diff options
author | Fabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org> | 2004-02-17 11:36:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Fabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org> | 2004-02-17 11:36:26 +0000 |
commit | faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e (patch) | |
tree | d706899ccf5bc7a4fb1070f7f31a9ba8ad4a67ab | |
parent | 5729085050577ac37df89c9aa242bc7b8bd40a98 (diff) | |
download | mgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.tar mgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.tar.gz mgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.tar.bz2 mgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.tar.xz mgaonline-faea0f86ca3b967ed533a1534b8e08ac3552521e.zip |
Updated Spanish translations
-rw-r--r-- | po/es.po | 53 |
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-10 17:40-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-17 08:18-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:85 msgid "Skip Wizard" -msgstr "" +msgstr "Omitir Asistente" #: ../mdkonline:99 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -41,9 +41,8 @@ msgstr "" "para mantenerle informado de actualizaciones de seguridad y mejoras útiles.\n" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" -msgstr "Bienvenido a MandrakeOnline" +msgstr "Crear una cuenta en MandrakeOnline" #: ../mdkonline:103 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " @@ -62,13 +61,12 @@ msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: ../mdkonline:109 -#, fuzzy msgid "Confirm Password:" -msgstr "Contraseña:" +msgstr "Confirmar contraseña:" #: ../mdkonline:110 msgid "Mail contact:" -msgstr "" +msgstr "Correo de contacto:" #: ../mdkonline:117 msgid "Mandrake Privacy Policy" @@ -154,73 +152,75 @@ msgstr "Sí, quiero automatizar las actualizaciones" #: ../mdkonline:147 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "País:" #: ../mdkonline:172 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Creación" #: ../mdkonline:172 msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Login y Contraseña deberían ser de menos de 12 caracteres\n" #: ../mdkonline:173 msgid "Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Caracteres especiales" #: ../mdkonline:173 msgid "Special Characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "No se permiten caracteres especiales\n" #: ../mdkonline:174 msgid "Empty Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos vacíos" #: ../mdkonline:174 msgid "Please fill up all fields\n" -msgstr "" +msgstr "Por favor, complete todos los campos\n" #: ../mdkonline:175 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Correo-e" #: ../mdkonline:175 msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Correo-e no válido\n" #: ../mdkonline:176 msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "La cuenta ya existe\n" #: ../mdkonline:176 msgid "Change account" -msgstr "" +msgstr "Cambiar cuenta" #: ../mdkonline:181 msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "" +msgstr "Problema conectando a servidor\n" #: ../mdkonline:181 msgid "Server Problem" -msgstr "" +msgstr "Problema con el servidor" #: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: ../mdkonline:186 msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Por favor, proporcione un login" #: ../mdkonline:188 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" +"Las contraseñas no coinciden\n" +" Por favor, intente de nuevo\n" #: ../mdkonline:190 msgid "Not a valid mail address!\n" -msgstr "" +msgstr "¡No es una dirección de correo válida!\n" #: ../mdkonline:210 msgid "Finish" @@ -313,12 +313,10 @@ msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente." #: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "" -"Frente a cualquier problema, envíe un correo a soporte@mandrakeonline.net\n" +msgstr "Frente a cualquier problema, envíe un correo a soporte@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate:196 -msgid "" -"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." +msgid "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." msgstr "Debe tener una cuenta en MandrakeOnline, o actualizar su suscripción." #: ../mdkupdate:196 @@ -536,3 +534,4 @@ msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Cerrar" + |