diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 11:17:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 11:17:58 +0000 |
commit | 76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5 (patch) | |
tree | a07ad85457bd83b5dcc2d57af177c8fe3bf86384 | |
parent | e3869f3ddf362161a6fba307cb34246540d73798 (diff) | |
download | mgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.tar mgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.tar.gz mgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.tar.bz2 mgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.tar.xz mgaonline-76231237c1fee14752af4effa881f153fb5e1fb5.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/cy.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 13 |
2 files changed, 16 insertions, 45 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-01 17:42-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-12 08:36-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Dim diweddariadau ar gael ar gyfer eich system" #: ../mdkapplet:55 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +msgstr "Problem ffurfweddu. Cychwyn \"ffurfweddu\" eto" #: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." @@ -32,18 +32,16 @@ msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pecyn ar gael i'w diweddaru" #: ../mdkapplet:73 -#, fuzzy msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" -msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch ar y ffurfweddiad" +msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"ffurfweddiad\"" #: ../mdkapplet:79 -#, fuzzy msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" -msgstr "Nid yw'r rhwydwaith ar gael. Cliciwch ar ffurfweddu'r Rhwydwaith" +msgstr "Nid yw'r rhwydwaith ar gael. Cliciwch \"ffurfweddu'r Rhwydwaith\"" #: ../mdkapplet:85 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "" +msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..." #: ../mdkapplet:89 msgid "Launch Mandrake Update" @@ -66,9 +64,8 @@ msgid "Configure Network" msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith" #: ../mdkapplet:94 -#, fuzzy msgid "Configure Now!" -msgstr "Ffurfweddu" +msgstr "Ffurfweddu!" #: ../mdkapplet:123 msgid "Mandrake Updates Applet" @@ -131,9 +128,8 @@ msgid "Close" msgstr "Cau" #: ../mdkapplet:222 -#, fuzzy msgid "No check" -msgstr "Gwiriad diwethaf:" +msgstr "Dim gwiriad" #: ../mdkapplet:287 msgid "About.." @@ -209,9 +205,8 @@ msgid "Machine name:" msgstr "Enw'r peiriant:" #: ../mdkonline:138 -#, fuzzy msgid "Send Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad" +msgstr "Anfon Ffurfweddiad" #: ../mdkonline:139 msgid "" @@ -433,30 +428,3 @@ msgstr "MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto" #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate\n" - -#~ msgid "Test critical" -#~ msgstr "Profi'r allweddol" - -#~ msgid "Register Now!" -#~ msgstr "Cofrestru Nawr!" - -#~ msgid "About Online Applet" -#~ msgstr "Ynghylch y Rhaglennig Ar-lein" - -#~ msgid "Mandrake Online Team" -#~ msgstr "Tîm MandrakeOnline " - -#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet" -#~ msgstr "Rhaglennig Hysbysu Diweddariadau Mandrake" - -#~ msgid "Team:" -#~ msgstr "Tîm:" - -#~ msgid "This Software is under GPL" -#~ msgstr "Mae'r Feddalwedd hon o dan GPL" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Fersiwn:" - -#~ msgid "Connecting ...\n" -#~ msgstr "Cysylltu â... \n" @@ -203,7 +203,8 @@ msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:128 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" +msgstr "" +"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" #: ../mdkonline:133 msgid "Machine name:" @@ -364,7 +365,8 @@ msgstr "Problema na ligação" #: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" +msgstr "" +"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" #: ../mdkonline:292 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -429,11 +431,13 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #: ../mdkupdate:77 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." +msgstr "" +"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" +msgstr "" +"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" #~ msgid "Register Now!" #~ msgstr "Inscrever-se Agora!" @@ -528,4 +532,3 @@ msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdku #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline" - |