr "Site Mandrake Online"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurer le réseau"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurer maintenant!"
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrake"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:131
msgid "Install updates"
msgstr "Installer les mises à jour"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier s'il y a des updates"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:134
msgid "See logs"
msgstr "Voir les logs"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connection réseau :"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Down"
msgstr "Arrêté"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Up"
msgstr "Activé"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:144
msgid "New Updates: "
msgstr "Nouvelles mises à jour : "
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Not Available"
msgstr "Pas disponible"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Fermer"
msgid "No check"
msgstr "Pas de vérification"
-#: ../mdkapplet:280
+#: ../mdkapplet:285
msgid "About.."
msgstr "À propos..."
-#: ../mdkapplet:281
+#: ../mdkapplet:286
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9a2bacc4..cdaebbaf 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,10 +1,9 @@
# translation of mdkonline-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
# translation of mdkonline-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
-# translation of mdkonline-hi.po to Hindi, India
-# translation of mdkonline.po to Hindi, India
+# translation of mdkonline-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004.
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
#
@@ -12,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-28 20:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-04 12:07+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,109 +20,108 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:49
+#: ../mdkapplet:48
msgid "No updates available for your system"
-msgstr ""
+msgstr "आपके तंत्र हेतु कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है"
-#: ../mdkapplet:55
+#: ../mdkapplet:54
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+msgstr "संरचना करने में समस्याऐं । \"संरचना\" को पुनः चलायें"
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:60
msgid "System is busy. Wait ..."
-msgstr ""
+msgstr "तंत्र व्यस्त है । प्रतीक्षा करें ..."
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:66
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
-msgstr ""
+msgstr "%s पैकेजों की उपलब्धी अपडेट हेतु है"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:72
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
-msgstr ""
+msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं है । \"संरचना\" पर क्लिक करें"
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:78
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
-msgstr ""
+msgstr "नेटवर्क डॉउन है । \"नेटवर्क की संरचना\" पर क्लिक करें"
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:88
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "मैनड्रैक अपडेट की शुरूवात"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Configuration"
msgstr "संरचना"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Check Updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Online WebSite"
msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Configure Network"
msgstr "नेटवर्क की संरचना"
-#: ../mdkapplet:94
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Now!"
-msgstr "संरचना"
+msgstr "अभी संरचित करें!"
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Actions"
msgstr "कार्यवाहिया"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:131
msgid "Install updates"
msgstr "अपडेटों का संसाधन"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Check updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:134
msgid "See logs"
msgstr "लॉगो को देखना"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Network Connection: "
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: "
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:144
msgid "New Updates: "
msgstr "नये अपडेट: "
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Not Available"
msgstr "उपलब्ध नहीं"
@@ -136,15 +134,14 @@ msgid "Close"
msgstr "बन्द"
#: ../mdkapplet:220
-#, fuzzy
msgid "No check"
-msgstr "अंतिम जाँच: "
+msgstr "कोई जाँच नहीं"
-#: ../mdkapplet:280
+#: ../mdkapplet:285
msgid "About.."
msgstr "के बारे में ।"
-#: ../mdkapplet:281
+#: ../mdkapplet:286
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -437,27 +434,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम से पैकजों को अपडेट करने में असफ़ल ।\n"
-
-#~ msgid "Register Now!"
-#~ msgstr "अभी पंजीकृत करें!"
-
-#~ msgid "About Online Applet"
-#~ msgstr "ऑनलाइन एपलेट के बारे में"
-
-#~ msgid "Mandrake Online Team"
-#~ msgstr "मैनड्रैक ऑनलाइन दल"
-
-#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet"
-#~ msgstr "मैनड्रैक अपडेट विज्ञप्ति एपलेट "
-
-#~ msgid "Team:"
-#~ msgstr "दल:"
-
-#~ msgid "This Software is under GPL"
-#~ msgstr "यह सॉफ़्टवेयर जीपीएल के अन्तर्गत है"
-
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "संस्मरण:"
-
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "सम्बन्ध स्थापित किया जा रहा है ...\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e0885640..18f6f3db 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -15,107 +15,108 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:49
+#: ../mdkapplet:48
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu"
-#: ../mdkapplet:55
+#: ../mdkapplet:54
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problemy konfiguracyjne. Uruchom ponownie \"configure\""
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:60
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:66
+#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
-msgstr "% pakietów jest dostępnych do aktualizacji"
+msgstr "%s pakietów jest dostępnych do aktualizacji"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:72
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na \"konfiguracja\""
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:78
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Sieć jest wyłączona. Kliknij na \"Konfiguracja sieci\""
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Usługa została wyłączona. Oczekiwanie na płatność..."
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:88
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Check Updates"
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Online WebSite"
msgstr "Witryna Online"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Configure Network"
msgstr "Skonfiguruj sieć"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skonfiguruj teraz!"
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Actions"
msgstr "Operacje"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:131
msgid "Install updates"
msgstr "Zainstaluj aktualizacje"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Configure"
msgstr "Skonfiguruj"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Check updates"
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:134
msgid "See logs"
msgstr "Zobacz dziennik"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Network Connection: "
msgstr "Połączenie sieciowe: "
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:144
msgid "New Updates: "
msgstr "Nowe aktualizacje: "
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Available"
msgstr "Dostępny"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Not Available"
msgstr "Niedostępny"
@@ -131,11 +132,11 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "No check"
msgstr "Bez sprawdzania"
-#: ../mdkapplet:280
+#: ../mdkapplet:285
msgid "About.."
msgstr "Informacje o programie"
-#: ../mdkapplet:281
+#: ../mdkapplet:286
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -383,6 +384,7 @@ msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
#: ../mdkupdate:50
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"