diff options
author | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2010-04-02 21:02:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2010-04-02 21:02:00 +0000 |
commit | b25902017d2439d774f52f1221d9fc7f5d23ac90 (patch) | |
tree | e213ecfe97907883a60f26d13ed3412eb39ffdff | |
parent | 6032c4dcb379384524cc0cec49ac59708327f2f6 (diff) | |
download | mgaonline-b25902017d2439d774f52f1221d9fc7f5d23ac90.tar mgaonline-b25902017d2439d774f52f1221d9fc7f5d23ac90.tar.gz mgaonline-b25902017d2439d774f52f1221d9fc7f5d23ac90.tar.bz2 mgaonline-b25902017d2439d774f52f1221d9fc7f5d23ac90.tar.xz mgaonline-b25902017d2439d774f52f1221d9fc7f5d23ac90.zip |
update Italian translation - by andrea
-rw-r--r-- | po/it.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-03 18:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-17 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-02 23:01+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Mandriva Linux" #: ../mdkapplet:479 #, c-format msgid "You should get extended maintenance." -msgstr "Dovresti sottoscrivere il programma di manutenzione estesa." +msgstr "Dovresti sottoscrivere il programma di manutenzione prolungata." #: ../mdkapplet:481 #, c-format @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of " "the %s distribution." msgstr "" -" Dovresti sottoscrivere il programma di manutenzione estesa o aggiornare il " +" Dovresti sottoscrivere il programma di manutenzione prolungata o aggiornare il " "sistema ad una versione più recente della distribuzione %s." #: ../mdkapplet:485 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Problemi nel recuperare l'elenco delle distribuzioni:" #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191 #, c-format msgid "Extended Maintenance" -msgstr "Manutenzione estesa" +msgstr "Manutenzione prolungata" #. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: "2009/11/28" in english but "28/11/2009" for brazil or "28 Nov. "2009" for french: #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107, c-format @@ -576,13 +576,13 @@ msgid "" "Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates " "(until %s)." msgstr "" -"È ora disponibile un supporto esteso che garantisce altri 18 mesi di " +"È ora disponibile un'estensione del supporto che garantisce altri 18 mesi di " "aggiornamenti (fino al %s)." #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:112 #, c-format msgid "You can subscribe <b>right now</b> to get extended maintenance:" -msgstr "Puoi richiedere <b>subito</b> la manutenzione estesa:" +msgstr "Puoi richiedere <b>subito</b> la manutenzione prolungata:" #: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:112 #, c-format @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription " "enabled." -msgstr "Il tuo account Mandriva non consente di aderire alla manutenzione estesa." +msgstr "Il tuo account Mandriva non comprende la manutenzione prolungata." #: ../mdkapplet-restricted-helper:152 #, c-format |