diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-17 01:55:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-17 01:55:23 +0000 |
commit | 5729085050577ac37df89c9aa242bc7b8bd40a98 (patch) | |
tree | 6a1fa0b382d0dde63e023e4374c1bea448091aac | |
parent | 84e67133edb995d7998ea4a11c8cd11c95fff530 (diff) | |
download | mgaonline-5729085050577ac37df89c9aa242bc7b8bd40a98.tar mgaonline-5729085050577ac37df89c9aa242bc7b8bd40a98.tar.gz mgaonline-5729085050577ac37df89c9aa242bc7b8bd40a98.tar.bz2 mgaonline-5729085050577ac37df89c9aa242bc7b8bd40a98.tar.xz mgaonline-5729085050577ac37df89c9aa242bc7b8bd40a98.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/et.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-06 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-17 01:03+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:85 msgid "Skip Wizard" -msgstr "" +msgstr "Jäta nõustaja vahele" #: ../mdkonline:99 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -37,9 +37,8 @@ msgstr "" "teavitada Teid turvaparandustest ja kasulikest uuendustest.\n" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" -msgstr "Tere tulemast MandrakeOnline'i" +msgstr "MandrakeOnline'i konto loomine" #: ../mdkonline:103 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " @@ -59,13 +58,12 @@ msgid "Password:" msgstr "Parool:" #: ../mdkonline:109 -#, fuzzy msgid "Confirm Password:" -msgstr "Parool:" +msgstr "Parool teist korda:" #: ../mdkonline:110 msgid "Mail contact:" -msgstr "" +msgstr "E-posti aadress:" #: ../mdkonline:117 msgid "Mandrake Privacy Policy" @@ -148,73 +146,75 @@ msgstr "Jah, soovin automaatset uuendamist" #: ../mdkonline:147 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Riik:" #: ../mdkonline:172 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Loomine" #: ../mdkonline:172 msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Kasutajatunnuses ja paroolis tohib olla kuni 12 sümbolit\n" #: ../mdkonline:173 msgid "Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Erisümbolid" #: ../mdkonline:173 msgid "Special Characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Erisümbolid ei ole lubatud\n" #: ../mdkonline:174 msgid "Empty Fields" -msgstr "" +msgstr "Tühjad väljad" #: ../mdkonline:174 msgid "Please fill up all fields\n" -msgstr "" +msgstr "Palun täitke kõik väljad\n" #: ../mdkonline:175 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-posti aadress" #: ../mdkonline:175 msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "E-posti aadress pole korrektne\n" #: ../mdkonline:176 msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Konto on juba olemas\n" #: ../mdkonline:176 msgid "Change account" -msgstr "" +msgstr "Muuda kontot" #: ../mdkonline:181 msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "" +msgstr "Probleem serveriga ühendumisel \n" #: ../mdkonline:181 msgid "Server Problem" -msgstr "" +msgstr "Probleem serveriga" #: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Viga" #: ../mdkonline:186 msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Palun andke kasutajatunnus" #: ../mdkonline:188 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" +"Paroolid ei klapi\n" +" Palun proovige uuesti\n" #: ../mdkonline:190 msgid "Not a valid mail address!\n" -msgstr "" +msgstr "See ei ole korrektne e-posti aadress!\n" #: ../mdkonline:210 msgid "Finish" |