summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2009-10-18 06:08:48 +0000
committerAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2009-10-18 06:08:48 +0000
commitdd1209b18dd98babb15b6278a58d5fa117be7912 (patch)
treeebd6f5f242a6965a93275e31b8a08736ea07d2f2
parent64c9f6467da2bed260676ba4b7b441d0274bf01d (diff)
downloadmgaonline-dd1209b18dd98babb15b6278a58d5fa117be7912.tar
mgaonline-dd1209b18dd98babb15b6278a58d5fa117be7912.tar.gz
mgaonline-dd1209b18dd98babb15b6278a58d5fa117be7912.tar.bz2
mgaonline-dd1209b18dd98babb15b6278a58d5fa117be7912.tar.xz
mgaonline-dd1209b18dd98babb15b6278a58d5fa117be7912.zip
update russian translation
-rw-r--r--po/ru.po26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ef1b9ebb..0ac7b959 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:45+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 11:08+0500\n"
"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -102,8 +102,7 @@ msgstr "Версия не поддерживается (слишком стар
#: ../mdkapplet:142
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Источник не найден. Нужно добавить хотя бы один источник с помощью менеджера "
"источников программ."
@@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "Новая версия дистрибутива Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:420
#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор"
#: ../mdkapplet:429
#, c-format
@@ -197,17 +196,18 @@ msgstr "Не спрашивать в следующий раз"
#: ../mdkapplet:436
#, c-format
msgid "Download all packages at once"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать все пакеты одновременно"
#: ../mdkapplet:437
#, c-format
msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)"
-msgstr ""
+msgstr "(Предупреждение: Вам потребуется достаточно много свободного места на диске)"
#: ../mdkapplet:443
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Where to download packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Куда скачивать пакеты:"
#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88
@@ -453,10 +453,8 @@ msgstr "ОК"
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151
#: ../mdkapplet-restricted-helper:156
#, c-format
-msgid ""
-"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
-msgstr ""
-"Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack."
+msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
+msgstr "Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack."
#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157
#: ../mdkapplet-restricted-helper:162
@@ -472,8 +470,7 @@ msgstr "При добавлении источника возникла ошиб
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
+msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
"В системе осталось недостаточно свободного места на %s для обновления (%d МБ "
"< %d МБ)"
@@ -583,3 +580,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- заносить в журнал выполняемые
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источника update_source.\n"
+