diff options
author | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2010-06-02 13:04:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2010-06-02 13:04:46 +0000 |
commit | 28517f070649b029295ffcb0001e18c24b04eae5 (patch) | |
tree | 508f9d75c5e5223866e57e132611ae66575f4eff | |
parent | f6aeddb6cc264fbc6a98ccaa9089a6a2510a601f (diff) | |
download | mgaonline-28517f070649b029295ffcb0001e18c24b04eae5.tar mgaonline-28517f070649b029295ffcb0001e18c24b04eae5.tar.gz mgaonline-28517f070649b029295ffcb0001e18c24b04eae5.tar.bz2 mgaonline-28517f070649b029295ffcb0001e18c24b04eae5.tar.xz mgaonline-28517f070649b029295ffcb0001e18c24b04eae5.zip |
update Italian translation - by Andrea
-rw-r--r-- | po/it.po | 27 |
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-02 08:50-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-27 14:57+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@ilibero.it>\n" -"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 15:04+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" +"Language-Team: Italian <timl@frelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -604,26 +604,29 @@ msgid "" "stability and efficiency of open source solutions together with exclusive " "softwares and Mandriva official support." msgstr "" +"Mandriva Powerpack ti guida verso verso la migliore esperienza nell'uso di " +"un desktop Linux: la stabilità ed efficienza delle soluzioni open source, " +"integrata da software esclusivi e dal " +"supporto ufficiale Mandriva." -#: ../mdkapplet_gui.pm:94 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet_gui.pm:94, c-format msgid "Mandriva Linux Features" -msgstr "Mandriva Linux" +msgstr "Caratteristiche di Mandriva Linux" #: ../mdkapplet_gui.pm:302 #, c-format msgid "Choose your upgrade version" -msgstr "" +msgstr "Scegli la versione di aggiornamento" #: ../mdkapplet_gui.pm:306 #, c-format msgid "Your Powerpack access has ended" -msgstr "" +msgstr "L'accesso a Powerpack è scaduto" #: ../mdkapplet_gui.pm:309 #, c-format msgid "%s is now available, you can upgrade to:" -msgstr "" +msgstr "%s è ora disponibile, puoi fare l'aggiornamento a:" #: ../mdkonline.pm:176 #, c-format @@ -656,11 +659,13 @@ msgid "" "The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official " "support." msgstr "" +"La distribuzione Mandriva Linux con sempre più software ed assistenza " +"ufficiale." #: ../mdkonline.pm:198 #, c-format msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." -msgstr "" +msgstr "La distribuzione al 100%% Open Source e ottenibile liberamente." #: ../mdkonline.pm:212 #, c-format @@ -678,7 +683,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate versione %s\n" -"Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright © %s Mandriva.\n" "Questo è software libero e può essere ridistribuito secondo i termini della " "GNU GPL.\n" "\n" |