diff options
author | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2008-12-24 15:44:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2008-12-24 15:44:50 +0000 |
commit | 02173a53395d5c6fafec1295e1eedd7238f47201 (patch) | |
tree | 1d5dec9eccb27ec41752655b350c0cf1a0daa1c1 | |
parent | ad0ac75e415a7b1842f6bab66932660a6a47ea0a (diff) | |
download | mgaonline-02173a53395d5c6fafec1295e1eedd7238f47201.tar mgaonline-02173a53395d5c6fafec1295e1eedd7238f47201.tar.gz mgaonline-02173a53395d5c6fafec1295e1eedd7238f47201.tar.bz2 mgaonline-02173a53395d5c6fafec1295e1eedd7238f47201.tar.xz mgaonline-02173a53395d5c6fafec1295e1eedd7238f47201.zip |
update translation for Italian
-rw-r--r-- | po/it.po | 34 |
1 files changed, 10 insertions, 24 deletions
@@ -11,20 +11,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-09 22:14+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-24 16:43+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:65 #, c-format msgid "Will check updates at %s" -msgstr "Orario controllo aggiornamenti: %s" +msgstr "Controllo aggiornamenti alle %s" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Altre informazioni sulla nuova edizione" #: ../mdkapplet:370 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" -msgstr "Vuoi aggiornare alla versione \"%s\"?" +msgstr "Vuoi aggiornare all'edizione \"%s\"?" #: ../mdkapplet:372 ../mdkapplet:723 #, c-format @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Esci" #: ../mdkapplet:713 ../mdkapplet:718 #, c-format msgid "New medium available" -msgstr "Nessuna supporto disponibile" +msgstr "Nuovo supporto disponibile" #: ../mdkapplet:720 #, c-format @@ -319,8 +319,7 @@ msgstr "Aggiunta di una fonte aggiuntiva di pacchetti" #: ../mdkapplet-restricted-helper:70 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" -msgstr "" -"Scrivi l'identificativo (ID) del tuo account per aggiungere una nuova fonte di pacchetti" +msgstr "Scrivi l'identificativo (ID) del tuo account per aggiungere una nuova fonte di pacchetti" #: ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format @@ -353,7 +352,7 @@ msgstr "Errore" #: ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." -msgstr "La password e l'email non possono essere omesse" +msgstr "Password ed email non possono essere omesse" #: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format @@ -435,8 +434,8 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" "Il database dei pacchetti è già in uso, chiudere tutte le applicazioni\n" -"che ne fanno uso (state usando un altro gestore di pacchetti su di \n" -"un altro desktop o state già installando dei pacchetti?)." +"che ne fanno uso (stai usando un altro gestore di pacchetti su di \n" +"un altro desktop o stai già installando dei pacchetti?)." #: ../mdkapplet-upgrade-helper:210 #, c-format @@ -495,16 +494,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mantieni un log delle azioni fatte\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente update_source.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "You are using '%s' distribution." -#~ msgstr "Vuoi aggiornare alla versione \"%s\"?" - -#~ msgid "Do you want to upgrade?" -#~ msgstr "Vuoi fare l'aggiornamento?" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sì" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - |