summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-30 16:14:26 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-30 16:14:26 +0000
commit8646440c1ca7a95cafcdb0b9700db853b930c8ce (patch)
tree8e57f05eb9b3b5f2b85bddf1baa61ccf9db38a12
parentf6c3c71e4c144d8bed37e15c967409f189cc2053 (diff)
downloadmgaonline-8646440c1ca7a95cafcdb0b9700db853b930c8ce.tar
mgaonline-8646440c1ca7a95cafcdb0b9700db853b930c8ce.tar.gz
mgaonline-8646440c1ca7a95cafcdb0b9700db853b930c8ce.tar.bz2
mgaonline-8646440c1ca7a95cafcdb0b9700db853b930c8ce.tar.xz
mgaonline-8646440c1ca7a95cafcdb0b9700db853b930c8ce.zip
update
-rw-r--r--po/pt.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cc552c56..9226bd0d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-03 18:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-23 00:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "base de dados urpmi trancada"
#: ../mdkapplet:146
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Versão não suportada (versão demasiado antiga ou de desenvolvimento)"
+msgstr "Lançamento não suportado (demasiado antigo ou de desenvolvimento)"
#: ../mdkapplet:151
#, c-format
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"o 'Gestor de Médias de Programas' para activar pelo menos uma\n"
"média (active-a na coluna \"%s\").\n"
"\n"
-"Depois, reinicie \"%s\"."
+"Depois, reinicie a \"%s\"."
#: ../mdkapplet:166
#, c-format
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
"Deve ligar o seu portátil à corrente eléctrica para favorecer a "
-"conexão ethernet em vez da conexão sem fios, se disponível."
+"conexão ethernet em vez da conexão sem-fio, se disponível."
#: ../mdkapplet:627
#, c-format
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "A adicionar uma média de pacotes adicionais"
#: ../mdkapplet-config:69
#, c-format
msgid "Here you can configure the updates applet"
-msgstr "Aqui pode configurar o 'applet' de actualizações"
+msgstr "Aqui pode configurar o mini-aplicativo de actualizações"
#: ../mdkapplet-config:71
#, c-format
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Verificar novos lançamentos \"%s\""
#: ../mdkapplet-config:95 ../mdkapplet-config:101
#, c-format
msgid "Check for missing \"%s\" media"
-msgstr "Verificar médias em falta \"%s\""
+msgstr "Verificar médias \"%s\" em falta"
#: ../mdkapplet-config:95
#, c-format
msgid "Restricted"
-msgstr "Restrita"
+msgstr "Restricted"
#: ../mdkapplet-config:101
#, c-format