diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-11-19 17:57:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-11-19 17:57:39 +0000 |
commit | 7c6973ca3bbea1f8e367e9fcdf785e30d77ee5ee (patch) | |
tree | d303b2953d93758b34744377bab0ee47902fccd6 | |
parent | b6ac92d84d7f0367c1c4dcb2ce8ebcffe1f4a125 (diff) | |
download | mgaonline-7c6973ca3bbea1f8e367e9fcdf785e30d77ee5ee.tar mgaonline-7c6973ca3bbea1f8e367e9fcdf785e30d77ee5ee.tar.gz mgaonline-7c6973ca3bbea1f8e367e9fcdf785e30d77ee5ee.tar.bz2 mgaonline-7c6973ca3bbea1f8e367e9fcdf785e30d77ee5ee.tar.xz mgaonline-7c6973ca3bbea1f8e367e9fcdf785e30d77ee5ee.zip |
sync with code
-rw-r--r-- | po/af.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 159 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/mdkonline.pot | 126 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 147 |
75 files changed, 6052 insertions, 5285 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Aktiveer" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installeer updaterings" @@ -145,207 +145,207 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Kyk vir Opdaterings" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Omtrent.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Aanlyn Webwerf" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Konfigurasie" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Eindig" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nie Beskikbaar" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -393,11 +393,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Verkeerde wagwoord" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -407,87 +407,96 @@ msgstr "Fout" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "'n Fout het voorgekom" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Maak toe" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "'n Fout het voorgekom" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het gefaal!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Konfigurasie" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Herlaai" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -496,7 +505,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "ያስችላል" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" @@ -136,207 +136,207 @@ msgstr "" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "የሚቀጥለው" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ተወው" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ውጣ" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -384,11 +384,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "ስህተት" @@ -398,87 +398,96 @@ msgstr "ስህተት" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "እሺ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "ዝጋ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" msgstr "%s አልተገኘም" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "እንደገና ጀምር" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -487,7 +496,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 23:24+0400\n" "Last-Translator: Yaser Ammar <linux.uae@gawab.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "مُفعَّل" msgid "Error updating media" msgstr "خطأ في تحديث الوسيط" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "ثبّت التّحديثات" @@ -150,70 +150,70 @@ msgstr "اضبط الشّبكة" msgid "Upgrade the system" msgstr "ترقية النظام" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "يُقدح drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "إصدار جديد من توزيعة لينكس ماندريفا" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "أُطلق إصدار جديد من توزيعة لينكس ماندريفا." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "معلومات إضافية حول هذا الإصدار الجديد" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "هل تريد الترقية إلى التوزيعة '%s' ؟" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "لا تسألني في المرة القادمة" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "التالي" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -222,17 +222,17 @@ msgstr "" "هذه الترقية تتطلب اتصالا شبكيا عريض النطاق (اتصال الكبل، دي إس إل، ...) وقد " "يستغرق عدة ساعات ليكتمل" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "المقدار التقريبي للبيانات التي ستنزل هو %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "ينبغي أن تغلق كل التطبيقات الأخرى العاملة قبل المتابعة" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -241,70 +241,70 @@ msgstr "" "ينبغي أن توصل حاسوبك المحمول بتيار الكهرباء المتناوبة (AC)، ويفضل استخدام " "الاتصال السلكي (ethernet) بدل اللاسلكي (wifi) إن أمكن." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "محدّث ماندريفا (MandrivaUpdate) يُقدح\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "حساب التّحديثات الجديدة...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "النّظام محدّث\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "معلومات إضافية" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "أضف وسائط" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "عَن..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "ماندريفا أونلاين %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "حقوق النشر (C) %s لماندريفا" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "ماندريفا أونلاين تقدم وصولا إلى خدمات ماندريفا على الشبكة" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "موقع ماندريفا على الإنترنت" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -314,52 +314,52 @@ msgstr "" "Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.\n" "Yaser Ammar <linux.uae@gawab.com>2009\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "ضبط التحديثات" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "اقدحه دومًا عند البدء" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "اخرج" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "يتوفر وسط جديد" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "ماندريفا بَور باك" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "أنت تستخدم توزيعة '%s' ولذلك يحق لك الوصول إلى برامج إضافية." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "هل تريد تثبيت مستودع البرامج الإضافي هذا؟" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -407,11 +407,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "نسيت كلمة السر" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -421,87 +421,96 @@ msgstr "خطأ" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "كلمة السر والبريد الإلكتروني لا يمكن تركهما خاليين." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "حدث خطأ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "نجحت إضافة الوسائط %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "حسابك في ماندريفا لا يتضمن اشتراك تنزيل بَور باك مفعلاً." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "أغلق" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "حدث خطأ أثناء إضافة الوسيط" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "حسابك في ماندريفا لا يتضمن اشتراك تنزيل بَور باك مفعلاً." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "لا توجد مساحة كافية بنظامك في %s للترقية (%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "فشل التّثبيت" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "بإمكانك أن تجد سجلات التثبيت في '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "أعد المحاولة" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "تهانينا" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "نجحت الترقية إلى إصدار ماندريفا %s" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "يجب أن تعيد النظام" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "أعد الحاسوب" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -513,7 +522,7 @@ msgstr "" "المستعملة لقاعدة بيانات الحزم (هل لديك مدير وسائط آخر على سطح\n" " مكتب آخر مثلاً، أو هل تثبّت حزمًا حاليًا كذلك؟)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "فشل عند إضافة الوسيط" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Fəal" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Yeniləmələri qur" @@ -149,207 +149,207 @@ msgstr "Şəbəkəni Quraşdır" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect başladılır\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sonrakı" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate başladılır\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Yeniləmələr hesablanır...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem yenidir\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Şəbəkə Yoxlanır: deyəsən qeyri-fəaldır\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Haqqında..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Onlayn Veb Saytı" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Qurğuları Göndər" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -397,11 +397,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Səhv parol" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xəta" @@ -411,87 +411,96 @@ msgstr "Xəta" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Bir xəta oldu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Medium əlavə etmə xətası" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum bacarılmadı" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Təbriklər" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Yenidən başlat" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -503,7 +512,7 @@ msgstr "" "işlədən digər proqramları bağlayın (hazırda açıq olan başqa bir\n" "mediya idarəçisi varsa bağlayın, ya da hazırda paket qurmağı dayandırın)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Medium əlavə etmə xətası" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" @@ -136,207 +136,207 @@ msgstr "" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далей" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Увага!" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -384,11 +384,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -398,87 +398,96 @@ msgstr "Памылка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Усталяванне SILO" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перазагрузка" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -487,7 +496,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:34+0300\n" "Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Да разреша" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Инсталиране на актуализации" @@ -151,207 +151,207 @@ msgstr "Конфигуриране на мрежа" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Стартиране на drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Следващ" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Стартиране на MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Събиране на нови актуализации...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системата е обновена\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверка на мрежата: изглежда забранена\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Относно..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Прочитане на конфигурацията\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Зареждане при стартиране" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -399,11 +399,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Грешна парола" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -413,87 +413,96 @@ msgstr "Грешка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Появи се грешка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Грешка при добавяне на източник" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Инсталацията провалена" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздравления" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Престартира" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "" "изполават базата с пакеите (проверете дали не сте стартирали менажера на " "пакети повече от веднъж?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Грешка при добавяне на източник" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:01+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "সক্রিয়" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "আপডেট গুলো ইনস্টল করো" @@ -151,207 +151,207 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "নোটিশ" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "পরিচিতি..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "অনলাইন ওয়েবসাইট" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করুন" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -399,11 +399,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" @@ -413,87 +413,96 @@ msgstr "ত্রুটি" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "মাধ্যম যোগ করার প্রক্রিয়া বিফল হয়েছে" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "পুনরায় চেষ্টা করো" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "অভিন্দন" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "রিবুট" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -506,7 +515,7 @@ msgstr "" "কোন ডেস্কটপে কি আরেকটি মিডিয়া ম্যানজার চলছে, অথবা আপনি কি\n" "বর্তমানে প্যাকেজ ইনস্টল করছেন?)।" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "মাধ্যম যোগ করার প্রক্রিয়া বিফল হয়েছে" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 18:53+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Bevaatet " msgid "Error updating media" msgstr "Fazi en ur bremañaat ar medium" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Bremañaat" @@ -138,207 +138,207 @@ msgstr "Kefluniañ ar rouedad" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "O loc'hañ drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "A heul" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "O loc'hañ MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Bremañaet eo ar reiziad\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "A-brepoz ..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Lec'hienn gwiad Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "O lenn ar gefluniadur\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Loc'hañ atav pa loc'her ar reizhiad" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -386,11 +386,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Kollet eo an tremenger" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -400,87 +400,96 @@ msgstr "Fazi" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ur fazi zo bet" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Mat eo" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serriñ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar medium" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Sac'het eo ar staliadur" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Adklask" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gourc'hemennoù" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Adlañsañ" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -489,7 +498,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fazi en ur grouiñ ar medium" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 20:38+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Uključeno" msgid "Error updating media" msgstr "Ažuriram medije...\n" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instaliraj ispravke" @@ -153,207 +153,207 @@ msgstr "Podesi mrežu" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokrećem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Dalje" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Pokrećem MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Izračunavam nove ispravke...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je up-to-date\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Autorska prava (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online vam omogućuje pristup Mandriva web uslugama." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online web stranica" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Čitam konfiguraciju\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Uvijek pokreni na početku" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Završi" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -401,11 +401,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Pogrešna šifra" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -415,87 +415,96 @@ msgstr "Greška" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Došlo je do greške" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovo" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitam" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restartuj" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -507,7 +516,7 @@ msgstr "" "koji rade sa bazom paketa (imate li neki drugi menadžer medija\n" "na drugom desktopu ili trenutno instalirate neke druge pakete?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:10+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Habilitat" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instal·la actualitzacions" @@ -150,207 +150,207 @@ msgstr "Configura la xarxa" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "S'està executant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "S'està executant MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "El sistema està actualitzat\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Quant a..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Envia la configuració" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Executa sempre al inici" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "No disponible" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -398,11 +398,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Contrasenya incorrecta" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -412,87 +412,96 @@ msgstr "Error" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "S'ha produït un error" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fallada al afegir una font" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "La instal·lació ha fallat" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "" "de paquets (teniu un altre gestor de paquets o esteu instal·lant\n" "algun paquet?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fallada al afegir una font" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 00:10+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:68 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Povolen" msgid "Error updating media" msgstr "Chyba při aktualizaci zdroje" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalovat aktualizace" @@ -155,70 +155,70 @@ msgstr "Nastavit síť" msgid "Upgrade the system" msgstr "Povýšit systém" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spouští se drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nová verze distribuce Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Prohlížet" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Byla vydána nová verze distribuce Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Více informací o této nové verzi" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Chcete povýšit systém na distribuci „%s”?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Příště se už neptat" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Stáhnout všechny balíčky najednou" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Varování: Budete potřebovat hodně volného místa)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Kam stáhnout balíčky:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Další" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -227,18 +227,18 @@ msgstr "" "Toto povýšení vyžaduje širokopásmové síťové připojení (kabelové, xDSL, …) a " "celkem může trvat několik hodin." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Odhadovaná velikost stažených dat bude %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Před pokračováním by měly být ukončeny všechny ostatní běžící aplikace." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -247,108 +247,108 @@ msgstr "" "Váš přenosný počítač by měl být v režimu napájení ze sítě a pokud je " "dostupné, mělo by být upřednostněno pevné síťové připojení před bezdrátovým." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Spouští se MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Vyhledávám nové aktualizace…\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systém je aktuální\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Více informací" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Přidat zdroj" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "O aplikaci…" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online webové stránky" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Nastavení aktualizací" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vždy spustit při startu" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Dostupný nový zdroj" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "" "Používáte distribuci „%s” a máte tudíž privilegovaný přístup k dalšímu " "software." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Chcete nainstalovat tento dodatečný zdroj software?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -413,11 +413,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Zapomenuté heslo" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -427,88 +427,97 @@ msgstr "Chyba" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Heslo a email nesmí být prázdné." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Vyskytla se chyba" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Zdroj %s byl úspěšně přidán." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Váš účet Mandriva nemá aktivní předplacené stažení verze Powerpack." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Během přidávání zdroje nastala chyba" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Váš účet Mandriva nemá aktivní předplacené stažení verze Powerpack." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Váš systém nemá na povýšení dostatek volného prostoru na %s (%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Záznamy z instalace lze nalézt v „%s”" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Povýšení na verzi Mandriva %s bylo úspěšné." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Váš systém musí být restartován." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -521,7 +530,7 @@ msgstr "" "zdrojů softwaru spuštěný na jiné ploše nebo právě \n" "instalujete balíčky?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Nepodařilo se přidat médium" @@ -577,4 +586,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:32+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Meddal.com\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Galluogwyd" msgid "Error updating media" msgstr "Gwall wrth diweddaru cyfrwng" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Gosod diweddariadau" @@ -154,70 +154,70 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith" msgid "Upgrade the system" msgstr "Diweddaru'r system" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Cychwyn drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Fersiwn newydd o ddosbarthiad Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mae dosbarthiad newydd o Mandriva Linux wedi ei ryddhau." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mwy o wybodaeth am y fersiwn newydd" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Hoffech chi ddiweddaru i ddosbarthiad '%s'??" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Peidio gofyn y tro nesaf" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Nesaf" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "" "Mae'r diweddariad yn gofyn am gysylltiad rhwydwaith band llydan cyflym " "(cebl, xDSL,...) a gall gymryd rhai oriau i'w gwblhau." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Amcan o'r data i'w lwytho i lawr yw %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Dylech gau pob rhaglen sy'n rhedeg cyn parhau." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -245,105 +245,105 @@ msgstr "" "Dylech osod eich gliniadur ar gyflenwad trydan ac mae ethernet yn well na'r " "diwifr, os yn bosib." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Cychwyn MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Rhagor o Wybodaeth" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Ychwanegu cyfrwng" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ynghylch..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online yw gwasanaethau gwe Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Gwefan Ar-lein" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "-:Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Diweddaru" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Cychwyn wrth gychwyn" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Cyfrwng newydd ar gael" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "" "Rydych yn defnyddio dosbarthiad '%s' ac o ganlyniad mae gennych fynediad " "breintiedig i feddalwedd ychwanegol." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Hoffech chi osod y storfa o feddalwedd ychwanegol?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -408,11 +408,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Cyfrinair wedi ei anghofio" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gwall" @@ -422,88 +422,98 @@ msgstr "Gwall" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Nid oes modd i'r cyfrinair a'r e-bost fod yn wag" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Digwyddodd gwall" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Wedi ychwanegu cyfrwng %s yn llwyddiannus." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Nid yw eich cyfrif Mandriva yn cynnwystanysgrifiad llwytho PowerPack i lawr." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Digwyddodd gwall wrth ychwanegu cyfrwng" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Nid yw eich cyfrif Mandriva yn cynnwystanysgrifiad llwytho PowerPack i lawr." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "Nid oes digon o le ar %s ar gyfer y diweddariad (%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Methodd y gosod" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Mae cofnodion gosod i'w gweld yn '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Ail geisiwch." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Llongyfarchiadau" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Mae diweddaru i Mandriva %s wedi bod yn llwyddiant." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Rhaid ailgychwyn eich system." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ail gychwyn" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -516,7 +526,7 @@ msgstr "" "arall ar fwrdd gwaith arall, neu a ydych yn gosod pecynnau\n" " eraill hefyd?" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 11:43+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -93,11 +93,13 @@ msgstr "urpmi-database låst" #: ../mdkapplet:137 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Udgivelse ikke understøttet (for gammel udgivelse, eller udviklingsudgivelse)" +msgstr "" +"Udgivelse ikke understøttet (for gammel udgivelse, eller udviklingsudgivelse)" #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Intet medie fundet. Du skal tilføje et medie via 'Administration af " "programmedier'." @@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "Aktiveret" msgid "Error updating media" msgstr "Fejl ved opdatering af medie" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installér opdateringer" @@ -153,70 +155,70 @@ msgstr "Konfigurér netværk" msgid "Upgrade the system" msgstr "Opgradér systemet" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Begynder på drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny version af Mandriva Linux distributionen" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Gennemsé" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "En ny version af Mandriva Linux distributionen er blevet udgivet." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mere info om denne nye version" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Ønsker du at opgradere til '%s' distributionen?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Spørg ikke næste gang" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Hent alle pakker på en gang" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "Aldvarsel: du vil få brug for en masse fri plads" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Hvor skal pakker hentes til: " -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -225,17 +227,17 @@ msgstr "" "Denne opgradering kræver en hurtig netværksforbindelse (kabel, xDSL, ...) " "og kan tage en del timer at gøre færdig." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Beregnet hentningstid for data vil være %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Du bør lukke alle andre kørende programmer før du fortsætter." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -244,105 +246,105 @@ msgstr "" "Du bør tilsutte din bærbare til lysnettet, og foretrække en " "ethernetforbindelse fremfor wifi, om muligt." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Start MandrivaUpdate op\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Beregner nye opdateringer...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er opdateret\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mere information" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Tilføj medie" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online giver adgang til Mandrivas webtjenester." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite på nettet" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Keld Simonsen,<keld@dkuug.dk>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Konfigurering af opdateringer" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Start altid op ved opstart" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nyt medie tilgængeligt" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -351,15 +353,15 @@ msgstr "" "Du bruger distributionen '%s' og har derfor priviligeret adgang til " "yderligere programmel." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ønsker du at installere dette ekstra programmel-repositorie?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -407,11 +409,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Glemt adgangskode" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -421,85 +423,97 @@ msgstr "Fejl" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Adgangskode og epost kan ikke være tomme." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "En fejl indtraf" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Tilføjede medie %s uden problemer." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Din Mandriva-konto har ikke aktiveret Powerpack download abonnement." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Der skete en fejl ved tilføjelse af medie" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "Dit system har ikke nok plads tilbage på %s til opgradering (%d MB < %d MB)" +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Din Mandriva-konto har ikke aktiveret Powerpack download abonnement." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"Dit system har ikke nok plads tilbage på %s til opgradering (%d MB < %d MB)" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installation mislykkedes" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Installationslogger kan findes i '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Opgradering til Mandriva %s udgave skete uden problemer." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Du skal genstarte dit system." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Genstart" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -512,7 +526,7 @@ msgstr "" "på en anden maskine, eller er du også i øjeblikket i færd med at installere\n" "pakker?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fejl ved tilføjelse af medie" @@ -567,4 +581,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- log der laves\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra update_source-medium.\n" - @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 09:59+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Error updating media" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Mediums" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Aktualisieren" @@ -158,70 +158,70 @@ msgstr "Netzwerk konfigurieren" msgid "Upgrade the system" msgstr "Das System aktualisieren" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starte drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Neue Version der Mandriva Linux Distribution" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Eine neue Version von Mandriva Linux ist erschienen." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mehr Informationen über diese neue Version" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Wollen Sie auf '%s'-Distribution aktualisieren?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Das nächste mal nicht mehr Nachfragen" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "(Kabel, xDSL,...) und kann mehrere Stunden benötigen, um vollständig zu " "sein." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Die geschätzten Download-Daten werden %s groß sein" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Sie sollten alle anderen Programme beenden, bevor sie fortfahren." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,108 +250,108 @@ msgstr "" "Sie sollten Ihr Notebook an das Stromnetz anschließen und eine Ethernet-" "Verbindung vor einer WLAN-Verbindung bevorzugen, wenn dies möglich ist." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Starte MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Berechne neue Updates...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System ist aktuell\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mehr Informationen" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Quellen hinzufügen" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Über..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online Webseite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n" "_: Oliver Burger & oliver@mandrivauser.de\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Aktualisiert die Konfiguration" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Immer beim Start ausführen" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Neue Paketquelle verfügbar" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "" "Sie nutzen die '%s' Distribution und haben deshalb Zugang zu zusätzlicher " "Software." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Wollen Sie diese zusätzliche Softwarequelle einrichten?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -418,11 +418,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Vergessenes Passwort" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -432,46 +432,56 @@ msgstr "Fehler" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Passwort und Mailadresse können nicht leer sein." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Medium %s wurde erfolgreich hinzugefügt." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "In Ihrem Mandriva Account ist kein Powerpack Download-Abonnement aktiviert." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Mediums" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"In Ihrem Mandriva Account ist kein Powerpack Download-Abonnement aktiviert." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -479,43 +489,43 @@ msgstr "" "Auf Ihrem System befindet sich nicht genug freier Speicherplatz in %s für " "die Aktualisierung (%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Die Installations-Logs befinden sich in '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Eine Aktualisierung auf die Mandriva-Version %s war erfolgreich." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Sie müssen Ihr System neustarten." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Neustart" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -527,7 +537,7 @@ msgstr "" "mit der Paketdatenbank arbeiten (haben Sie einen anderen Paket-Manager auf " "einem anderen Desktop laufen oder fügen Sie gerade Pakete hinzu?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 00:42+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο" msgid "Error updating media" msgstr "Σφάλμα στην ενημέρωση των μέσων" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" @@ -162,70 +162,70 @@ msgstr "Ρύθμιση δικτύου" msgid "Upgrade the system" msgstr "Αναβάθμιση του συστήματος" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Εκτέλεση drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mandriva Linux είναι διαθέσιμη." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για την νέα έκδοση" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Θέλετε να κάνετε αναβάθμιση στην νέα διανομή «%s» ;" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Μη με ρωτήσεις την επόμενη φορά" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Άμεση λήψη όλων των πακέτων" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Προσοχή: Θα χρειαστείτε αρκετό ελεύθερο χώρο)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Προορισμός λήψης των πακέτων:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -234,18 +234,18 @@ msgstr "" "Η αναβάθμιση απαιτεί υψηλό εύρος σύνδεσης (cable, xDSL, ...) και μπορεί να " "χρειαστεί μερικές ώρες για να ολοκληρωθεί." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Το εκτιμώμενο μέγεθος των δεδομένων προς λήψη είναι %s " -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Θα πρέπει να κλείσετε όλες τις άλλες εκτελούμενες εφαρμογές πριν συνεχίσετε." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -254,108 +254,108 @@ msgstr "" "Θα πρέπει να συνδέσετε τον φορητό σας υπολογιστή στον φορτιστή AC και να " "προτιμήσετε ethernet σύνδεση αντί για wifi, αν είναι διαθέσιμη." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr " Εκτέλεση μικροεφαρμογής MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Επεξεργασία νέων αναβαθμίσεων...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Έλεγχος δικτύου: φαίνεται απενεργοποιημένο\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Προσθήκη μέσου" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Περί..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C)%s by mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Η Mandriva Online παρέχει πρόσβαση στις διαδικτυακές υπηρεσίες της Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online Δικτυακός τόπος" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ρύθμιση Ενημερώσεων" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Να εκτελείται πάντοτε στην εκκίνηση" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Νέο μέσο διαθέσιμο" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -364,15 +364,15 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείτε την διανομή «%s» και και επωφελείστε επομένως από μια " "προνομιούχο πρόσβαση σε πρόσθετα πακέτα." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτό το νέο αποθετήριο λογισμικού ;" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -422,11 +422,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Έχω ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -436,47 +436,58 @@ msgstr "Σφάλμα" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Θα πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό και το e-mail σας." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Η προσθήκη του μέσου %s έγινε με επιτυχία." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία λήψης του " "Powerpack." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσθήκη του μέσου" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία λήψης του " +"Powerpack." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -484,43 +495,43 @@ msgstr "" "Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό διαθέσιμο χώρο στο %s για την αναβάθμιση (%" "dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Τα αρχεία καταγραφής της εγκατάστασης μπορείτε να τα βρείτε στο «%s»" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Νέα προσπάθεια" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Συγχαρητήρια" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Η αναβάθμιση σε Mandriva %s ολοκληρώθηκε με επιτυχία." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Πρέπει να επανεκκινήστε το σύστημά σας." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -534,7 +545,7 @@ msgstr "" "μέσων σε άλλη επιφάνεια εργασίας, ή κάνετε επί του παρόντος εγκατάσταση " "πακέτων ;)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη μέσου" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:13+0100\n" "Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ĉu enŝaltita" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalu ĝisdatigojn" @@ -149,207 +149,207 @@ msgstr "Konfiguru la reton" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanĉu drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ne demandu min venontfoje" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sekvanta" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lanĉu MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Kalkulu novajn ĝisdatigojn...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemo estas ĝisdata\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrolante Reton: ĝi ŝajnas haltita\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Pri..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Kopirajto (C) %s ĉe Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "TTT-a retejo" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Legas konfiguradon\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Ĉiam startu post sistemstartado" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Eliru" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -397,11 +397,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Malĝusta pasvorto" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -411,87 +411,96 @@ msgstr "Eraro" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Eraro okazis" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Jeso" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Paneo ĉe aldono de portilo" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reprovu" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulojn" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restarto" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -503,7 +512,7 @@ msgstr "" "kiuj laboras kun la pakaĵ-datumbao (ĉu vi havas alian portil-\n" "mastrumilon sur alia labortablo, aŭ ĉu vi momente instalas pakaĵojn?)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Paneo ĉe aldono de portilo" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline_es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-31 14:34-0300\n" "Last-Translator: Andre Paulo Machado <andre.panm@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "¿Habilitada" msgid "Error updating media" msgstr "Error actualizando el soporte" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizaciones" @@ -160,70 +160,70 @@ msgstr "Configurar red" msgid "Upgrade the system" msgstr "Actualizar el sistema" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanzando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nueva versión de Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Una nueva versión de Mandriva Linux está disponible" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Más informaciones acerca de esta nueva versión" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "¿Desea actualizar a la distribución '%s'?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "No volver a preguntar" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "" "Esta actualización necesita una conexión de banda ancha alta (cable, " "xDSL, ...) y puede esperar muchas horas para completar." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "La descarga estimada será de %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Debe terminar todas las demás aplicaciones en ejecución antes de proseguir." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -252,105 +252,105 @@ msgstr "" "Recomendamos que conecte el cabo de energia en su portátil y si es posible " "seleccione una red con cable, envés de inalámbrica." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lanzando MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "El sistema está al día\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Más Informaciones" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Añadir soportes" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s por Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandiva Online da acceso a los servicios web de Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio web en línea" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configuración de Actualizaciones" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lanzar siempre al arrancar" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nuevo soporte disponible" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "" "Usted utiliza la distribución '%s', entonces tiene acceso privilegiado para " "programas adicionales." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "¿Desea añadir este soporte para acceder programas adicionales?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -415,11 +415,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "No recuerdo mi contraseña" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -429,88 +429,97 @@ msgstr "Error" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Contraseña y correo no pueden ser blancos." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocurrió un error" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "El soporte %s añadido." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Su cuenta de Mandriva no tiene suscripción para descarga Powerpack " -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fallo al añadir soporte" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Su cuenta de Mandriva no tiene suscripción para descarga Powerpack " + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Su sistema está sin espacio suficiente en %s para actualizar (%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Los registros de instalación son encontrados en '%s' " -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reintentarlo" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitaciones" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Actualización para Mandriva %s terminada con éxito." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Usted debe rearrancar su sistema." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -523,7 +532,7 @@ msgstr "" "administrador de soportes en otro escritorio, o está instalando\n" "paquetes en este instante?)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fallo al añadir soporte" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:20+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Lubatud" msgid "Error updating media" msgstr "Viga andmekandja uuendamisel" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Uuenduste paigaldamine" @@ -152,70 +152,70 @@ msgstr "Võrgu seadistamine" msgid "Upgrade the system" msgstr "Uuenda süsteemi" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnecti käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Sirvi" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Ilmunud on Mandriva Linuxi distributsiooni uus versioon." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Rohkem teavet uue versiooni kohta" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Kas soovite uuendada ja paigaldada '%s'?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Rohkem ei küsita" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Kõigi pakettide korraga allalaadimine" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Hoiatus: see vajab päris palju vaba ruumi)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Pakettide allalaadimise koht:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Edasi" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -224,17 +224,17 @@ msgstr "" "See uuendus nõuab suure läbilaskevõimega võrguühendust (kaabel, xDSL...) ja " "võib vajada lõpetamiseks mitu tundi." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Tõmmatavaid andmeid on hinnanguliselt %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Enne jätkamist tuleks sulgeda kõik teised töötavad rakendused." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -243,105 +243,105 @@ msgstr "" "Sülearvuti oleks mõttekas panna seinatoitele ning võimaluse korral tasuks " "WiFi-le eelistada Ethernet-ühendust." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate'i käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Midagi pole uuendada\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et võrk ei tööta\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Rohkem teavet" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Lisa andmekandjad" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Info..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online võimaldab kasutada Mandriva veebiteenuseid." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Veebilehekülg" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Marek Laane <bald@smail.ee>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Uuendamise seadistamine" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Käivitatakse alati käivitumisel" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Saadaval on uus andmekandja" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -350,15 +350,15 @@ msgstr "" "Te kasutate distributsiooni '%s' ja saate seepärast võimaluse paigaldada " "lisatarkvara." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Kas soovite lisada täiendava andmekandja?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -406,11 +406,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Olen parooli unustanud" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -420,88 +420,97 @@ msgstr "Viga" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Parool ja e-posti aadress tuleb kindlasti anda." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Tekkis viga" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Andmekandja %s lisati edukalt." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Teie Mandriva kontol ei ole Powerpacki allalaadimine tellitud." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Tekkis viga andmekandja lisamisel" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Teie Mandriva kontol ei ole Powerpacki allalaadimine tellitud." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Teie süsteemis ei ole asukohas %s uuendamiseks piisavalt ruumi (%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine nurjus" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Paigaldamislogid leiab asukohast '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Proovi uuesti" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitlused!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Uuendamine ja Mandriva väljalaske %s paigaldamine õnnestus." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Nüüd tuleb süsteem uuesti käivitada." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Taaskäivitus" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -514,7 +523,7 @@ msgstr "" "andmekandjatega tegelev rakendus mõnel muul töölaual või\n" "paigaldate parajasti mingeid tarkvarapakette?)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Viga andmekandja lisamisel" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 21:38+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Gaituta" msgid "Error updating media" msgstr "Akatsa euskarri eguneratzerakoan" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalatu eguneratzeak" @@ -154,70 +154,70 @@ msgstr "Konfiguratu sarea" msgid "Upgrade the system" msgstr "Sistema bertsio berritu" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconect abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux banaketaren bertsio berria" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Arakatu" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux banaketaren bertsio berri bat kaleratu da." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Bertsio berri honi buruzko informazio gehiago" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "'%s' banaketara bertsio berritu nahi duzu?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ez galdetu berriz" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Jaitsi pakete guztiak batera" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Oharra: leku aske haundi xamarra beharko duzu)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Paketeak nora jaitsi:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -226,19 +226,19 @@ msgstr "" "Bertsio berritze honek banda zabalera haundiko sare lotura (kablea, " "xDSL, ...) behar du eta osatzeko orduak beharko ditu." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Jaitsi behar den datu kopurua %s izango dela kalkulatu da" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Jarraitu aurretik martxan dauden gainontzeko aplikazio guztiak itxi beharko " "zenituzke." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -247,105 +247,105 @@ msgstr "" "Magalekoa sare elektrikora konektatu beharko zenuke eta wifi loturaren " "gainetik ethernet hobetsi, eskuragarri badago." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistema eguneratzera doa\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Informazio gehiago" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Euskarria erantsi" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Honi buruz..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online-k Mandriva web zerbitzuetara sarbidea ematen du." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Lerroko Webgunea" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Eguneraketen ezarpena" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Jaurti beti hasterakoan" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Euskarri berria eskuragarri" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -354,15 +354,15 @@ msgstr "" "'%s' banaketa erabiltzen duzu, ondorioz software osagarrira sarbide " "pribilegioa daukazu." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Pakete gordetegi osagarri hau erantsi nahi duzu?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -410,11 +410,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Ahaztutako pasahitza" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -424,45 +424,54 @@ msgstr "Errorea" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Pasahitza eta post@ ezin dira hutsik utzi." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Akats bat gertatu da" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "%s euskarria erantsi da." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Zure Mandriva kontuak ez dauka Powerpack jaisteko harpidetza gaituta." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Akatsa gertatu da euskarria eransterakoan" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Zure Mandriva kontuak ez dauka Powerpack jaisteko harpidetza gaituta." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -470,43 +479,43 @@ msgstr "" "Zure sistemak ez dauka %s-n behar adina leku aske bertsio berritzeko (%dMB < " "%dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Instalaketaren egunkariak '%s'-n aurkitu daitezke" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Berriro saiatu" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Bertsio berritza Mandriva %s askapenera arrakastatsua izan da." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Zure sistema berrabiatu behar duzu." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Berrabiarazi" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -519,7 +528,7 @@ msgstr "" "euskarri-kudeatzaile bat duzu, edo une honetan paketeak\n" "instalatzen ari zara?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Ezin izan da euskarria gehitu" @@ -575,4 +584,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- erregistratu egindako ekintzak\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 04:12-0500\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <en@li.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "بهکارافتاده؟" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "نصب کردن بروزسازیها" @@ -151,207 +151,207 @@ msgstr "تنظیم شبکه" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "راه انداختن drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "بعدی" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "به راه انداختن MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازیهای جدید...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "سیستم به روز است\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "دربارهی.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "وبگاه اینترنت" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "خواندن پیکربندی\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "راهاندازی همیشگی در شروع" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -399,11 +399,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "گذرواژهی اشتباه" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -413,87 +413,96 @@ msgstr "خطا" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "خطائی رخ داد" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "ناموفق بودن هنگام اضافه کردن رسانه" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "تبریکات" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "آغازگری مجدد" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -506,7 +515,7 @@ msgstr "" "رسانهی دیگری بر رومیزی دیگری دارید، یا اکنون در حال\n" "نصب بستههاید؟)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "ناموفق بودن هنگام اضافه کردن رسانه" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 01:03+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Käytössä" msgid "Error updating media" msgstr "Virhe päivitettäessä lähteitä." -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Asenna päivitykset" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "Aseta verkko" msgid "Upgrade the system" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Käynnistetään drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux -jakelun uusi versio" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux -jakelusta on saatavilla uusi versio." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Lisätietoja uudesta versiosta" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Päivitetäänkö jakeluun %s?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Älä kysy seuraavalla kerralla" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Lataa kaikki paketit yhdellä latauksella" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Varoitus: Tarvitset aika paljon vapaata tilaa)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Mihin ladataan paketit:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "Päivitys vaatii nopean verkkoyhteyden (kaapeli, xDSL, ...) ja voi kestää " "muutamia tunteja." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Arvioitu ladattavan datan määrä: %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Kaikki muut käynnissä olevat ohjelmat tulisi sulkea ennen jatkamista." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,70 +250,70 @@ msgstr "" "Kannettava tulisi kytkeä verkkovirtaan ja käyttää WLAN-verkon sijaan " "lankaverkkoa, jos mahdollista." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Käynnistetään MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Etsitään uudet päivitykset...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Järjestelmä on ajantasalla\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tarkistetaan verkkoa: nähtävästi pois käytöstä\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Huomautus" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Lisätietoja" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Lisää lähde" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Tietoa.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online avaa pääsyn Mandrivan Internet-palveluihin." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online-sivusto" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -321,37 +321,37 @@ msgstr "" "Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n" "Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Päivitysasetukset" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Käynnistä automaattisesti" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Poistu" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Uusi lähde saatavilla" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -359,15 +359,15 @@ msgid "" msgstr "" "Käytät jakelua %s ja siksi sinulla on oikeus päästä käsiksi lisäohjelmiin." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Asennetaanko lisäohjelmalähde?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -415,11 +415,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Unohdin salasanan" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -429,45 +429,54 @@ msgstr "Virhe" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Salasana ja sähköpostiosoite eivät voi olla tyhjiä." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ilmeni virhe" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Lisättiin lähde %s onnistuneesti." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Mandriva-käyttäjätilillä ei ole PowerPackin lataustilausta." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Virhe lisättäessä lähdettä" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Mandriva-käyttäjätilillä ei ole PowerPackin lataustilausta." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -475,43 +484,43 @@ msgstr "" "Levyllä %s ei ole tarpeeksi vapaata tilaa päivitykselle.\n" "Vapaana on %d Mt ja päivitys vaatii %d Mt." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Asennus epäonnistui" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Asennuslokit löytyvät hakemistosta %s" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Päivitys Mandriva %s -julkaisuun onnistui." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Järjestelmä tulee käynnistää uudelleen." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -524,7 +533,7 @@ msgstr "" "Ohjelmistolähteiden hallinta toisella työpöydällä tai\n" "asennetaanko paketteja juuri nyt?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Virhe lisättäessä lähdettä" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 20:03+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Activé" msgid "Error updating media" msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installer les mises à jour" @@ -164,70 +164,70 @@ msgstr "Configurer le réseau" msgid "Upgrade the system" msgstr "Mettre à niveau le système" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lancement de drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nouvelle version de la distribution Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "naviguer" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Une nouvelle version de la distribution Mandriva Linux est disponible." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Plus d'information sur cette nouvelle version" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Voulez-vous migrer vers la nouvelle distribution « %s » ?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ne pas demander la prochaine fois" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Télécharger tous les paquets avant d'installer" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Attention : vous aurez besoin de beaucoup d'espace disque libre" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Où télécharger les paquets :" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "" "Cette mise à niveau requiert une connexion réseau haut débit (câble, " "xDSL, ...) et peut durer plusieurs heures." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Les données téléchargées sont estimées à %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Vous devriez fermer toutes les autres applications en cours d'exécution " "avant de continuer." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -257,70 +257,70 @@ msgstr "" "Vous devriez brancher votre portable sur le secteur et utiliser une " "connexion filaire plutôt que sans-fil si possible." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lancement de MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour ...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Le système est à jour\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Plus d'information" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Ajouter un dépôt" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "À propos ..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online donne accès aux services web de Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Site Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -336,37 +336,37 @@ msgstr "" "Didier Herisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>\n" "Rémy Clouard\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configuration des mises à jour" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Toujours lancer au démarrage" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nouveau dépôt de paquetages disponible" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "" "Vous utilisez la distribution « %s » et bénéficiez donc d'un accès privilégié " "à des paquetages supplémentaires." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Voulez-vous installer cette nouvelle source de paquetages ?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -433,11 +433,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Mot de passe oublié" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -447,47 +447,58 @@ msgstr "Erreur" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Le mot de passe et le courriel ne peuvent être vides." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Dépôt %s ajouté avec succès." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Votre compte Mandriva n'est pas abonné au service de téléchargement " "Powerpack." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ajout du dépôt" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Votre compte Mandriva n'est pas abonné au service de téléchargement " +"Powerpack." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -495,44 +506,44 @@ msgstr "" "Votre système n'a pas assez de place libre dans %s afin de mettre à niveau (%" "d Mo < %d Mo)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Échec de l'installation" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Les journaux de l'installation sont disponibles dans « %s »" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" "La mise à niveau vers la version Mandriva %s s'est terminée avec succès." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Vous devez redémarrer votre système." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Redémarrage" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -546,7 +557,7 @@ msgstr "" "de dépôts logiciels ouvert sur un autre bureau, ou êtes-vous\n" "aussi en train d'installer des paquetages en même temps ?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Échec lors de l'ajout du dépôt" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Abilitade" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instale atualizazions" @@ -151,207 +151,207 @@ msgstr "Configure le rêt" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Fâs lâ drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Pross" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Scancele" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Inviament de MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Il sisteme al è atualizât\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertence" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Informazions su.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Benvignût su Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sît online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Invie Configurazion" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Jessî" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "No disponibii" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Benvignût su Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -399,11 +399,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Password falade" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fal" @@ -413,87 +413,96 @@ msgstr "Fal" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Al è intravignût un fal" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Va ben" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Siere" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fal te zonte de font" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalazion falade" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazions" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Torne a inviâ" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -506,7 +515,7 @@ msgstr "" "di fonts su un altri desktop, o stâtu instalant\n" "dizà dai pachets?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fal te zonte de font" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Cumasaithe" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "Feistigh córas" @@ -139,207 +139,207 @@ msgstr "Cumraigh gréasánú" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Teacs" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Faoi..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Scoir" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -387,11 +387,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Gan pasfhocal" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Earráid" @@ -401,87 +401,96 @@ msgstr "Earráid" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Tharla earráid" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Dún" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Tharla earráid" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Theip ar shuiteáil" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Atriail" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Comhghairdeas" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Atosaigh" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -490,7 +499,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 15:40+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "¿Habilitado" msgid "Error updating media" msgstr "Erro ó actualizar o soporte" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instala-las actualizacións" @@ -150,207 +150,207 @@ msgstr "Configura-la Rede" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Executando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Non preguntarme a vindeira vez" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Executando MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Procesando as novas actualizacións...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está actualizado\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Acerca de..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online da acceso ós servicios web de Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio Web en Liña" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Lendo a configuración\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Executar sempre ó inicia-lo sistema" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Pechar" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -398,11 +398,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Contrasinal incorrecto" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -412,87 +412,96 @@ msgstr "Erro" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu un erro" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Fallo ó engadi-lo soporte" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Fallou a instalación" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Volver tentar" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Noraboa" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "" "(¿ten outro xestor de soportes noutro escritorio, ou está instalando\n" "paquetes agora mesmo?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fallo ó engadi-lo soporte" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:44+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "מופעל" msgid "Error updating media" msgstr "שגיאה בעדכון המקור" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "התקן עדכונים" @@ -150,207 +150,207 @@ msgstr "הגדר את הרשת" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "מפעיל את drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "אל תשאל אותי בפעם הבאה" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "המשך" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "מפעיל את MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "מנתח עדכונים חדשים...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "המערכת מעודכנת\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "אודות..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "מנדריבה-אונליין %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "מנדריבה-אונליין מאפשר גישה לשירותי הרשת של מנדריבה." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "אתר מקוון" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -398,11 +398,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "סיסמה שגוייה" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -412,87 +412,96 @@ msgstr "שגיאה" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "חלה שגיאה" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "חלה שגיאה בעת הוספת מקור" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ההתקנה נכשלה" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "נסה שנית" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ברכותינו!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "הפעלה מחדש" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -504,7 +513,7 @@ msgstr "" "הניגשים לבסיס נתוני החבילות (האם יש לך מנהל מקורות\n" "נוסף בשולחן עבודה אחר, או אולי מבוצעת גם התקנת חבילות?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "חלה שגיאה בעת הוספת מקור" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 14:31+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "सक्रिय" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "अपडेटों का संसाधन" @@ -150,207 +150,207 @@ msgstr "नेटवर्क की संरचना" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "अगला" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, fuzzy, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "के बारे में ।" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -398,11 +398,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "गलत कूटशब्द" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -412,87 +412,96 @@ msgstr "त्रुटि" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "एक त्रुटि हो गयी है" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "असफ़लता जब माध्यम को जोड़ा जा रहा था..." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "बधाई हो" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "रीबूट" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "" "दूसरे डेस्कटाप पर अन्य माध्यम प्रबंधक है, या आप वर्तमान में साथ-साथ\n" "पैकेजो को संसाधित कर रहे है?)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "असफ़लता जब माध्यम को जोड़ा जा रहा था..." @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Aktivirano" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instaliraj zakrpe" @@ -142,207 +142,207 @@ msgstr "Podesi mrežu" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokrećem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Dalje" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Pokrećem MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Proračunavam nove nadogradnje...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je nadograđen\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Provjeravam mreži: čini se da je isključena\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online web stranica" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Čitam postavke\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Pokreni pri podizanju sustava" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -390,11 +390,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Kriva lozinka" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -404,87 +404,96 @@ msgstr "Greška" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Pojavila se greška" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Provjeravam ovisnosti..." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ponovno pokretanje sustava" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -493,7 +502,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Provjeravam ovisnosti..." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-2010.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 14:07+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -34,8 +34,12 @@ msgstr "A rendszer naprakész" #: ../mdkapplet:81 #, c-format -msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com" -msgstr "Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a következő címre: support@mandrivaonline.com" +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrivaonline.com" +msgstr "" +"Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a " +"következő címre: support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:87 #, c-format @@ -54,16 +58,20 @@ msgstr "A Mandriva Linux disztribúciónak új verziója jelent meg" #: ../mdkapplet:104 #, c-format -msgid "This version of the distribution is no longer supported. There will be no further updates. You should upgrade to a newer version of the %s distribution." -msgstr "Ez a disztribúció többé nem támogatott, nem fog több frissítés megjelenni hozzá. Szükségessé vált, hogy az újabb, %s disztribúcióra frissítsen." +msgid "" +"This version of the distribution is no longer supported. There will be no " +"further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " +"distribution." +msgstr "" +"Ez a disztribúció többé nem támogatott, nem fog több frissítés megjelenni " +"hozzá. Szükségessé vált, hogy az újabb, %s disztribúcióra frissítsen." #: ../mdkapplet:104 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:110 -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." msgstr "Egyéb csomagforrás érhető el az ön disztribúciójához." @@ -76,10 +84,10 @@ msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot." #: ../mdkapplet:121 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." +msgstr "" +"A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." -#: ../mdkapplet:126 -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:126 ../mdkapplet:132 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "A(z) \"urpmi\" adatbázis zárolt" @@ -91,8 +99,11 @@ msgstr "Nem támogatott verzió (túl régi, vagy fejlesztői verzió)" #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "Adatforrás nem található. Fel kell venni egy vagy több adatforrást a szoftverforrás-kezelővel." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgstr "" +"Adatforrás nem található. Fel kell venni egy vagy több adatforrást a " +"szoftverforrás-kezelővel." #: ../mdkapplet:152 #, c-format @@ -123,14 +134,12 @@ msgstr "Hiba az adatforrás frissítésekor" # "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, # ebből az utolsó 2 betű nem fért ki -#: ../mdkapplet:210 -#: ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Frissítések telepítése" -#: ../mdkapplet:211 -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Add additional package medium" msgstr "Egyéb csomagforrás hozzáadása" @@ -150,226 +159,214 @@ msgstr "A hálózat beállítása" msgid "Upgrade the system" msgstr "A rendszer frissítése" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A DrakConnect indítása\n" -#: ../mdkapplet:410 -#: ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux disztribúció új verziója" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Böngészés" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "A Mandriva Linux disztribúciónak új verziója jelent meg." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Több információ az új verzióról" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Tényleg frissíteni akar a '%s' disztribúcióra?" -#: ../mdkapplet:420 -#: ../mdkapplet:786 -#: ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Legközelebb ne kérdezze meg" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Egyszerre minden csomag letöltése" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Figyelem: Fel kell szabadítania egy helyet)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "A csomagok letöltési helye:" -#: ../mdkapplet:446 -#: ../mdkapplet:487 -#: ../mdkapplet:818 -#: ../mdkapplet:844 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../mdkapplet:421 -#: ../mdkapplet:457 -#: ../mdkapplet:787 -#: ../mdkapplet:813 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format -msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete." -msgstr "Ehhez a frissítéshez nagy sávszélességű kapcsolat (Kábel, xDSL,...) szükséges és több órát is igénybe vehet a teljesítése." +msgid "" +"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " +"and may take several hours to complete." +msgstr "" +"Ehhez a frissítéshez nagy sávszélességű kapcsolat (Kábel, xDSL,...) " +"szükséges és több órát is igénybe vehet a teljesítése." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "%s adat letöltésére van szükség" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Érdemes a többi nyitott alkalmazásokat bezárni folytatás előtt." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format -msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available." -msgstr "Rakja hálózati áramellátásra a laptopot és ha lehet váltson vezetékes hálózati kapcsolatra wifi helyett." +msgid "" +"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " +"available." +msgstr "" +"Rakja hálózati áramellátásra a laptopot és ha lehet váltson vezetékes " +"hálózati kapcsolatra wifi helyett." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "\"MandrivaUpdate\" indítása\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Új frissítések meghatározása...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "A rendszer naprakész.\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../mdkapplet:666 -#: ../mdkapplet:674 -#: ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "További információk" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Adathordozó felvétele" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Névjegy..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz." +msgstr "" +"A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online weboldal" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:717 -#: ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Frissítési beállítások" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../mdkapplet:771 -#: ../mdkapplet:781 -#: ../mdkapplet:802 -#: ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Új, elérhető adathordozó" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 -#: ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 -#: ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format -msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software." -msgstr "Ön a '%s' disztribúciót használja, és további szoftverekhez van hozzáférése." +msgid "" +"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " +"software." +msgstr "" +"Ön a '%s' disztribúciót használja, és további szoftverekhez van hozzáférése." -#: ../mdkapplet:785 -#: ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Szeretné a további szoftvereket tartalmazó csomagforrást használni?" -#: ../mdkapplet-config:42 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" @@ -390,137 +387,142 @@ msgstr "Frissítés gyakorisága (óra)" msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Első ellenőrzés előtti várakozás (perc)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "Kérem töltse ki a hozzáférés adatait az egyéb adatforrás hozzáadásához" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Több információ a felhasználói hozzáféréséről" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Az emailje" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 #, c-format msgid "Your password" msgstr "A jelszava" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Elfelejtett jelszó" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Mind a jelszót, mind az emailt meg kell adni." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Hiba lépett fel" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Sikerült a %s adatforrást hozzáadni." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" +"A te Mandriva hozzáféréseddel nincs lehetőséged a Powerpack letöltéseket " +"használni." + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "A te Mandriva hozzáféréseddel nincs lehetőséged a Powerpack letöltéseket használni." +msgid "MES5" +msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Hiba történt az adatforrás felvétele közben" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "A rendszeren nincs elegendő szabad hely a %s kiadásra frissítéshez (%d MB < %d MB)" +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"A te Mandriva hozzáféréseddel nincs lehetőséged a Powerpack letöltéseket " +"használni." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"A rendszeren nincs elegendő szabad hely a %s kiadásra frissítéshez (%d MB < %" +"d MB)" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés hibával ért véget." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "A telepítésről készített naplót a %s fájlban találja" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Újrapróbálás" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "A Mandriva %s kiadására történő frissítés sikeresen lezajlott." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "A rendszer újraindítása szükséges." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -533,7 +535,7 @@ msgstr "" "adatforrás-kezelőt egy másik munkaasztalon, vagy esetleg éppen\n" "csomagokat telepít)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Nem sikerült felvenni az adatforrást" @@ -548,7 +550,8 @@ msgstr "Disztribúció frissítése" msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -590,105 +593,140 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ msgid "You are using '%s' distribution." #~ msgstr "Ön a '%s' disztribúciót használja?" + #~ msgid "Do you want to upgrade?" #~ msgstr "Szeretne frissíteni?" + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Igen" + #~ msgid "No" #~ msgstr "Nem" + #~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "" #~ "Úgy tűnik, a Mandriva Online újra lett telepítve - az alkalmazás " #~ "újratöltése..." + #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n" + #~ msgid "Packages are up to date" #~ msgstr "A csomagok naprakészek" + #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "Nem sikerült megnyitni az Urpmi-adatbázist" + #~ msgid "Connecting to" #~ msgstr "Kapcsolódás:" + #~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet" #~ msgstr "Mandriva Linux-frissítési alkalmazás" + #~ msgid "Security error" #~ msgstr "Biztonsági hiba" + #~ msgid "Generic error (machine already registered)" #~ msgstr "Általános hiba (a gép már regisztrálva van)" + #~ msgid "Database error" #~ msgstr "Adatbázishiba" + #~ msgid "" #~ "Server Database failed\n" #~ "Please Try again Later" #~ msgstr "" #~ "A kiszolgáló adatbázisával probléma\n" #~ "lépett fel. Próbálkozzon később." + #~ msgid "Registration error" #~ msgstr "Regisztrációs hiba" + #~ msgid "Some parameters are missing" #~ msgstr "Bizonyos paraméterek hiányoznak" + #~ msgid "Password error" #~ msgstr "Jelszóhiba" + #~ msgid "Login error" #~ msgstr "Bejelentkezési hiba" + #~ msgid "" #~ "The email you provided is already in use\n" #~ "Please enter another one\n" #~ msgstr "" #~ "A megadott email-cím már foglalt.\n" #~ "Adjon meg másikat.\n" + #~ msgid "The email you provided is invalid or forbidden" #~ msgstr "A megadott email-cím érvénytelen vagy tiltott" + #~ msgid "" #~ "Email address box is empty\n" #~ "Please provide one" #~ msgstr "" #~ "Nincs megadva email-cím.\n" #~ "Adjon meg egyet." + #~ msgid "Restriction Error" #~ msgstr "Korlátozási hiba" + #~ msgid "Database access forbidden" #~ msgstr "Az adatbázis-elérés tiltott" + #~ msgid "Service error" #~ msgstr "Szolgáltatási hiba" + #~ msgid "" #~ "Mandriva web services are currently unavailable\n" #~ "Please Try again Later" #~ msgstr "" #~ "A Mandriva webes szolgáltatásai jelenleg nem elérhetők.\n" #~ "Próbálkozzon később." + #~ msgid "Password mismatch" #~ msgstr "A jelszavak nem egyeznek" + #~ msgid "" #~ "Mandriva web services are under maintenance\n" #~ "Please Try again Later" #~ msgstr "" #~ "A Mandriva webes szolgáltatásai karbantartás alatt állnak.\n" #~ "Próbálkozzon később." + #~ msgid "User Forbidden" #~ msgstr "A felhasználó le van tiltva" + #~ msgid "User account forbidden by Mandriva web services" #~ msgstr "" #~ "A felhasználói azonosító le van tiltva a Mandriva webes szolgáltatásain" + #~ msgid "Connection error" #~ msgstr "Kapcsolódási hiba" + #~ msgid "Mandriva web services not reachable" #~ msgstr "A Mandriva webes szolgáltatásai nem elérhetők" + #~ msgid "" #~ " --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo " #~ "file.\n" #~ msgstr "" #~ " --bundle fájl.bundle\t- csomagelemzés és -telepítés .bundle metainfó-" #~ "fájlból\n" + #~ msgid "" #~ "You first need to install the system on your harddrive with the 'Live " #~ "Install' wizard." #~ msgstr "" #~ "Előbb telepítenie kell a rendszert a merevlemezre a \"Live Install\" " #~ "varázslóval." + #~ msgid "Please wait" #~ msgstr "Kis türelmet" + #~ msgid "Preparing..." #~ msgstr "Előkészítés..." + #~ msgid "" #~ "Failed to authenticate to the bundle server:\n" #~ "\n" @@ -697,6 +735,7 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ "Nem sikerült bejelentkezni a kötegkiszolgálóra:\n" #~ "\n" #~ "%s" + #~ msgid "" #~ "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" #~ "\n" @@ -707,78 +746,109 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ "\n" #~ "Frissítse egy új verzióra. A következő helyen szerezhető be: http://start." #~ "mandriva.com" + #~ msgid "This bundle is not well formated. Aborting." #~ msgstr "A köteg formátuma nem megfelelő. Kilépés." + #~ msgid "Installing packages ...\n" #~ msgstr "Csomagok telepítése...\n" + #~ msgid "New bundles are available for your system" #~ msgstr "Új kötegek érhetők el az Ön rendszeréhez" + #~ msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" #~ msgstr "" #~ "A szolgáltatás nincs beállítva. Kattintson \"A szolgáltatás beállítása\" " #~ "funkcióra." + #~ msgid "Configure the service" #~ msgstr "A szolgáltatás beállítása" + #~ msgid "Check updates" #~ msgstr "Frissítések keresése" + #~ msgid "Configure Now!" #~ msgstr "Beállítás most" + #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Műveletek" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Beállítás" + #~ msgid "See logs" #~ msgstr "Információ a naplóban" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Állapot" + #~ msgid "Network Connection: " #~ msgstr "Hálózati kapcsolat: " + #~ msgid "Up" #~ msgstr "Aktív" + #~ msgid "Down" #~ msgstr "Inaktív" + #~ msgid "Last check: " #~ msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: " + #~ msgid "Machine name:" #~ msgstr "Gépnév:" + #~ msgid "Updates: " #~ msgstr "Frissítések: " + #~ msgid "Development release not supported by service" #~ msgstr "A szolgáltatás nem támogat fejlesztői verziókat" + #~ msgid "Too old release not supported by service" #~ msgstr "Túl régi, a szolgáltatás által nem támogatott verzió" + #~ msgid "Unknown state" #~ msgstr "Ismeretlen állapot" + #~ msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" #~ msgstr "" #~ "Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a " #~ "Mandriva Online weboldallal.\n" + #~ msgid "Wrong Password.\n" #~ msgstr "Helytelen jelszó.\n" + #~ msgid "Wrong Action or host or login.\n" #~ msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n" + #~ msgid "" #~ "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall " #~ "or proxy settings)\n" #~ msgstr "" #~ "A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a " #~ "tűzfalat és a proxybeállításokat).\n" + #~ msgid "" #~ "Problem occured while connecting to the server, please contact the " #~ "support team" #~ msgstr "" #~ "Probléma lépett fel a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor. Lépjen " #~ "kapcsolatba a támogatási csapattal." + #~ msgid "Response from Mandriva Online server\n" #~ msgstr "Válasz a Mandriva Online-kiszolgálótól\n" + #~ msgid "No check" #~ msgstr "Nincs ellenőrzés" + #~ msgid "Checking config file: Not present\n" #~ msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n" + #~ msgid "Logs" #~ msgstr "Naplók" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Törlés" + #~ msgid "" #~ "mdonline version %s\n" #~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -792,26 +862,36 @@ msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen #~ "Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n" #~ "\n" #~ "Használat:\n" + #~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n" #~ msgstr " --box=\t\t\t- gépnév\n" + #~ msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n" #~ msgstr " --country\t\t\t- a felhasználó országának neve\n" + #~ msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n" #~ msgstr " --interactive\t\t- interaktív mód használata\n" + #~ msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n" #~ msgstr " --nointeractive\t- nem-interaktív mód használata\n" + #~ msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n" #~ msgstr " --login=\t\t - a felhasználó bejelentkezési neve\n" + #~ msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n" #~ msgstr " --pass=\t\t\t- a felhasználó jelszava\n" + #~ msgid "I already have an account" #~ msgstr "Már van azonosítóm" + #~ msgid "I want to subscribe" #~ msgstr "Szeretnék feliratkozni" + #~ msgid "Mr." #~ msgstr "Mr." + #~ msgid "Mrs." #~ msgstr "Mrs." + #~ msgid "Ms." #~ msgstr "Ms." - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n" "Language-Team: hy <yes@hay.am>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Տեղադրել Նորացումները" @@ -139,207 +139,207 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Հրաժարվել" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Զգուշացում" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ծրագրի մասին.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Օնլայն ՎեբԷջ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ուղարկել ձևակերպում" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Ելք" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Առկա չեն" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -387,11 +387,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Սխալ" @@ -401,87 +401,96 @@ msgstr "Սխալ" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Փակել" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Ձևակերպում" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -490,7 +499,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:40+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Aktifkan" msgid "Error updating media" msgstr "Kesalahan mengupdate media" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installasikan update-update" @@ -153,207 +153,207 @@ msgstr "Konfigurasikan Jaringan" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Menjalankan drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Menjalankan MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Menghitung update baru...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem up-to-date\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Memeriksa Jaringan: tampaknya dinonaktifkan\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Keterangan..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online memberikan akses ke layanan web Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Membaca konfigurasi\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -401,11 +401,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Kata sandi salah" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -415,87 +415,96 @@ msgstr "Kesalahan" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Terjadi kesalahan" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installasi gagal" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Coba kembali" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Boot Ulang" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -508,7 +517,7 @@ msgstr "" "media pada desktop lain, atau Anda sedang menginstall\n" "paket juga?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Virkur" msgid "Error updating media" msgstr "Villa við uppfærslu á miðli" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Setja inn uppfærslur" @@ -149,70 +149,70 @@ msgstr "Stilla nettengingu" msgid "Upgrade the system" msgstr "Uppfæra kerfið" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Ræsi drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ný útgáfa af Mandriva Linux dreifingunni" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Ný útgáfa af Mandriva Linux hefur verið sett í dreifingu." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Ítarlegri upplýsingar um þessa nýju útgáfu" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Viltu uppfæra í '%s' dreifinguna?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ekki spyrja aftur" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Næsta" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "" "Þessi uppfærsla þarfnast háhraða nettengingar (beintenging, xDSL,...) og " "getur tekið nokkra klukkutíma." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Áætlað er að það þurfi að sækja %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Þú ættir að loka öllum öðrum forritum áður en þú heldur áfram." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -240,105 +240,105 @@ msgstr "" "Þú ættir að tengja fartölvuna þína við rafmagn og nota beina nettengingu í " "stað þráðlauss ef hægt er." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Ræsi MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Vel nýjar uppfærslur ...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Kerfi er uppfært\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Athuga net: virðist aftengt\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Ítarlegri upplýsingar" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Bæta við miðli" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Um..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online veitir aðgang að Mandriva vefþjónustu." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Tengjast vefsvæði" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Stillingar á uppfærslum" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Hætta" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nýr miðill tiltækur" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -346,15 +346,15 @@ msgid "" msgstr "" "Þú notar '%s' dreifinguna og hefur því forgangs-aðgang að aukahugbúnaði." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vilt þú bæta við þessum auka-pakkamiðli?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -402,11 +402,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Gleymt lykilorð" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -416,45 +416,54 @@ msgstr "Villa" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Lykilorð og netfang má ekki vera autt." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Villa kom upp" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Tókst að bæta við miðli %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Í Mandriva skráningunni þinni er \"Powerpack download\" ekki virkt." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að bæta við miðli" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Í Mandriva skráningunni þinni er \"Powerpack download\" ekki virkt." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -462,43 +471,43 @@ msgstr "" "Kerfið þitt hefur ekki nægilegt laust pláss á %s svo hægt sé að uppfæra (%" "dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Innsetning mistókst" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Innsetningarannála má finna í '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reyna aftur" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Til hamingju" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Tókst að uppfæra í útgáfu Mandriva %s." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Þú verður að endurræsa kerfið þitt." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Endurræsa" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -510,7 +519,7 @@ msgstr "" "sem eru að vinna með gagnagrunninn (Er annar pakkastjóri í\n" "gangi á skjáborðinu þínu, eða ertu að setja inn pakka annarstaðar?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Villa þegar miðli var bætt við" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 15:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -100,7 +100,8 @@ msgstr "Versione non supportata (troppo vecchia o di sviluppo)" #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Nessuna fonte trovata. Aggiungine qualcuna attraverso \"Gestione fonti " "software\"." @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Attivata" msgid "Error updating media" msgstr "Errore nell'aggiornare le fonti" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installa aggiornamenti" @@ -157,70 +158,71 @@ msgstr "Configura la rete" msgid "Upgrade the system" msgstr "Aggiorna il sistema" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Sto avviando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nuova versione della distribuzione Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Naviga" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." -msgstr "È stata rilasciata una nuova versione della distribuzione Mandriva Linux." +msgstr "" +"È stata rilasciata una nuova versione della distribuzione Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Maggiori informazioni su questa nuova versione" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Vuoi aggiornare alla distribuzione \"%s\"?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Non chiederlo più" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Scarica subito tutti i pacchetti" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Attenzione: Ti servirà un bel po' di spazio libero)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Dove scaricare i pacchetti:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -229,17 +231,18 @@ msgstr "" "Questo aggiornamento richiede una connessione a banda larga (cavo, " "xDSL, ...) e potrebbe richiedere diverse ore per essere completato." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Si stima che debbano essere scaricati %s di dati" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." -msgstr "Prima di proseguire dovresti chiudere tutte le altre applicazioni attive." +msgstr "" +"Prima di proseguire dovresti chiudere tutte le altre applicazioni attive." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -248,105 +251,105 @@ msgstr "" "Dovresti collegare il tuo laptop alla presa elettrica e scegliere la " "connessione ethernet rispetto a quella wifi, se possibile." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Si sta avviando MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcolo dei nuovi aggiornamenti in corso...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Il sistema è aggiornato\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controllo rete: sembra disattivata\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Ulteriori informazioni" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Aggiungi fonti" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Informazioni su..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s di Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online dà accesso ai servizi web di Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sito online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Andrea Celli (andrea.celli@libero.it)\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configurazione aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Esegui sempre all'avvio" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nuova fonte disponibile" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -355,15 +358,15 @@ msgstr "" "Stai usando la distribuzione \"%s\" . Quindi hai un accesso privilegiato ai " "software aggiuntivi." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vuoi installare questa fonte di software aggiuntivo?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -413,11 +416,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Password dimenticata" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -427,85 +430,99 @@ msgstr "Errore" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Password ed email non possono essere omesse." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Si è verificato un errore" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "È riuscita l'aggiunta delle fonti %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" +"Il tuo account Mandriva non consente di scaricare i pacchetti di Powerpack." + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "Il tuo account Mandriva non consente di scaricare i pacchetti di Powerpack." +msgid "MES5" +msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Si è verificato un errore mentre si aggiungeva la fonte" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero su %s per l'aggiornamento (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Il tuo account Mandriva non consente di scaricare i pacchetti di Powerpack." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"Non c'è abbastanza spazio libero su %s per l'aggiornamento (%dMB < %dMB)" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installazione non riuscita" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "I rapporti sull'installazione sono in \"%s\"" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Complimenti" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "L'aggiornamento alla versione %s di Mandriva è riuscito." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Dovresti riavviare il sistema." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -517,7 +534,7 @@ msgstr "" "che ne fanno uso (stai usando un altro gestore di pacchetti su di \n" "un altro desktop o stai già installando dei pacchetti?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Errore nell'aggiunta della fonte" @@ -573,4 +590,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mantiene un log delle azioni fatte\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla fonte update_source.\n" - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 20:08+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "有効" msgid "Error updating media" msgstr "メディアの更新でエラー" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "システムを更新" @@ -153,70 +153,70 @@ msgstr "ネットワークの設定" msgid "Upgrade the system" msgstr "システムをアップグレード" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect を起動\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "新バージョンの Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "新しいバージョンの Mandriva Linux がリリースされました。" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "この新しいバージョンの詳細情報" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "ディストリビューション %s にアップグレードしますか?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "次回から尋ねない" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "次へ" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "" "このアップグレードには高速な回線 (ケーブル、xDSL など) が必要です。完了するま" "でに数時間かかる場合があります。" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "推定で %s のデータをダウンロードします" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "開始する前に実行中のすべてのアプリケーションを終了してください。" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -244,105 +244,105 @@ msgstr "" "ラップトップをお使いの場合は、電源を AC アダプタに切り替え、可能であれば Wi-" "Fi 接続よりイーサネット接続を優先してください。" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate を起動\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "新しい更新を計算中...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "新しい更新はありません\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ネットワーク確認: 無効になっているようです\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "詳細情報" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "メディアを追加" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "情報..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online は Mandriva ウェブサービスへのアクセスを提供します。" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online ウェブサイト" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "更新の設定" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "起動時に常に開始する" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "新しいメディアが利用できます" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "" "%s ディストリビューションをお使いなので、特典として付加的なソフトウェアもご利" "用いただけます。" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "この付加的なソフトウェア用のリポジトリをインストールしますか?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -408,11 +408,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "パスワードを忘れました" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -422,47 +422,58 @@ msgstr "エラー" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "パスワードとメールアドレスは空にはできません。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "エラーが発生しました" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "メディア %s を追加しました。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "あなたの Mandriva アカウントは Powerpack のダウンロード申し込みが有効になって" "いません。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "メディアを追加中にエラーが発生しました" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"あなたの Mandriva アカウントは Powerpack のダウンロード申し込みが有効になって" +"いません。" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -470,43 +481,43 @@ msgstr "" "あなたのシステムの %s にはアップグレードに必要な空き領域が残っていません (%" "dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "インストール失敗" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "'%s' にインストールのログがあります" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "再試行" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "おめでとうございます" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Mandriva の %s リリースへのアップグレードに成功しました。" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "システムを再起動してください。" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "再起動" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -519,7 +530,7 @@ msgstr "" "(別のデスクトップでメディアマネージャを実行中、あるいはパッケージ\n" "を現在インストール中ではありませんか?)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "メディアの追加に失敗しました" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "აქტიური" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "განახლებების ინსტალირება" @@ -141,207 +141,207 @@ msgstr "ქსელის კონფიგურირება" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "შემდეგი" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "სტოპ!" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "ვიძახებ MandrivaUpdate-ს\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "სისტემა განახლებულია\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "შესახებ..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩატვირთვისას (startup)" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "გასვლა" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -389,11 +389,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "არასწორი პაროლი" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -403,87 +403,96 @@ msgstr "შეცდომა" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -492,7 +501,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "사용가" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "테마 설치" @@ -138,207 +138,207 @@ msgstr "네트웍 설정" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "사용자드레이크 실행" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "다음" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "시스템 모드" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "정보..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "맨드리바 온라인" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "설정사항 읽는 중\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "종료" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "맨드리바 온라인" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -386,11 +386,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "잘못된 암호" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "오류" @@ -400,87 +400,96 @@ msgstr "오류" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "오류 발생" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "확인" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "오류 발생" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "설치 실패." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "재시도" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "축하합니다." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "다시 시작" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -489,7 +498,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ku\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 20:33+0100\n" "Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n" "Language-Team: Kurdî <team@linux-ku.com>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Çalak" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Nûjenkirina Ava Bike" @@ -144,207 +144,207 @@ msgstr "Torê Saz Bike" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect destpêdike\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Betal" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Destpêkirina MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Rojanekirina Kontrol Bike...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sîstema we rojane bûye\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Li bala we" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Der barê de..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Sazkirina te tê xwendin\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Di vekirina sîsteme de bişuxlîne" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Derkeve" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -392,11 +392,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Şîfreya Çewt" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "çewt" @@ -406,87 +406,96 @@ msgstr "çewt" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bigire" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Saz kirin bi ser neket." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Serkeftin" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -495,7 +504,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 10:12+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Иштетилди" msgid "Error updating media" msgstr "Булакты жаңылоодо ката чыкты" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" @@ -152,70 +152,70 @@ msgstr "Тармакты конфигурациялоо" msgid "Upgrade the system" msgstr "Системаны жаңылоо" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux дистрибутивинин жаңы версиясы" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux дистрибутивинин жаңы версиясы чыкты." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Жаңы версия жөнүндө кошумча маалымат" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "'%s' дистрибутивине жаңылоону каалайсызбы?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Кийинки жолу башка менден сураба" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Кийинки" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Айнуу" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -224,17 +224,17 @@ msgstr "" "Бул жаңылоо жогорку ылдамдыкта тармак туташууну (кабель, xDSL, ж.б.) талап " "кылат жана бир ниче убакытты алышы мүмкүн." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Жүктөө маалымат көлөмү: %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Улантуу үчүн иштеп жаткан бардык программаларды жабуу керек." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -243,106 +243,106 @@ msgstr "" "Ноутбукту турактуу электр булагына кошуу зарыл жана мүмкүн болушунча\n" "сымсыз тармак туташуудан көрө кабельдик тармак туташууну колдонуу керек." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Кошумча маалымат" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Булак кошуу" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Жөнүндө.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Mandriva Online, Mandriva веб кызматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Онлайндагы веб-сайт" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Жаңылоолор ырастоолору" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Жаңы булак табылды" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "" "Сиз '%s' дистрибутивин колдонуп жатасыз жана кошумча программаларды " "колдонууга укугуңуз бар." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Сиз кошумча пакеттер булагын кошууну каалайсызбы?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -407,11 +407,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Унутулуп калган сырсөз" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Жаңылыштык" @@ -421,45 +421,54 @@ msgstr "Жаңылыштык" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Сырсөз жана э-почта бош болбошу керек." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Жаңылыштык орун алды" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "%s булагы ийгиликтүү кошулду." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Сиздин Mandriva колодонуучу аты Powerpack жүктөө катталышын камтыбайт." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Булакты кошууда ката чыкты" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Сиздин Mandriva колодонуучу аты Powerpack жүктөө катталышын камтыбайт." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -467,43 +476,43 @@ msgstr "" "Сиздин системаңызда жаңылоо үчүн %s ичинде жетеринче бош көлөм калган жок (%" "d МБ < %d МБ)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Орнотуу журналдары '%s' жерден тапсо болот" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Кайрадан" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Конфигурациялар" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Mandriva %s жаңылоосу ийгиликтүү аяктады." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Системаны кайра өчүрүп иштетүү керек." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Кайра жүктөө" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -517,7 +526,7 @@ msgstr "" "же учурда башка иш столунда пакеттерди орнотуп жаткан\n" "жоксузбу?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Булакты кошуу ийгиликсиздиги" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Įjungtas" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Įdiegti atnaujinimus" @@ -143,207 +143,207 @@ msgstr "Konfigūruoti tinklą" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Paleidžiama drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sekantis" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Paleidžiama MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Skaičiuojami paskutiniai atnaujinimai...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Siatema yra naujausia\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tikrinamas tinklas: atrodo, neveikia\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Apie..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Interneto svetainė" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Skaitau nustatymus\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Visada paleisti įkrovimo metu" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Išeiti" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -391,11 +391,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Neteisingas slaptažodis" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -405,87 +405,96 @@ msgstr "Klaida" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Įvyko klaida" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Įvyko klaida" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Įdiegimas nepavyko" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Sveikinimai" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -494,7 +503,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n" "Last-Translator: Unknown\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "īslēgt" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Uzstuodeit jaunynuojumus" @@ -142,207 +142,207 @@ msgstr "Teikla konfigureišona" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Palaist userdrake" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tuoļuok" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Dasaslādzu ...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemys režims" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uzmaneibu" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Par..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izīt" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -390,11 +390,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Napareizs paroļs" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -404,87 +404,96 @@ msgstr "Klaida" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Atkluota kliuda" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Atkluota kliuda" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalaceja naizadeve" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Apsveicam" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Puorsuoknēt" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -493,7 +502,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Atļauts" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalēt tēmas" @@ -140,207 +140,207 @@ msgstr "Tīkla konfigurēšana" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Izpildīt userdrake" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tālāk" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistēmas režīms" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uzmanību" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Par..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -388,11 +388,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Nepareiza parole" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -402,87 +402,96 @@ msgstr "Kļūda" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Atklāta kļūda" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Atklāta kļūda" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalēšana neizdevās" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Apsveicam" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Pārstartēt" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -491,7 +500,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index 21c552fa..99c7bc6b 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" @@ -132,205 +132,205 @@ msgstr "" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "" "Launching drakconnect\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "" "Launching MandrivaUpdate\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "" "Computing new updates...\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "" "System is up-to-date\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "" "Checking Network: seems disabled\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:160 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "" "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" "" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" -#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:155 +#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" msgstr "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "" @@ -385,77 +385,87 @@ msgstr "" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 ../mdkapplet-restricted-helper:162 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -464,7 +474,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 20:55-0700\n" "Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Овозможено" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Инсталирај надоградувања" @@ -150,207 +150,207 @@ msgstr "Конфигурирај мрежа" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Вклучувам drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Следно" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Вклучувам MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системот е ажуриран\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "За..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Авторски права (C) %s од „Mandriva“" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "„Mandriva Online“ дава пристап до веб сервисите на „Mandriva“." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Онлајн Веб сајт" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Читам конфигурација\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Секогаш вклучувај при подигнување" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Напушти" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "„Mandriva Online“" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -398,11 +398,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Погрешна лозинка" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -412,87 +412,96 @@ msgstr "Грешка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Се случи грешка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Во ред" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Неуспех при додавање медиум" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Неуспешна инсталација" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Честитки" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Рестартирај" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -504,7 +513,7 @@ msgstr "" "што работат со неа (дали имате друг менаџер на медиуми на некој\n" "друг десктоп, или пак моментално инсталирате некои пакети?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Неуспех при додавање медиум" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Нээлттэй" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "" @@ -139,207 +139,207 @@ msgstr "Тохируулах" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Дараах" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Тухай..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Гарах" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -387,11 +387,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Нууц үг:" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Алдаа" @@ -401,87 +401,96 @@ msgstr "Алдаа" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Хэлбэр!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Баяр хүргэе!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Дахин ачаал" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -490,7 +499,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:20+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Hidupkan" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Pasang kemaskini" @@ -141,207 +141,207 @@ msgstr "Tetapkan Rangkaian" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Melaksanakan drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Berikut" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Melaksanakan MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Memeriksa kemaskini baru...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem adalah terkini\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Pemeriksaan Rangkaian: seperti dimatikan\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Keterangan..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva SA" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Lamanweb Dalam Talian" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Membaca konfigurasi\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Sentiasa lancar ketika permulaan" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -389,11 +389,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Salah katalaluan" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -403,87 +403,96 @@ msgstr "Ralat" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ralat telah berlaku" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Gagal apabila menambah media" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Ulangcuba" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tahniah" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Boot semula" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -492,7 +501,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Gagal apabila menambah media" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Mixgħul" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installa aġġornamenti" @@ -148,207 +148,207 @@ msgstr "Ikkonfigura n-network" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Qed jitħaddem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Li jmiss" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Qed jitħaddem MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Qed jiġu kalkulati aġġornamenti ġodda...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Is-sistema hija aġġornata\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Qed niċċekkja n-network... jidher li mitfi\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Dwar.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sit online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ibgħat konfigurazzjoni" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -396,11 +396,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Password ħażina" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Problema" @@ -410,87 +410,96 @@ msgstr "Problema" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Inqalgħet problema" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installazzjoni falliet" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Prosit" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Irributja" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -503,7 +512,7 @@ msgstr "" "kopja oħra ta' dan il-programm fuq desktop ieħor, jew qed tinstalla\n" "pakketti fl-istess ħin?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 02:50+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -98,11 +98,13 @@ msgstr "urpmi-database låst" #: ../mdkapplet:137 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Versjonen er ikke støttet (for gammel versjon, eller utviklingsversjon)" +msgstr "" +"Versjonen er ikke støttet (for gammel versjon, eller utviklingsversjon)" #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "Fant inget medium. Du må legge til medium." #: ../mdkapplet:152 @@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Slått på" msgid "Error updating media" msgstr "Feil ved oppdatering av medium" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installer oppdateringer" @@ -156,70 +158,70 @@ msgstr "Sett opp nettverk" msgid "Upgrade the system" msgstr "Oppdater systemet" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starter drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny versjon av Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "En ny versjon av Mandriva Linux har blitt lansert." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mer informasjon om den nye versjonen" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Vil du oppgradere til «%s»?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ikke spør meg neste gang" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Last ned alle pakkene først" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Advarsel: Du trenger mye ledig diskplass)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Hvor pakkene skal lastes ned til:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -228,17 +230,17 @@ msgstr "" "Denne oppgraderingen krever en nettverkstilkobling med høy båndbredde " "(kabel, XDSL) og kan ta flere timer å fullføre." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Beregnet nedlastet data vil være %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Alle kjørende programmer bør lukkes før du fortsetter." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -247,120 +249,120 @@ msgstr "" "Sett den bærbare på vekselstrøm og velg en Ethernet-tilkobling fremfor " "trådløs, hvis tilgjengelig." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Starter MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Gransker nye oppdateringer …\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er oppdatert\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sjekker nettverk: ser ut til å være slått av\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mer informasjon" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Legg til medium" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om …" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Alle rettigheter © %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online gir deg tilgang til Mandrivas nettjenester." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Hjemmeside" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Innstillinger for oppdateringer" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kjør alltid under oppstart" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nytt medium tilgjengelig" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "Du benytter «%s» og har derfor tilgang til mer programvare." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vil du installere denne pakkebrønnen?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -385,7 +387,8 @@ msgstr "Førstesjekksforsinkelse (minutter)" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" -msgstr "Vær vennlig å skrive inn konto-IDen din for å legge til flere pakkebrønner" +msgstr "" +"Vær vennlig å skrive inn konto-IDen din for å legge til flere pakkebrønner" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format @@ -408,11 +411,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Glemt passord" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -422,87 +425,100 @@ msgstr "Feil" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Passord- og e-postfeltet kan ikke være tomt." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Det oppsto en feil" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Medium %s ble lagt til." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" +"Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av PowerPack påslått." + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av PowerPack påslått." +msgid "MES5" +msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Mandriva-kontoen din har ikke abonnementsnedlasting av PowerPack påslått." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Systemet ditt har ikke tilstrekkelig med ledig plass på %s for å oppgradere " "(%dMB <%dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installasjonen mislyktes" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Installasjonslogger kan bli funnet i «%s»" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Prøv på nytt" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Oppgradering til Mandriva versjon %s var vellykket." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Du må starte systemet ditt på nytt." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Start maskinen på nytt" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -515,7 +531,7 @@ msgstr "" "på et annet skrivebord, eller installeres pakker\n" "samtidig?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium" @@ -570,4 +586,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t– logg hva som blir gjort.\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Klarte ikke oppdatere pakker fra oppdateringsmedium.\n" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-10 23:10+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Ingeschakeld" msgid "Error updating media" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de media" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Herzieningen installeren" @@ -152,70 +152,70 @@ msgstr "Netwerk configureren" msgid "Upgrade the system" msgstr "Het systeem bijwerken" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect wordt gestart\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nieuwe versie van Mandriva Linux-distributie" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Er is een nieuwe versie van de Mandriva Linux-distributie uitgebracht." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Meer informatie over deze nieuwe versie" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Wilt u opwaarderen naar de distributie ‘%s’?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Volgende keer niet meer vragen" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "" "Deze opwaardering vereist een netwerkverbinding met hoge bandbreedte (kabel, " "ADSL, …) en kan enkele uren in beslag nemen." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "De geschatte downloadgegevens zijn %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "U kunt het beste alle andere actieve toepassingen sluiten voordat u " "verdergaat." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -245,107 +245,107 @@ msgstr "" "U dient uw laptop op netstroom aan te sluiten en zo mogelijk een " "ethernetverbinding de voorkeur te geven boven wifi." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate wordt gestart\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan…\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systeem is bijgewerkt\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Meer informatie" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Media toevoegen" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Info…" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s van Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online geeft toegang tot webdiensten van Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Webpagina" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "C. Verschuuren\n" "Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Lezen instellingen\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Altijd starten bij systeemstart" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nieuw medium beschikbaar" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -354,15 +354,15 @@ msgstr "" "U gebruikt de distributie ‘%s’ en heeft daarom bevoorrechte toegang tot " "extrasoftware." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Wilt u dit extra softwaredepot installeren?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -411,11 +411,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Wachtwoord vergeten" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -425,45 +425,54 @@ msgstr "Fout" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Wachtwoord en e-mailadres mogen niet leeg zijn." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Media %s met succes toegevoegd" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Uw Mandriva-account bevat geen Powerpack-downloadabonnement." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van het medium" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Uw Mandriva-account bevat geen Powerpack-downloadabonnement." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -471,43 +480,43 @@ msgstr "" "Uw computer heeft niet genoeg ruimte over in %s voor de opwaardering (%dMB < " "%dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Installatielogboek is te vinden in ‘%s’" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Opwaardering naar Mandriva versie %s geslaagd." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "U dient uw computer te herstarten." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -520,7 +529,7 @@ msgstr "" "al op een ander werkblad, of bent u op het moment al \n" "pakketten aan het installeren?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Toevoegen medium mislukt" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 13:22+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "I bruk" msgid "Error updating media" msgstr "Feil ved oppdatering av medie" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installer oppdateringar" @@ -148,70 +148,70 @@ msgstr "Set opp nettverket" msgid "Upgrade the system" msgstr "Oppgrader systemet" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Køyrer drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny versjon av Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Ein ny versjon av distribusjon Mandriva Linux er no ute." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Meir informasjon om denne nye versjonen" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Ønskjer du å oppgradera til «%s»?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Spør ikkje neste gong" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Last ned alle pakkane først" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Åtvaring: Du treng då mykje ledig diskplass.)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Kor pakkane skal lastast ned til:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -220,17 +220,17 @@ msgstr "" "Denne oppgraderinga krev eit raskt Internett-samband (kabelmodus, xDSL, …), " "og kan ta fleire timar å fullføra." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Estimert nedlastingsdata: %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Du bør lukka alle andre program som køyrer før du held fram." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -239,105 +239,105 @@ msgstr "" "Du bør kopla den berbare maskina til straumuttaket, og om mogleg bruka " "kabeltilkopling i staden for trådlaust samband." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Køyrer MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Granskar nye oppdateringar …\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er oppdatert\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrollerer nettverk: Ser avslått ut.\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Meir informasjon" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Legg til medium" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om …" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online gjev deg tilgang til vevtenestene til Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Heimeside" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Oppdateringsoppsett" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Køyr ved oppstart" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nytt medium tilgjengeleg" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -345,15 +345,15 @@ msgid "" msgstr "" "Du brukar distribusjonen «%s», og har derfor tilgang til meir programvare." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vil du leggja til dette nye programvarelageret?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -403,11 +403,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Gløymt passord" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -417,45 +417,54 @@ msgstr "Feil" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Passord- og e-postfelta kan ikkje stå tomme." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Det oppstod ein feil" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "La til mediet «%s»." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Mandriva-kontoen din har ikkje eit nedlastingsabonnement for PowePack." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Mandriva-kontoen din har ikkje eit nedlastingsabonnement for PowePack." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -463,43 +472,43 @@ msgstr "" "Systemet ditt har ikkje nok ledig plass att på «%s» for ei oppgradering (%d " "MB < %d MB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Du finn installasjonsloggar i «%s»" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Prøv på nytt" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Oppgraderinga til Mandriva %s er no fullført." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Du må starta maskina på nytt." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Start på nytt" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -512,7 +521,7 @@ msgstr "" "mediehandsamingsprogram oppe, eller held du på\n" "å installera andre pakkar no?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 84747a7a..1d102aee 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:30+0530\n" "Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: punlinux-i18n@lists.sourceforge.net\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "ਯੋਗ" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਇੰਸਟਾਲ" @@ -146,207 +146,207 @@ msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "MandrivaUpdate ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ਨਵੇਂ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਗਣਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਵੀਨ ਹੈ।\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਪੜਤਾਲ: ਆਯੋਗ ਜਾਪਦਾ ਹੈ\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਵੈੱਬਸਾਇਟ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -394,11 +394,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" @@ -408,87 +408,96 @@ msgstr "ਗਲਤੀ" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ਮੁਬਾਰਕ" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -501,7 +510,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਪੈਕੇਜ ਵੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ\n" "ਕਰ ਰਹੋ ਹੋ?)।" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 07:37+0100\n" "Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." "bednarski@amazis.pl>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Włączone" msgid "Error updating media" msgstr "Błąd w trakcie aktualizowania nośnika" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Zainstaluj aktualizacje" @@ -158,70 +158,70 @@ msgstr "Skonfiguruj sieć" msgid "Upgrade the system" msgstr "Zaktualizuj system do nowej wersji" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Więcej informacji na temat nowej wersji" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Czy chcesz zaktualizować system do wersji %s?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Nie pytaj mnie ponownie" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Dalej" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -230,19 +230,19 @@ msgstr "" "Aktualizacja wymaga łącza internetowego o wysokiej przepustowości (kablówka, " "xDSL, ...) i może potrwać kilka godzin." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Przewidywana ilość danych do pobrania to %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Przed kontynuowaniem instalacji zaleca się zamknięcie wszystkich " "uruchomionych programów." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -251,105 +251,105 @@ msgstr "" "Podłącz notebooka do zasilania oraz połącz się z internetem z wykorzystaniem " "połączenia kablowego zamiast bezprzewodowego, np. wifi." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Uruchamianie polecenia MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Przetwarzanie nowych aktualizacji...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System jest aktualny\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Więcej informacji" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Dodaj nośnik" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "O programie..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online umożliwia korzystanie z usług sieciowych Mandrivy." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Witryna internetowa" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Konfiguracja aktualizacji" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Uruchamiaj przy starcie" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Udostępniono nowy nośnik" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "" "Używasz dystrybucji %s i w związku z tym masz uprzywilejowany dostęp do " "dodatkowego oprogramowania." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Czy chcesz zainstalować dodatkowy nośnik z pakietami?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -414,11 +414,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Zapomniałem hasła" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -428,90 +428,101 @@ msgstr "Błąd" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Pola hasła i adresu e-mail nie mogą być puste." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Wystąpił błąd" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Nośnik %s został dodany." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Na Twoim koncie w systemie Mandrivy nie ma informacji na temat subskrypcji " "PowerPack'a." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania nośnika" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Na Twoim koncie w systemie Mandrivy nie ma informacji na temat subskrypcji " +"PowerPack'a." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Niewystarczająca ilość miejsca na %s do wykonania aktualizacji (%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Informacje z instalacji znajdują się w '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Spróbuj ponownie" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Aktualizacja systemu do wersji Mandriva %s przebiegła pomyśłnie." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Uruchom komputer ponownie." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -524,7 +535,7 @@ msgstr "" "uruchomionego innego menedżera nośników lub też\n" "aktualnie instalowane są jakieś pakiety?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Niepowodzenie podczas dodawania nośnika" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:42+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Activado" msgid "Error updating media" msgstr "Erro a actualizar média" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizações" @@ -160,207 +160,207 @@ msgstr "Configurar Rede" msgid "Upgrade the system" msgstr "Actualizar o sistema" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A iniciar drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, fuzzy, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Foi lançada uma nova distribuição estável." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mais informação acerca desta nova versão" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Deseja actualizar para a distribuição '%s'?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Não perguntar da próxima vez" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "A iniciar MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "A verificar novas actualizações...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está actualizado\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificação da Rede: parece desactivada\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Adicionar média" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Em-linha %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "O Mandriva Em-linha dá acesso aos serviços web Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sítio Em-linha" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Zé <ze@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Executar sempre no arranque" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Deseja actualizar para a distribuição '%s'?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -408,11 +408,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -422,87 +422,96 @@ msgstr "Erro" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Falha ao adicionar média" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalação falhada" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Os registos da instalação podem ser encontrados em '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Actualização para o lançamento Mandriva %s terminada." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, fuzzy, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Deve reiniciar o seu sistema." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -515,7 +524,7 @@ msgstr "" "de dados dos pacotes (tem outro gestor de médias noutro\n" "ecrã, ou está actualmente também a instalar pacotes?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Falha ao adicionar média" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5f2c3b12..a11f1fa0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 18:33-0200\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Habilitada" msgid "Error updating media" msgstr "Erro ao Atualizar Mídia" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalar Atualizações" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "Configurar Rede" msgid "Upgrade the system" msgstr "Atualizar o Sistema" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lançando o Drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nova versão da Distribuição Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Foi lançada uma nova versão do Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mais Informações sobre esta nova Versão" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Você deseja atualizar para a distribuição '%s'?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Não perguntar na próxima vez" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Baixar todos os programas de uma vez" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Aviso: Você vai precisar de bastante espaço livre em disco)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Para onde baixar os pacotes:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "Esta atualização requer uma conexão de banda larga (Cabo, xDSL,...) e pode " "levar horas para completar." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Aproximadamente %s de dados será baixado" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Você deve fechar todos os outros programas antes de continuar." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,70 +250,70 @@ msgstr "" "Sugerimos que você conecte o cabo de força do seu notebook e selecione uma " "conexão por cabo ao invés de rede sem fio" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lançando o MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Computando novas atualizações...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está atualizado\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Checando Rede: Parece desativada\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mais Informações" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Adicionar Mídia" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Sobre.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online da Acesso para Serviços Web Mandriva" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -323,37 +323,37 @@ msgstr "" "com>,Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>,Sergio Rafael Lemke " "<sergio@mandriva.com.br>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configurar Atualizações" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Iniciar com o sistema" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nova Mídia Disponível" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "" "Você usa a distribuição '%s' e com isso tem acesso privilegiado a programas " "extras." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Você deseja adicionar esta mídia com programas extras ?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -418,11 +418,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Esqueci Minha Senha :(" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -432,45 +432,54 @@ msgstr "Erro" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "E-Mail e senha não podem ser vazios." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um Erro" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Mídia %s Adicionada com Sucesso." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Sua conta Mandriva não possui assinatura para download PowerPack." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Ocorreu um Erro ao Adicionar Mídia" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Sua conta Mandriva não possui assinatura para download PowerPack." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -478,43 +487,43 @@ msgstr "" "O seu Sistema não possui espaço suficiente em %s para a atualização (%dMB < %" "dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalação Falhou" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Os logs de instalação poderão ser encontrados em '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Tentar Novamente" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Atualização para o Mandriva %s finalizada com sucesso :)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Você deve Reiniciar o Sistema." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -527,7 +536,7 @@ msgstr "" "(Gerenciador em outra área de trabalho ou caso\n" " esteja instalando algum programa)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Falha Enquanto Adicionava Mídia" @@ -582,4 +591,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- Registra o que é Feito\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Não foi possível atualizar os programas da mídia update_source.\n" - @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 15:19+0200\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Activat" msgid "Error updating media" msgstr "Eroare la actualizarea mediului" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalare actualizări pentru sistem" @@ -198,70 +198,70 @@ msgstr "Configurare rețea" msgid "Upgrade the system" msgstr "Actualizare majoră a sistemului" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Se lansează drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Versiune nouă a distribuției Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Navigare" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "O nouă versiune a distribuției Mandriva Linux a fost lansată." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Informații suplimentare despre această nouă versiune" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Doriți să avansați la distribuția „%s”? " -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Nu se cere confirmare data viitoare" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Descarcă toate pachetele odată" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Avertisment: Veți avea nevoie de destul spațiu liber)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Unde se descarcă pachetele:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Înainte" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -270,18 +270,18 @@ msgstr "" "Această actualizare majoră necesită o conexiune la rețea rapidă (cablu, " "xDSL, ...) și poate dura cîteva ore." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Estimarea datelor de descărcat este de %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" "Ar trebui să închideți toate aplicațiile lansate înainte de a continua." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -290,70 +290,70 @@ msgstr "" "Ar trebui să vă conectați portabilul la încărcător și să optați pentru o " "conexiune Ethernet în loc de WiFi." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Se lansează MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Se calculează actualizările...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificare rețea: se pare că este dezactivată\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Informații suplimentare" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Adaugă mediu" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Despre..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online permite accesul la serviciile web Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Sit online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -366,37 +366,37 @@ msgstr "" "Cosmin HUMENIUC <cosmin@mandrivausers.ro>, 2008\n" "Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Configurare actualizări" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lansează întotdeauna la pornire" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nou mediu disponibil" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -405,15 +405,15 @@ msgstr "" "Aveți distribuția '%s' și de aceea aveți un acces privilegiat la programe " "adiționale." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Doriți să instalați acest depozit de programe adiționale?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -463,11 +463,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Parolă uitată" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -477,47 +477,58 @@ msgstr "Eroare" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Parola și adresa electronică nu pot fi goale." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "S-a produs o eroare" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "S-a adăugat cu succes mediul %s." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Contul vostru Mandriva nu are activat opțiunea de descărcare a versiunii " "Powerpack" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "X Închide" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "S-a produs o eroare la adăugarea mediului" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Contul vostru Mandriva nu are activat opțiunea de descărcare a versiunii " +"Powerpack" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -525,43 +536,43 @@ msgstr "" "Sistemul nu vă dispune de spațiu suficient pe %s pentru o actualizare majoră " "(%dMo < %dMo)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalare eșuată" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Jurnalele de instalare pot fi găsite în „%s”" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reîncercare" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitări" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Avansarea la versiunea Mandriva %s s-a încheiat cu succes." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Trebuie să reporniți sistemul." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Redemarează" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -574,7 +585,7 @@ msgstr "" "pachete pe alt birou, sau instalați alte pachete în același\n" "timp?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Adăugare de mediu eșuată" @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 08:31+0500\n" "Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "\n" "\n" "\n" @@ -103,7 +104,8 @@ msgstr "Версия не поддерживается (слишком стар #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Источник не найден. Нужно добавить хотя бы один источник с помощью менеджера " "источников программ." @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "Включён" msgid "Error updating media" msgstr "Не удалось обновить источник" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Установить обновления" @@ -159,70 +161,71 @@ msgstr "Настроить сеть" msgid "Upgrade the system" msgstr "Обновление системы" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запуск drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Новая версия дистрибутива Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Выпущена новая версия дистрибутива Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Подробная информация об этой новой версии" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Выполнить обновление до версии «%s»?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Не спрашивать в следующий раз" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Скачать все пакеты одновременно" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" -msgstr "(Предупреждение: Вам потребуется достаточно много свободного места на диске)" +msgstr "" +"(Предупреждение: Вам потребуется достаточно много свободного места на диске)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Куда скачиваются пакеты:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далее" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +234,17 @@ msgstr "" "Для данного обновления требуется высокоскоростное подключение к Интернету " "(кабельное, xDSL и т.п.), и это может занять продолжительное время." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Вычисленный объем данных для загрузки: %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Сначала необходимо закрыть все запущенные приложения." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,107 +253,107 @@ msgstr "" "Ноутбук следует подключить к источнику постоянного тока и по возможности " "использовать проводное подключение вместо беспроводного." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Запуск Mandriva Update\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Определяются новые обновления...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система не нуждается в обновлении\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Дополнительные сведения" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Добавление источника" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "О программе..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online предоставляет доступ к веб-службам Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Открыть веб-сайт" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>\n" "Александр Казанцев <kazancas@mandriva.ru>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Настройка обновлений" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Всегда запускать при старте" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Доступен новый источник" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -359,15 +362,15 @@ msgstr "" "Вы используете дистрибутив «%s», поэтому у вас есть доступ к дополнительным " "программам." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Установить этот дополнительный источник пакетов?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -417,11 +420,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Забыли пароль?" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -431,87 +434,100 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Введите пароль и адрес электронной почты" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Возникла ошибка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Источник «%s» успешно добавлен." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" +"Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack." + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack." +msgid "MES5" +msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "При добавлении источника возникла ошибка" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "В системе осталось недостаточно свободного места на %s для обновления (%d МБ " "< %d МБ)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Ошибка установки" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Не удаётся найти журнал установки «%s»" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Повторить попытку" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздравляем" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Обновление до Mandriva версии %s выполнено успешно" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Необходимо перезагрузить систему." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузка" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -524,7 +540,7 @@ msgstr "" "столе запущена ещё одна копия менеджера источников, или сейчас\n" "идёт установка пакетов в другом окне?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Не удалось добавить источник" @@ -580,4 +596,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- заносить в журнал выполняемые #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источника update_source.\n" - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:00+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Abivau" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Aposenta is ajorronus" @@ -150,207 +150,207 @@ msgstr "Assètia Arretza" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Seu alluendi drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sighi" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annudda" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Seu alluendi MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Seu carculendi atrus ajorronus...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Su sistema est ajorronau\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabivada\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Apitzus de..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Jassu online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Seu ligendi s'assètiu\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lança sempri a s'alluidura" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Bessi" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -398,11 +398,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Password sballiada" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Faddina" @@ -412,87 +412,96 @@ msgstr "Faddina" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Faddina" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serra" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Faddina açungendi su mèdiu." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Aposentadura faddia" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Cumprimentus" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Torra a allui" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "" "de mèdius in d-una atra scriania, o jai imoi ses aposentendi\n" "pakitus?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Faddina açungendi su mèdiu." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:06+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Povolené" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Inštalácia aktualizácií" @@ -146,207 +146,207 @@ msgstr "Nastaviť sieť" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spúšťanie drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Ďalej" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Spúšťanie MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "O.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online web" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Spustiť po štarte" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -394,11 +394,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Nesprávne heslo" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -408,87 +408,96 @@ msgstr "Chyba" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Vyskytla sa chyba" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Chyba pri pridávaní zdroja" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reštart" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -500,7 +509,7 @@ msgstr "" "pracujú s databázou balíkov (napríklad iný správca balíkov na\n" "inej ploche, alebo sa práve inštalujú iné balíky?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Chyba pri pridávaní zdroja" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:11+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Omogočen" msgid "Error updating media" msgstr "Napaka pri posodabljanju" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Namesti posodobitve" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "Nastavitev omrežja" msgid "Upgrade the system" msgstr "Nadgradi sistem" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "»drakconnect« se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Nova različica distribucije Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Brskaj" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Izdana je bila nova različica distribucije Mandriva Linux." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Več podatkov o novi različici" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Ali želite nadgraditi na različico »%s«?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Ne vprašuj več" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Prenesi vse pakete naenkrat" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Opozorilo: potrebno bo precej prostega prostora)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Kam naj se prenesejo paketi:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Naprej" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "Za to nadgradnjo je potrebna širokopasovna povezava (kabel, DSL, ...) in " "lahko traja več ur." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Ocenjena velikost prenesenih podatkov bo %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Pred nadaljevanjem je priporočljivo, da zaprete vse zagnane programe." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,105 +250,105 @@ msgstr "" "Priporočljivo je, da prenosnik priključite na omrežno napajanje in namesto " "brezžične povezave uporabljate povezavo prek omrežnega kabla." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "»MandrivaUpdate« se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Procesiranje novih popravkov ...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je posodobljen\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Preverjanje omrežja: izgleda onemogočeno\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Več podatkov" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Dodaj vir" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "O ..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Avtorske pravice © %s, Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online omogoča dostop do spletnih storitev Mandriva" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Spletna stran" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Nastavitev posodobitev" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vedno zaženi ob zagonu" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Na voljo je nov vir" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "" "Uporabljate distribucijo »%s« in imate zato privilegij dostopati do dodatnih " "programov." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ali želite dodati ta dodaten vir programov?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -413,11 +413,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Pozabljeno geslo" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -427,45 +427,54 @@ msgstr "Napaka" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Geslo in e-pošta ne smeta biti prazna." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Vir %s je bil uspešno dodan." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Vaš račun pri Mandrivi nima omogočene naročnine za prenos PowerPack-a." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Prišlo je do napake pri dodajanju vira" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Vaš račun pri Mandrivi nima omogočene naročnine za prenos PowerPack-a." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -473,43 +482,43 @@ msgstr "" "Vaš računalnik na %s nima več na voljo dovolj prostora za nadgradnjo (%d MiB " "< %d MiB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Dnevnik namestitve lahko najdete v »%s«" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Poskusi znova" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Nadgradnja na različico Mandriva %s je bila uspešna." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Računalnik je potrebno znova zagnati." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ponovni zagon" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -522,7 +531,7 @@ msgstr "" "na drugem namizju odprt še en upravitelj virov, ali zdaj\n" "nameščate pakete?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Neuspeh pri dodajanju vira" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Aktivizuar" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instaloi azhurnimet" @@ -149,207 +149,207 @@ msgstr "Konfigurim i rrjetin" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Nise userdrake" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tjetër" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Lidhje e ballafaquar" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Modë i sistemit" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Në lidhje me..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Dalje" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -397,11 +397,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Parulla e gabuar" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gabim" @@ -411,87 +411,96 @@ msgstr "Gabim" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Një gabim është paraqitur" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Një gabim është paraqitur" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalimi dështio" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Urime" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Rinise (riboot)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -500,7 +509,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Укључи" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Инсталирај update-ове" @@ -154,207 +154,207 @@ msgstr "Подеси мрежу" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Покрени userdrake" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Следећа" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системски мод" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "О..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Поново уносим конфигурацију: " -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Заврши" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -402,11 +402,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Без лозинке" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -416,87 +416,96 @@ msgstr "Грешка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хм,појавила се грешка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Грешка при убацивању медија" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Инсталација није успела" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Честитке" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Рестарт" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -505,7 +514,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Грешка при убацивању медија" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 4d4fe420..853df651 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Uključi" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instaliraj update-ove" @@ -154,207 +154,207 @@ msgstr "Podesi mrežu" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokreni userdrake" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Sledeća" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemski mod" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "O..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Sva prava (C) %s zadržava Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Ponovo unosim konfiguraciju: " -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Završi" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -402,11 +402,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Bez lozinke" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -416,87 +416,96 @@ msgstr "Greška" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Hm,pojavila se greška" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Greška pri ubacivanju medija" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspela" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restart" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -505,7 +514,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Greška pri ubacivanju medija" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 01:01+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Aktiverad" msgid "Error updating media" msgstr "Fel vid uppdatering av media" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installera uppdateringar" @@ -159,70 +159,70 @@ msgstr "Konfigurera nätverket" msgid "Upgrade the system" msgstr "Uppgradera systemet" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Startar drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Ny version av Mandriva Linux distribution" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "En ny version av Mandriva Linux distributionen har släppts." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Mera info om denna nya version" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Vill du uppgradera till '%s' distributionen?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Fråga inte nästa gång" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Ladda ner alla paket på en gång" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Varning: Du behöver en massa extra ledigt rum)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Ladda ner filer till:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" "Denna uppgradering kräver en snabb nätförbindelse (kabel, xDSL, ...) och kan " "ta flera timmar innan det är färdigt." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Uppskattad nerladdad data kommer att vara %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Du bör stänga alla andra applikationer förrän du fortsätter." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -250,105 +250,105 @@ msgstr "" "Du borde koppla din bärbara till väggströmen och fast nätanslutning i " "stället för trådlöst om det är tillgängligt." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Startar MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Beräknar nya uppdateringar...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet är uppdaterat\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrollerar nätverk: verkar avaktiverat\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Mera information" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Lägg till media" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online ger tillgång till Mandriva webtjänster." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online webbsajt" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Konfiguration av uppdateringar" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kör alltid vid uppstart" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nytt media tillgängligt" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "" "Du använder '%s' distributionen och har därför priviligerad åtkomst till " "tilläggs-programvara." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Vill du lägga till detta tilläggs-media ?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -413,11 +413,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Glömt lösenord" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -427,46 +427,56 @@ msgstr "Fel" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Lösenord och e-post kan inte vara tomma." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ett fel inträffade" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Tillägg av media %s lyckades." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Ditt Mandriva konto har ingen Powerpack nerladdingsprenumeration aktiverad." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Ett fel inträffade vid tillägg av media" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Ditt Mandriva konto har ingen Powerpack nerladdingsprenumeration aktiverad." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -474,43 +484,43 @@ msgstr "" "Ditt system har inte tillräckligt med ledigt utrymme på %s för en " "uppgradering (%dMB <%dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Installationsloggar kan hittas på '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerar" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Uppgraderingen till Mandriva %s distributionen lyckades." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Du måste starta om ditt system." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Starta om" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -522,7 +532,7 @@ msgstr "" "paketdatabasen (har du en annan pakethanterare på en annan\n" "arbetsyta, eller håller du redan på att installera paket?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Fel vid tillägg av media" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "ெசயல்படுத்தப்பட்டுள்ளதா" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "உருகருக்களை நிறுவுங்கள்" @@ -139,207 +139,207 @@ msgstr "வலையமைப்பாக்கங்களை வடிவம msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "அடுத்து" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "நீக்கு" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "இயக்க முறைமை" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "பற்றி..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "வெளிச்செல்" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -387,11 +387,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "பிழை" @@ -401,87 +401,96 @@ msgstr "பிழை" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "பாராட்டுக்கள்" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "மறுெதாடக்கம்" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -490,7 +499,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:22+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Даргирифта" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" @@ -156,207 +156,207 @@ msgstr "Танзимкунии Шабака" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Сардиҳии drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Навбатӣ" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Сардиҳии MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Дар бораи..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebПойгоҳи Ғайрихудмухтор" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Танзимдарорӣ хонда шуда истодааст\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -404,11 +404,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Гузарвожаи нодуруст" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хатогӣ" @@ -418,87 +418,96 @@ msgstr "Хатогӣ" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хатогӣ рух дод" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Коргузорӣ бо нокомӣ анҷомид" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Табрик" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Бозхудборшавӣ" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -511,7 +520,7 @@ msgstr "" "мудири муҳит ё дигар мизи корӣ доред ё айни замон бастаҳоро дар дигар\n" "тиреза корандозӣ карда истодаед?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "เปิดใช้" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, fuzzy, c-format msgid "Install updates" msgstr "ติดตั้งระบบ" @@ -140,207 +140,207 @@ msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "ถัดไป" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "เกี่ยวกับ..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "กำลังส่งการปรับแต่ง..." -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ออก" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -388,11 +388,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "รหัสผ่าน:" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" @@ -402,87 +402,96 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ขอแสดงความยินดี" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -491,7 +500,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Gumagana" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "I-install ang mga update" @@ -150,207 +150,207 @@ msgstr "I-configure ang Network" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Kasunod" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Inilulunsad ang MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Babala" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Tungkol sa.." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Binabasa ang configuration\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Parating ilunsad sa pagsimula" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -398,11 +398,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Maling password" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -412,87 +412,96 @@ msgstr "Error" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "May \"error\" na nangyari" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Isara" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Kabiguan kung nagdadagdag ng medium" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Pag-i-install nabigo" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Maligayang Bati" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "I-reboot" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "" "(mayroon ka bang ibang media manager sa ibang desktop o\n" "ikaw ay kasalukuyang nag-i-install din ng mga package?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Kabiguan kung nagdadagdag ng medium" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:43+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -37,8 +37,12 @@ msgstr "Sisteminiz güncel" #: ../mdkapplet:81 #, c-format -msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com" -msgstr "Hizmet yapılandırma sorunu. Lütfen kayıtları kontrol edin ve support@manrakeonline.net adresine posta gönderin" +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrivaonline.com" +msgstr "" +"Hizmet yapılandırma sorunu. Lütfen kayıtları kontrol edin ve " +"support@manrakeonline.net adresine posta gönderin" #: ../mdkapplet:87 #, c-format @@ -57,16 +61,20 @@ msgstr "Mandriva Linux' un yeni bir sürümü yayınlanmış" #: ../mdkapplet:104 #, c-format -msgid "This version of the distribution is no longer supported. There will be no further updates. You should upgrade to a newer version of the %s distribution." -msgstr "Bu dağıtım artık desteklenmiyor. Daha fazla güncelleme yapılmayacak. %s dağıtımının daha yeni bir sürümüne yükseltme yapmalısınız." +msgid "" +"This version of the distribution is no longer supported. There will be no " +"further updates. You should upgrade to a newer version of the %s " +"distribution." +msgstr "" +"Bu dağıtım artık desteklenmiyor. Daha fazla güncelleme yapılmayacak. %s " +"dağıtımının daha yeni bir sürümüne yükseltme yapmalısınız." #: ../mdkapplet:104 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:110 -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." msgstr "Dağıtımınız için ek bir paket veri kaynağı mevcut" @@ -81,8 +89,7 @@ msgstr "Ağınız çalışmıyor. Lütfen ağ yapılandırmanızı kontrol edin" msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Hizmet etkin değil. Lütfen \"Çevrimiçi Website\"bağlantısına tıklayın" -#: ../mdkapplet:126 -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:126 ../mdkapplet:132 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri tabanı kilitli " @@ -94,8 +101,11 @@ msgstr "Sürüm Desteklenmiyor (Çok eski ya da deneme sürümü)" #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "Yazılım ortamı bulunamadı. 'Yazılım Ortam Yöneticisi' nden geçerli bir yazılım ortamı ekleyin." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgstr "" +"Yazılım ortamı bulunamadı. 'Yazılım Ortam Yöneticisi' nden geçerli bir " +"yazılım ortamı ekleyin." #: ../mdkapplet:152 #, c-format @@ -124,14 +134,12 @@ msgstr "Etkin" msgid "Error updating media" msgstr "Kaynak güncelleme hatası" -#: ../mdkapplet:210 -#: ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Güncellemeleri Kur" -#: ../mdkapplet:211 -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Add additional package medium" msgstr "Ek bir paket veri kaynağı ekle" @@ -151,226 +159,212 @@ msgstr "Ağı Yapılandır" msgid "Upgrade the system" msgstr "Sistemi yükselt" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect başlatılıyor\n" -#: ../mdkapplet:410 -#: ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux dağıtımının yeni sürümü" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Göz at" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux' un yeni bir sürümü yayınlanmış" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Bu sürüm hakkında daha fazla bilgi" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "'%s' dağıtımına yükseltmek ister misiniz?" -#: ../mdkapplet:420 -#: ../mdkapplet:786 -#: ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Bir daha sorma" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Tüm paketleri tek seferde indir" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Uyarı: Oldukça fazla boş alana gereksinimizi olacak)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Paketlerin indirileceği konum:" -#: ../mdkapplet:446 -#: ../mdkapplet:487 -#: ../mdkapplet:818 -#: ../mdkapplet:844 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "İleri" -#: ../mdkapplet:421 -#: ../mdkapplet:457 -#: ../mdkapplet:787 -#: ../mdkapplet:813 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format -msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete." -msgstr "Bu yükseltme yüksek hızda ağ bağlantısı (kablo, xDSL v.b.) gerektirir ve
birkaç saat sürebilir." +msgid "" +"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " +"and may take several hours to complete." +msgstr "" +"Bu yükseltme yüksek hızda ağ bağlantısı (kablo, xDSL v.b.) gerektirir ve
birkaç saat sürebilir." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "İndirilecek yaklaşık veri miktarı %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Devam etmeden önce, çalışan tüm uygulamaları kapatmalısınız." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format -msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available." -msgstr "Dizüstü bilgisayarınızı doğrudan fişe takmalı ve mümkünse, kablosuz bağlantı
yerine ethernet bağlantısını tercih etmelisiniz." +msgid "" +"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " +"available." +msgstr "" +"Dizüstü bilgisayarınızı doğrudan fişe takmalı ve mümkünse, kablosuz bağlantı
yerine ethernet bağlantısını tercih etmelisiniz." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Mandriva Güncelleme Başlatılıyor.\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Yeni güncellemeler hesaplanıyor...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sisteminiz güncel \n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Ağ Denetleniyor: etkinleştirilmemiş\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../mdkapplet:666 -#: ../mdkapplet:674 -#: ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Daha Fazla Bilgi" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Kurulum kaynağı ekle" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Hakkında..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online, Mandriva web hizmetlerine erişim sağlar." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Çevrimiçi Website" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:717 -#: ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Güncelleme Ayarları" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Her zaman başlangıçta çalıştır" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: ../mdkapplet:771 -#: ../mdkapplet:781 -#: ../mdkapplet:802 -#: ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Yeni veri kaynağı mevcut" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 -#: ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 -#: ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format -msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software." -msgstr "'%s' dağıtımını kullanıyorsunuz ve bu sebeple ek yazılımlara erişim izniniz var." +msgid "" +"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " +"software." +msgstr "" +"'%s' dağıtımını kullanıyorsunuz ve bu sebeple ek yazılımlara erişim izniniz " +"var." -#: ../mdkapplet:785 -#: ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Bu ek paket veri kaynağını eklemek ister misiniz?" -#: ../mdkapplet-config:42 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 +#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:61 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" @@ -391,137 +385,139 @@ msgstr "Güncelleme sıklığı (saat)" msgid "First check delay (minutes)" msgstr "İlk denetleme gecikmesi (dakika)" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:74 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" -msgstr "Lütfen ek bir paket veri kaynağı ekleyebilmek için hesap kimliğinizi doldurun" +msgstr "" +"Lütfen ek bir paket veri kaynağı ekleyebilmek için hesap kimliğinizi doldurun" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:78 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:78 ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Kullanıcı hesabınızla ilgili ayrıntılı bilgi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:81 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:81 ../mdkapplet-restricted-helper:81 #, c-format msgid "Your email" msgstr "E-posta adresiniz" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:82 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:82 ../mdkapplet-restricted-helper:82 #, c-format msgid "Your password" msgstr "Parolanız" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:86 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:86 ../mdkapplet-restricted-helper:86 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Unutulan parola" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Parola ve e-posta boş olamaz." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Bir hata oluştu" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:143 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "%s veri kaynağı başarıyla eklendi." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "Mandriva hesabınız Powerpack üyeliği içermiyor." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Veri kaynağı eklenirken hata oluştu" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Mandriva hesabınız Powerpack üyeliği içermiyor." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "Sisteminizin yükseltme için %s içinde yeteri kadar boş alanı yok. (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "" +"Sisteminizin yükseltme için %s içinde yeteri kadar boş alanı yok. (%dMB < %" +"dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Kurulum günlükleri '%s' içinde bulunabilir" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Yeniden dene" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tebrikler" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Mandriva %s yayımına yükseltme işlemi başarılı oldu." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Sisteminizi yeniden başlatmalısınız." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Yeniden başlat" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -534,7 +530,7 @@ msgstr "" "başka bir kaynak yöneticisi kullanıyor olabilirsiniz ya da\n" "yüklü paketler doğru olarak kurulmamış olabilir)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Ortam eklenirken hata oluştu" @@ -549,7 +545,8 @@ msgstr "Dağıtım Yükseltmesi" msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 19:35+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:68 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Доступний" msgid "Error updating media" msgstr "Помилка оновлення носія" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Встановити поновлення" @@ -158,70 +158,70 @@ msgstr "Налаштувати мережу" msgid "Upgrade the system" msgstr "Оновити систему" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускається drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Нова версія збірки Мандріва Лінакс" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Навігація" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Вийшла нова збірка Мандріва Лінакс." -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "Додаткова інформація про нову версію" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Ви хочете поновити систему до %s?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Не запитувати наступного разу" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "Звантажити всі пакунки одразу" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "(Попередження: вам знадобиться досить багато вільного місця на диску)" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "Тека, куди слід звантажити пакунки:" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далі" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -230,17 +230,17 @@ msgstr "" "Це оновлення вимагає швидкісного з'єднання з мережею (cable, xDSL, ...) і " "може тривати кілька годин до завершення." -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "Приблизний час звантаження становить %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "Вам потрібно закрити всі програми перед тим, як продовжувати." -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -249,105 +249,105 @@ msgstr "" "Вам потрібно увімкнути лептоп в електричну мережу і віддати перевагу " "з'єднанню через ethernet, ніж через wifi." -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Запускається MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система поновлена\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "Детальніша інформація" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "Додати джерело" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Про..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Права застережено (C) %s Мандрівою" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online надає доступ до веб-послуг Мандріви." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Налаштування поновлень" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Завжди виконувати при завантаженні" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "Новий носій доступний" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva Enterprise Server" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " @@ -355,15 +355,15 @@ msgid "" msgstr "" "Ви використовуєте дистрибутив '%s', тому маєте доступ до додаткових програм." -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "Ви хочете додати це додаткове сховище програмного забезпечення?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -411,11 +411,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Забутий пароль" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -425,46 +425,56 @@ msgstr "Помилка" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Пароль і поштова адреса не можуть бути порожніми." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Сталася помилка" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Джерело %s успішно додано." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "" "Ваш рахунок на Mandriva не має активованої підписки на звантаження Powerpack." -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "При додаванні джерела сталася помилка" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Ваш рахунок на Mandriva не має активованої підписки на звантаження Powerpack." + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" @@ -472,43 +482,43 @@ msgstr "" "У Вашій системі залишилося недостатньо місця на %s для оновлення (%dMB < %" "dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Встановлення завершилося невдало" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "Журнал встановлення можна знайти в '%s'" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Спробувати ще раз" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Вітаємо" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "Поновлення Mandriva до версії %s відбулося успішно." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "Вам потрібно перезапустити систему." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -520,7 +530,7 @@ msgstr "" "які з нею працюють (можливо, виконується інший менеджер джерел на\n" "іншій стільниці, або Ви в даний момент встановлюєте пакунки)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Помилка при додаванні джерела" @@ -576,5 +586,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- створювати журнал\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n" - - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n" "Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n" "Language-Team: URDU <C@li.org>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "جدید معلومات نصب كریں " @@ -139,207 +139,207 @@ msgstr "نیٹورك ترتیب دیں" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ڈارك كے رابطے كا آغاز\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, fuzzy, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "جدید تریں ایمڈی كے كا آغاز MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "جدید معلومات كا شمار كرنا\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "سسٹم جدید هے\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "نیٹورك كی تصدیق كرها هے: معزور دیكھاءی دیتا هے\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "انتباه" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "بارے میں۔۔۔" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "مینڈریكآنلاءین" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "آنلاءین ویبساءیٹ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "اجزا یا اناصر كی ترتیب كو پڑھنا\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "همیشه سٹاٹ اپ پر آغازكار كریں" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ختم كریں یا چھوڑ دیں" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "مینڈریكآنلاءین" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -387,11 +387,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "غلط خفیه لفظ:" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "غلطی" @@ -401,87 +401,96 @@ msgstr "غلطی" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "بند كریں" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "مبارك هو" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -490,7 +499,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Yoqilgan" msgid "Error updating media" msgstr "To'plam yangilanmoqda...\n" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Yangilanishlarni o'rnatish" @@ -140,207 +140,207 @@ msgstr "Tarmoqni moslash" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Boshqa soʻralmasin" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Keyingisi" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Haqida" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Moslamalar jo'natilmoqda..." -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Tizimga kirganda ishga tushirish" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Chiqish" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Mavjud emas" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -388,11 +388,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -402,87 +402,96 @@ msgstr "Xato" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Xato ro'y berdi" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Toʻplamni qoʻshish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Qaytadan urinish" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tabriklaymiz!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Oʻchirib-yoqish" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -491,7 +500,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Toʻplamni qoʻshish muvaffaqiyatsiz tugadi" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 590cf255..743dd642 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Ёқилган" msgid "Error updating media" msgstr "Тўплам янгиланмоқда...\n" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш" @@ -140,207 +140,207 @@ msgstr "Тармоқни мослаш" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Бошқа сўралмасин" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Кейингиси" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ҳақида" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..." -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Тизимга кирганда ишга тушириш" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Мавжуд эмас" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -388,11 +388,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Махфий сўз нотўғри" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хато" @@ -402,87 +402,96 @@ msgstr "Хато" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Хато рўй берди" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Тўпламни қўшиш муваффақиятсиз тугади" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Қайтадан уриниш" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Табриклаймиз!" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ўчириб-ёқиш" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -491,7 +500,7 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Тўпламни қўшиш муваффақиятсиз тугади" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:53+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Bật chạy" msgid "Error updating media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Cài đặt các cập nhật" @@ -145,207 +145,207 @@ msgstr "Cấu hình network" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Chạy drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tiếp theo" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Chạy MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Tính toán các cập nhật mới...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kiểm tra mạng: có lẽ chưa bật chạy\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Giới thiệu" -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite Trực Tuyến" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Đang đọc cấu hình\n" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Luôn chạy khi khởi động" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -393,11 +393,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Sai mật khẩu" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -407,87 +407,96 @@ msgstr "Lỗi" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Lỗi xảy ra" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Không cài đặt được" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Chúc mừng" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Khởi động lại" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -500,7 +509,7 @@ msgstr "" "phương tiện khác trên desktop khác hay là bạn hiện cũng đang\n" "cài đặt các gói phần mềm?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "En alaedje" msgid "Error updating media" msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les sopoirts" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Astaler les metaedjes a djoû" @@ -151,209 +151,209 @@ msgstr "Apontyî l' rantoele" msgid "Upgrade the system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Enondant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "Shuvant" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Enondant «MandrivaUpdate»\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Li sistinme est a djoû\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "Åd fwait..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s pa Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "" "Mandriva Online (Mandriva so les fyis) vos dene accès åzès siervices waibe " "da Mandriva." -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Waibe" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, fuzzy, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Evoyî l' apontiaedje" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, fuzzy, c-format msgid "New medium available" msgstr "Nén disponibe" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -401,11 +401,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "Måva scret" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "Aroke" @@ -415,87 +415,96 @@ msgstr "Aroke" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" msgstr "" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "L' astalaedje a fwait berwete" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Rissayî" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Proficiate" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Renonder l' éndjole" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -508,7 +517,7 @@ msgstr "" "d' astalaedje so èn ôte sicribanne, oudonbén estoz vs astalant des pacaedjes " "pol moumint?)." -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fc0e405f..e5ba3f0b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:34+0800\n" "Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "启用" msgid "Error updating media" msgstr "更新介质出错" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "安装更新" @@ -146,207 +146,207 @@ msgstr "配置网络" msgid "Upgrade the system" msgstr "升级系统" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "调用 Mandriva 网络中心\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "新版本的 Mandriva Linux 发行版" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux 发行版已经发布了新版本。" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "关于此版本的更多信息" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "您是否想要升级到“%s”发行版?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "下次不要再询问" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." msgstr "本升级需要宽带连接,可能需要几小时才能完成。" -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "估计将下载数据为 %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "在继续之前,您应该关闭正在运行的其它应用程序。" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " "available." msgstr "如果可能的话,您应该将您的笔记本转为用电源供电,并且使用高速有线连接。" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "调用 MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "正在检查更新...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系统已为最新\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "检查网络:似乎已禁用\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "更多信息" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "添加介质" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "关于..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "版权 (C) %s Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online 可让您访问 Mandriva 的 Web 服务。" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "在线网站" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "更新配置" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "在启动时自动调用" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "有新介质" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "Mandriva 企业服务器" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "您正在使用“%s”发行版,所以有权访问额外的软件。" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "您是否想要安装这一额外的软件仓库?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -394,11 +394,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "忘记密码" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "错误" @@ -408,87 +408,96 @@ msgstr "错误" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "密码和电子邮件不能为空。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "发生了错误" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "成功添加了介质 %s。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "您的 Mandriva 账户没有启用 Powerpack 下载订阅服务。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "添加介质时发生了错误" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "您的 Mandriva 账户没有启用 Powerpack 下载订阅服务。" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "您系统中的 %s 没有足够的空间进行升级(%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "安装日志可以在“%s”找到" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "重试" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "升级到 Mandriva %s 版本成功。" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "您必须重新启动您的系统。" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新启动" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -499,7 +508,7 @@ msgstr "" "软件包数据库已锁定。请关闭其它使用软件包数据库的应用程序(您是否有其它介质管理" "器或其它桌面,或者您正在安装软件包?)。" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "添加介质失败" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bff17506..895c6849 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:53+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "是否啟用?" msgid "Error updating media" msgstr "更新媒體時發生錯誤" -#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:672 +#: ../mdkapplet:210 ../mdkapplet:738 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "安裝更新" @@ -150,70 +150,70 @@ msgstr "設定網路連線" msgid "Upgrade the system" msgstr "升級系統" -#: ../mdkapplet:405 +#: ../mdkapplet:422 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "啟動 drakconnect 連線程式\n" -#: ../mdkapplet:410 ../mdkapplet:431 +#: ../mdkapplet:433 ../mdkapplet:481 #, c-format msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Mandriva Linux 有新版本" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:438 #, c-format msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mdkapplet:429 +#: ../mdkapplet:447 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Mandriva Linux 的新版本已經釋出了。" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:449 #, c-format msgid "More info about this new version" msgstr "更多關於新版本的資訊" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:451 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "您想要升級到 '%s' 發行版嗎?" -#: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 +#: ../mdkapplet:453 ../mdkapplet:852 ../mdkapplet:878 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "下一次不用詢問我" -#: ../mdkapplet:436 +#: ../mdkapplet:455 #, c-format msgid "Download all packages at once" msgstr "" -#: ../mdkapplet:437 +#: ../mdkapplet:456 #, c-format msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:443 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Where to download packages:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:466 ../mdkapplet:507 ../mdkapplet:853 ../mdkapplet:879 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:498 #, c-format msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " @@ -221,17 +221,17 @@ msgid "" msgstr "" "這個更新需要寬頻網路聯結 (cable、xDSL、...) 而且可能需要數小時才能完成," -#: ../mdkapplet:450 +#: ../mdkapplet:500 #, c-format msgid "Estimated download data will be %s" msgstr "預計下載的資料為 %s" -#: ../mdkapplet:451 +#: ../mdkapplet:501 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." msgstr "您應該在繼續之前先關閉所有其他的應用程式。" -#: ../mdkapplet:454 +#: ../mdkapplet:504 #, c-format msgid "" "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " @@ -240,122 +240,122 @@ msgstr "" "您應該將您的筆記型電腦接上 AC 電源,如果可以的話,乙太網路也會優於無線網路連" "線。" -#: ../mdkapplet:480 +#: ../mdkapplet:531 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "啟動 MandrivaUpdate\n" -#: ../mdkapplet:501 +#: ../mdkapplet:552 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "計算新的更新...\n" -#: ../mdkapplet:593 +#: ../mdkapplet:659 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系統已經在最新狀態了\n" -#: ../mdkapplet:621 +#: ../mdkapplet:687 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "檢查網路狀態中:似乎已停用\n" -#: ../mdkapplet:663 +#: ../mdkapplet:729 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../mdkapplet:666 ../mdkapplet:674 ../mdkapplet:676 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 +#: ../mdkapplet:732 ../mdkapplet:740 ../mdkapplet:742 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:160 #: ../mdkapplet-restricted-helper:160 #, c-format msgid "More Information" msgstr "更多資訊" -#: ../mdkapplet:678 +#: ../mdkapplet:744 #, c-format msgid "Add media" msgstr "新增媒體" -#: ../mdkapplet:693 +#: ../mdkapplet:759 #, c-format msgid "About..." msgstr "關於..." -#: ../mdkapplet:697 +#: ../mdkapplet:763 #, c-format msgid "Mandriva Online %s" msgstr "Mandriva Online %s" -#: ../mdkapplet:698 +#: ../mdkapplet:764 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../mdkapplet:701 +#: ../mdkapplet:767 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." msgstr "Mandriva Online 將引導您連結到 Mandriva 網頁服務。" -#: ../mdkapplet:703 +#: ../mdkapplet:769 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "線上網站" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../mdkapplet:708 +#: ../mdkapplet:774 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" -#: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 +#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "更新組態設定" -#: ../mdkapplet:719 +#: ../mdkapplet:785 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "總是在啟動時執行" -#: ../mdkapplet:721 +#: ../mdkapplet:787 #, c-format msgid "Quit" msgstr "結束" -#: ../mdkapplet:771 ../mdkapplet:781 ../mdkapplet:802 ../mdkapplet:807 +#: ../mdkapplet:837 ../mdkapplet:847 ../mdkapplet:868 ../mdkapplet:873 #, c-format msgid "New medium available" msgstr "有可用的新媒介" -#: ../mdkapplet:773 +#: ../mdkapplet:839 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" msgstr "Mandriva PowerPack" -#: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 +#: ../mdkapplet:840 ../mdkapplet:876 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" msgstr "" -#: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 +#: ../mdkapplet:849 ../mdkapplet:875 #, c-format msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "您使用 '%s' 套件,因此可以取得額外的軟體。" -#: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 +#: ../mdkapplet:851 ../mdkapplet:877 #, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" msgstr "您要安裝此額外的套件庫嗎?" #: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-enterprise-update-helper:61 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:73 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:145 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 ../mdkapplet-restricted-helper:61 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:150 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:155 ../mdkapplet-restricted-helper:61 #: ../mdkapplet-restricted-helper:73 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #: ../mdkapplet-restricted-helper:155 #, c-format @@ -403,11 +403,11 @@ msgid "Forgotten password" msgstr "忘記密碼" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:96 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 ../mdkapplet-restricted-helper:96 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 ../mdkapplet-restricted-helper:96 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 ../mdkapplet-restricted-helper:168 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:209 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:82 ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:177 ../mdkapplet-upgrade-helper:214 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -417,87 +417,96 @@ msgstr "錯誤" msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "密碼及電子郵件信箱欄位不能是空白的。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:126 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:131 #: ../mdkapplet-restricted-helper:126 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "發生一個錯誤" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:137 -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:142 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:142 ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "成功加入媒體來源 %s。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:138 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:143 #: ../mdkapplet-restricted-helper:143 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 -#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 -#, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled." msgstr "您的 Mandriva 帳號並沒有下載 Powerpack 的權限。" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:156 +#, c-format +msgid "MES5" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:162 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:163 +#: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:168 #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" msgstr "新增媒體時發生錯誤" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 +#: ../mdkapplet-restricted-helper:156 +#, c-format +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "您的 Mandriva 帳號並沒有下載 Powerpack 的權限。" + +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "在 %s 中並沒有剩餘足夠的空間以升級您的系統 (%dMB < %dMB)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:178 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:215 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:125 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:130 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" msgstr "安裝記錄可於 '%s' 中找到" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:131 #, c-format msgid "Retry" msgstr "重試" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:138 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:147 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." msgstr "已成功升級至 Mandriva %s。" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:144 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:149 #, c-format msgid "You must restart your system." msgstr "您必須重新啟動您的系統。" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:150 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新開機" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:180 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -508,7 +517,7 @@ msgstr "" "套件資料庫被鎖定了。請關閉其它使用到套件資料庫的程式 (您是否\n" "在其他工作區有其它的媒體管理程式,或者您正在安裝套件呢?)" -#: ../mdkapplet-upgrade-helper:211 +#: ../mdkapplet-upgrade-helper:216 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "新增媒體時發生錯誤" |