diff options
author | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-08-31 19:06:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-08-31 19:06:18 +0000 |
commit | 125d6acc3dce0cfb277c4dc80849a0ef9fc445c7 (patch) | |
tree | 685ebdc5e503c2e2b32ddbe247b1d3d6d218d97f | |
parent | f35e90f47f31c1dbc904d743b86d020265f7713b (diff) | |
download | mgaonline-125d6acc3dce0cfb277c4dc80849a0ef9fc445c7.tar mgaonline-125d6acc3dce0cfb277c4dc80849a0ef9fc445c7.tar.gz mgaonline-125d6acc3dce0cfb277c4dc80849a0ef9fc445c7.tar.bz2 mgaonline-125d6acc3dce0cfb277c4dc80849a0ef9fc445c7.tar.xz mgaonline-125d6acc3dce0cfb277c4dc80849a0ef9fc445c7.zip |
updated translations for es, made by André P. Machado
-rw-r--r-- | po/es.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline_es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-13 14:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-31 14:34-0300\n" "Last-Translator: Andre Paulo Machado <andre.panm@gmail.com>\n" -"Language-Team: Español <es@li.org>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" @@ -64,17 +64,18 @@ msgid "" "This distribution is no more supported. There will not any more updates. You " "should upgrade to a newer version of the %s distribution." msgstr "" +"Esta distribución no es soportada más. Mientras no haberá más " +"actualizaciones. Usted " +"debe actualizar para una versión más reciente de la distribución %s." -#: ../mdkapplet:104 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:104, c-format msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Online %s" +msgstr "Mandriva Linux" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." -msgstr "" -"Un soporte adicional de programas está disponible para su distribuición" +msgstr "Un soporte adicional de programas está disponible para su distribución" #: ../mdkapplet:115 #, c-format @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Más informaciones acerca de esta nueva versión" #: ../mdkapplet:418 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" -msgstr "¿Desea actualizar a la distribuición '%s'?" +msgstr "¿Desea actualizar a la distribución '%s'?" #: ../mdkapplet:420 ../mdkapplet:786 ../mdkapplet:812 #, c-format @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Mandriva PowerPack" #: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" #: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 #, c-format @@ -333,7 +334,7 @@ msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" -"Usted utiliza la distribuición '%s', entonces tiene acceso privilegiado para " +"Usted utiliza la distribución '%s', entonces tiene acceso privilegiado para " "programas adicionales." #: ../mdkapplet:785 ../mdkapplet:811 @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Fallo al añadir soporte" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Distribution Upgrade" -msgstr "Actualización de la Distribuición" +msgstr "Actualización de la Distribución" #: ../mdkupdate:59 #, c-format |