diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2010-06-02 04:41:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2010-06-02 04:41:14 +0000 |
commit | 5eca1c5c833610b103b1973d0e8b40d35258348e (patch) | |
tree | 7933eb82bd46340bc9a790d5b71019b3677de0ad | |
parent | 2ddf3fc805a7174ee49747cd55924bcb83d06095 (diff) | |
download | mgaonline-5eca1c5c833610b103b1973d0e8b40d35258348e.tar mgaonline-5eca1c5c833610b103b1973d0e8b40d35258348e.tar.gz mgaonline-5eca1c5c833610b103b1973d0e8b40d35258348e.tar.bz2 mgaonline-5eca1c5c833610b103b1973d0e8b40d35258348e.tar.xz mgaonline-5eca1c5c833610b103b1973d0e8b40d35258348e.zip |
Updated Estonian translation.
-rw-r--r-- | po/et.po | 22 |
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-27 15:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 07:31+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will " "be delivered for this system." msgstr "" -"Selle Mandriva Linuxi süsteemi hooldusperiood on läbi. See tähendab, et te " +"Selle Mandriva Linuxi süsteemi hooldusperiood on läbi. See tähendab, et Te " "ei saa enam tarkvara uuendusi." #: ../mdkapplet:506 @@ -591,26 +591,29 @@ msgid "" "stability and efficiency of open source solutions together with exclusive " "softwares and Mandriva official support." msgstr "" +"Mandriva Powerpack pakub Teile parimaid Linuxi kogemusi töölaual: " +"avatud lähtekoodi stabiilsus ja tõhusus käsikäes eksklusiivse tarkvara " +"ja Mandriva ametliku tugiteenusega." #: ../mdkapplet_gui.pm:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Linux Features" -msgstr "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linuxi omadused" #: ../mdkapplet_gui.pm:302 #, c-format msgid "Choose your upgrade version" -msgstr "" +msgstr "Uuendamisversiooni valimine" #: ../mdkapplet_gui.pm:306 #, c-format msgid "Your Powerpack access has ended" -msgstr "" +msgstr "Teie Powerpacki kasutamisõigus on lõppenud" #: ../mdkapplet_gui.pm:309 #, c-format msgid "%s is now available, you can upgrade to:" -msgstr "" +msgstr "%s on nüüd saadaval, Te võite valida:" #: ../mdkonline.pm:176 #, c-format @@ -643,16 +646,17 @@ msgid "" "The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official " "support." msgstr "" +"Mandriva Linux veel rohkema tarkvaraga ja ametliku tugiteenusega." #: ../mdkonline.pm:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandiva Free" msgstr "Mandriva Free" #: ../mdkonline.pm:198 #, c-format msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." -msgstr "" +msgstr "100%% avatud lähtekoodiga ning vabalt ja tasuta saadaval." #: ../mdkonline.pm:212 #, c-format |