summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-09-21 13:14:50 +0000
committerJosé Jorge <jjorge@mandriva.com>2004-09-21 13:14:50 +0000
commita94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996 (patch)
tree91c6a95f0c5ccb4846ae861ea901fe3a3d14645c
parent1bf6bced3438712c636ab536f2d6d89716958113 (diff)
downloadmgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.tar
mgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.tar.gz
mgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.tar.bz2
mgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.tar.xz
mgaonline-a94f1130448f4237a8c13409b73dacd1dce47996.zip
jorge
-rw-r--r--po/pt.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 29c8758f..6c74ad21 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-13 01:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-21 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "O serviço não está activado. Por favor carregue em \"Site Em Linha\""
#: ../mdkapplet:103
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
+msgstr "Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de desenvolvimento)"
#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157
msgid "Install updates"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "A verificar... há actualizações disponíveis\n"
#: ../mdkapplet:253
msgid "Development release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Versão de desenvolvimento não suportada pelo serviço"
#: ../mdkapplet:254
msgid "Too old release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Versão demasiado antiga não suportada pelo serviço"
#: ../mdkapplet:255
msgid "Unknown state"
@@ -286,8 +286,7 @@ msgstr "Autenticação"
#: ../mdkonline:127
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Escreva o seu identificador Mandrakeonline, a senha e o nome da máquina:"
+msgstr "Escreva o seu identificador Mandrakeonline, a senha e o nome da máquina:"
#: ../mdkonline:132
msgid "Machine name:"
@@ -408,8 +407,7 @@ msgstr "Saindo de Assistente\n"
#: ../mdkonline:279
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"Mandrakeonline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
+msgstr "Mandrakeonline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
#: ../mdkonline:291
msgid "Wrong password"
@@ -628,3 +626,4 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n"
#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline"
#~ msgstr "Sair mesmo? - Mandrakeonline"
+