diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-24 12:12:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-24 12:12:54 +0000 |
commit | 9d34f4c003b56e8ee7de6b3b6f7ca9a8845a3672 (patch) | |
tree | 654e0441eef5f3095187fbcbc4fddb817894d562 | |
parent | 2cf1da1ee26234fdbc8d1772af7ce9a2c3e01df5 (diff) | |
download | mgaonline-9d34f4c003b56e8ee7de6b3b6f7ca9a8845a3672.tar mgaonline-9d34f4c003b56e8ee7de6b3b6f7ca9a8845a3672.tar.gz mgaonline-9d34f4c003b56e8ee7de6b3b6f7ca9a8845a3672.tar.bz2 mgaonline-9d34f4c003b56e8ee7de6b3b6f7ca9a8845a3672.tar.xz mgaonline-9d34f4c003b56e8ee7de6b3b6f7ca9a8845a3672.zip |
Added Tajik file
-rw-r--r-- | po/tg.po | 221 |
1 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 00000000..e338ce80 --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# mdkonline messages translations to (Tajik) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (c) 2002 MandrakeSoft. +# Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-23 21:53\n" +"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220 +msgid "Next" +msgstr "Hавбатӣ" + +#: mdkonline:91 +msgid "Finish" +msgstr "Итмом" + +#: mdkonline:92 mdkonline:465 +msgid "Quit" +msgstr "Баромадан" + +#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224 +msgid "Back" +msgstr "Қафо" + +#: mdkonline:95 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Ман ҳисоботи MandrakeOline надорам ва доштан мехоҳам " + +#: mdkonline:96 +msgid "Subscribe" +msgstr "Обуна шудан" + +#: mdkonline:153 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Баромад аз Устод\n" + +#: mdkonline:234 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Огоҳӣ:Барраси муайяншуда нест" + +#: mdkonline:282 mdkonline:366 +msgid "Connection problem" +msgstr "Проблемаи пайвастагӣ" + +#: mdkonline:282 mdkonline:366 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeOnline пайваста намешавад, дертар бори дигар кӯшиш кунед" + +#: mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "Гузарвожаи нодуруст" + +#: mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Номи дохилӣ ё гузарвожаи Шумо хато буд.\n" +"Ё Шумо онро боз ҳуруфчини мекунед, ё Шумо бояд дар MandrakeOnline ҳисобот " +"офаред.\n" +"Дар ҳолати 2-юм, барои алоқа шудан бо MandrakeOnline ба қафо ба қадами 1-ум " +"равед." + +#: mdkonline:375 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Марҳамат ба MandrakeOnline" + +#: mdkonline:376 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Дар ин қадам шумо дар MandrakeOnline [l] ҳисобот доред.\n" +"Ин ёрдамчӣ ба шумо барои бор кардани танзимдарории худ\n" +"(қуттиҳо, танзимдарории сахтафзор) ба манбаи маълумоти\n" +"марказонидашуда\n" +"барои шуморо хабардор доштан оид ба навигариҳои бехатарӣ\n" +"ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n" + +#: mdkonline:392 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Сиёсати Шахсии Mandrake" + +#: mdkonline:397 +msgid "Authentification" +msgstr "Саҳеҳӣ" + +#: mdkonline:398 +msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" +msgstr "Номи дохилӣ ва гузарвожаи MandrakeOnline-и худро дохил кунед:" + +#: mdkonline:400 +msgid "Login:" +msgstr "Номи дохилӣ:" + +#: mdkonline:400 +msgid "Password:" +msgstr "Гузарвожа:" + +#: mdkonline:404 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо" + +#: mdkonline:405 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"“Барои аз хадамоти MandrakeOnline фоида гирифтан,\n" +" ““мо ба бор кардани танзимдарории шумо наздик ҳастем.\n" +"”“\n" +"”“Устод маълумоти зеринро ҳозир ба MandrakeSoft мефиристад:\n" +"”“1) рӯйхати қуттиҳои ба системи шумо коргузошташуда,\n" +"”“2) танзимдарории сахтафзори шумо.\n" +"”“\n" +"”“Агар шумо аз ин фикр худро ноқулай ҳис кунед, ё аз ин хадамот фоида " +"гирифтан нахоҳед,\n" +"”“‘Бекор кардан’-ро пахш кунед.Бо пахш кардани ‘Навбатӣ’ шумо ба мо\n" +"” “иҷозат медиҳед, ки шуморо бо навигариҳои бехатарӣ ва афзоишҳои\n" +"” “фоиданок ба воситаи пости электронии хусусии эҳтиётӣ хабардор созем.\n" +"”“Ғайр аз ин шумо аз хадамоти дастгиркунандаи арзон дар\n" +"”“ www.mandrakeexpert.com фоида мекунед. \n" +"”“Охирин, пости электронӣ бо номи корванди\\@mandrakeonline.net шумо " +"ба““шумо таъмин карда мешавад.”" + +#: mdkonline:412 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Хатогӣ ҳангоми фиристодани маълумотҳо" + +#: mdkonline:413 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"“Ҳангоми фиристодани маълумотҳои шахсии шумо хатогӣ рӯй дод.\n" +"”“\n" +"”“Барои кӯшиш ва боз фиристодани танзимдарории худ Навбатӣ-ро пахш кунед.”" + +#: mdkonline:419 +msgid "Finished" +msgstr "Тамом шуд" + +#: mdkonline:420 +msgid "" +"Your upload was successful!\n" +"From now you will receive on security\n" +"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Боркунӣ бомуваффақият гузашт!\n" +"Акнун шумо бо кӯмаки MandrakeOnline\n" +"эълонҳо оид ба бехатарӣ ва афзоиш хоҳед гирифт." + +#: mdkonline:422 +msgid "I want to automate the upgrades" +msgstr "" + +#: mdkonline:440 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: mdkonline:446 mdkonline:472 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: mdkonline:461 +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор кардан" + +#: mdkonline:470 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Шумо ҳақиқатан MandrakeOnline-ро партофтан мехоҳед?\n" +"Барои ба Устод баргаштан ’Бекор кардан’-ро пахш кунед,\n" +"барои ҳақиқатан баромадан ’Баромадан’-ро пахш кунед." + +#: mdkonline:474 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Ҳақиқатан партоем? - MandrakeOnline" + +#: mdkonline:554 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: mdkonline:555 +msgid "Welcome" +msgstr "Марҳамат" + +#: mdkonline:579 +msgid "Close" +msgstr "Пӯшидан" |