diff options
author | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-04-04 08:19:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-04-04 08:19:57 +0000 |
commit | a319e9aaab023dacbddfd4168e6101d4802e1eb4 (patch) | |
tree | c8485e4bc3cb8a6a8070f7ca3673a52c1e98c9f1 | |
parent | 57542d32d31c68d6da69247c706620af34bf9b63 (diff) | |
download | mgaonline-a319e9aaab023dacbddfd4168e6101d4802e1eb4.tar mgaonline-a319e9aaab023dacbddfd4168e6101d4802e1eb4.tar.gz mgaonline-a319e9aaab023dacbddfd4168e6101d4802e1eb4.tar.bz2 mgaonline-a319e9aaab023dacbddfd4168e6101d4802e1eb4.tar.xz mgaonline-a319e9aaab023dacbddfd4168e6101d4802e1eb4.zip |
Commmitting Arabeyes.org's Arabic translation of the week
-rw-r--r-- | po/ar.po | 36 |
1 files changed, 14 insertions, 22 deletions
@@ -7,9 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-31 09:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-28 12:45+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +29,6 @@ msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "النّظام مشغول. إنتظر..." #: ../mdkapplet:68 -#, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s حزمة متوفّرة للتّحديث" @@ -95,9 +93,8 @@ msgid "Check updates" msgstr "إفحص التّحديثات" #: ../mdkapplet:139 -#, fuzzy msgid "Checking ..." -msgstr "جاري الإتّصال...\n" +msgstr "يجري الفحص..." #: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325 msgid "Not Available" @@ -137,42 +134,39 @@ msgstr "إغلق" #: ../mdkapplet:172 msgid "Launching drakconnect\n" -msgstr "" +msgstr "يجري إطلاق دراكونكت (drakconnect)\n" #: ../mdkapplet:173 -#, fuzzy msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -msgstr "أطلق محدّث ماندريك (Mandrake Update)" +msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك (Mandrake Update)\n" #: ../mdkapplet:174 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" -msgstr "" +msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n" #: ../mdkapplet:201 msgid "Computing new updates...\n" -msgstr "" +msgstr "يجري حساب التّحديثات الجديدة...\n" #: ../mdkapplet:207 msgid "Checking... Updates are available\n" -msgstr "" +msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n" #: ../mdkapplet:211 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" -msgstr "" +msgstr "الخدمات على الخطّ معطّلة. إتّصل بموقع ماندريك على الخطّ\n" #: ../mdkapplet:212 -#, fuzzy msgid "Wrong Password.\n" -msgstr "كلمة مرور خاطئة" +msgstr "كلمة مرور خاطئة.\n" #: ../mdkapplet:213 msgid "Wrong Action or host or login.\n" -msgstr "" +msgstr "فعل أو مضيف أو إسم دخول خاطئ.\n" #: ../mdkapplet:217 -#, fuzzy msgid "System is up to date\n" -msgstr "النّظام مشغول. إنتظر..." +msgstr "النّظام محدّث\n" #: ../mdkapplet:304 msgid "No check" @@ -180,16 +174,15 @@ msgstr "دون فحص" #: ../mdkapplet:317 msgid "Checking Network: seems disabled\n" -msgstr "" +msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n" #: ../mdkapplet:320 msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "" +msgstr "يجري فحص ملفّ الإعداد: غير موجود\n" #: ../mdkapplet:362 -#, fuzzy msgid "Logs" -msgstr "إسم الدّخول:" +msgstr "السّجلّات" #: ../mdkapplet:382 msgid "About.." @@ -443,7 +436,6 @@ msgid "Reading configuration\n" msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n" #: ../mdkupdate:52 -#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" |