summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2008-05-29 11:02:46 +0000
committerTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2008-05-29 11:02:46 +0000
commit9a6b592c5ee6468d0aa852ff292d98409b1f9790 (patch)
tree28acf91a6e9d6982c75949fee65555371da8550f
parent789853af860a6b578c2a5d7c26f0690ea391e9a3 (diff)
downloadmgaonline-9a6b592c5ee6468d0aa852ff292d98409b1f9790.tar
mgaonline-9a6b592c5ee6468d0aa852ff292d98409b1f9790.tar.gz
mgaonline-9a6b592c5ee6468d0aa852ff292d98409b1f9790.tar.bz2
mgaonline-9a6b592c5ee6468d0aa852ff292d98409b1f9790.tar.xz
mgaonline-9a6b592c5ee6468d0aa852ff292d98409b1f9790.zip
update translation for Polish
-rw-r--r--po/pl.po16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0dd66c40..714640fc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,13 +14,15 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-21 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 13:22+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva."
+"pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:88
@@ -74,8 +76,10 @@ msgstr "Nieobsługiwane wydanie (za stare, lub wydanie rozwojowe)"
#: ../mdkapplet:146
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
-msgstr "Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgstr ""
+"Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'."
#: ../mdkapplet:152
#, c-format
@@ -142,7 +146,8 @@ msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:286
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "Mandriva Online prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...."
+msgstr ""
+"Mandriva Online prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...."
#: ../mdkapplet:294
#, c-format
@@ -469,4 +474,3 @@ msgstr "Instalowanie pakietów...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n"
-