summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2009-09-26 08:49:07 +0000
committerChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2009-09-26 08:49:07 +0000
commit92a2515abf5a1e06a0982fa268919b426aa26a28 (patch)
tree1736a4b6dcece7383c3646ac74cbb0ca76689e9b
parentf9a13769579157971fd8f0dc3eccea82ec506ead (diff)
downloadmgaonline-92a2515abf5a1e06a0982fa268919b426aa26a28.tar
mgaonline-92a2515abf5a1e06a0982fa268919b426aa26a28.tar.gz
mgaonline-92a2515abf5a1e06a0982fa268919b426aa26a28.tar.bz2
mgaonline-92a2515abf5a1e06a0982fa268919b426aa26a28.tar.xz
mgaonline-92a2515abf5a1e06a0982fa268919b426aa26a28.zip
Update French translation
-rw-r--r--po/fr.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ec3fdb87..34c6fd2f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr "Une nouvelle version de la distribution Mandriva Linux est disponible"
#: ../mdkapplet:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This version of the distribution is no longer supported. There will be no "
"further updates. You should upgrade to a newer version of the %s "
"distribution."
msgstr ""
-"Cette distribution n'est plus supportée. Il n'y aura plus de nouvelles mises "
-"à jour. Vous devriez mettre à niveau vers une nouvelle version de la "
-"distribution « %s » ?"
+"Cette version de Mandriva Linux n'est plus supportée. Il n'y aura plus de "
+"nouvelles mises à jour. Vous devriez migrer vers une nouvelle version de la "
+"distribution « %s »."
#: ../mdkapplet:104
#, c-format
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
-msgstr "Un nouveau dépôt de paquetages est disponible pour votre distribution"
+msgstr "Un nouveau dépôt de paquetages est disponible pour votre distribution."
#: ../mdkapplet:115
#, c-format
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Aucun dêpot n'a été trouvé. Vous devez en ajouter via le « Gestionnaire de "
-"Médias Logiciels »."
+"Logiciels »."
#: ../mdkapplet:152
#, c-format
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous possédez déjà au moins un dêpot de mise à jour configuré,\n"
"mais aucun n'est activé actuellement. Vous devriez lancer\n"
-"le Gestionnaire de Médias Logiciels pour en activer au moins un\n"
+"le Gestionnaire de Logiciels pour en activer au moins un\n"
"(cochez-le dans la colonne « %s »)\n"
"\n"
"Ensuite, redémarrez « %s »."
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Plus d'information sur cette nouvelle version"
#: ../mdkapplet:418
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
-msgstr "Voulez-vous mettre à niveau vers la nouvelle distribution « %s » ?"
+msgstr "Voulez-vous migrer vers la nouvelle distribution « %s » ?"
#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812
#, c-format