summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArpad Biro <abiro@mandriva.com>2004-09-27 15:24:57 +0000
committerArpad Biro <abiro@mandriva.com>2004-09-27 15:24:57 +0000
commit79477b6e2ca0882d47954893b4b4a7cd72f1d654 (patch)
tree29655b03a218cea03d9ca508514f58fccf87d20a
parentc3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be (diff)
downloadmgaonline-79477b6e2ca0882d47954893b4b4a7cd72f1d654.tar
mgaonline-79477b6e2ca0882d47954893b4b4a7cd72f1d654.tar.gz
mgaonline-79477b6e2ca0882d47954893b4b4a7cd72f1d654.tar.bz2
mgaonline-79477b6e2ca0882d47954893b4b4a7cd72f1d654.tar.xz
mgaonline-79477b6e2ca0882d47954893b4b4a7cd72f1d654.zip
*** empty log message ***
-rw-r--r--po/hu.po12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index eb7647cb..d67a0de2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-27 23:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-26 20:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-28 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,8 +55,7 @@ msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot."
#: ../mdkapplet:97
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
-msgstr ""
-"A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra."
+msgstr "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra."
#: ../mdkapplet:103
#, c-format
@@ -496,8 +495,7 @@ msgstr "Kilépés a Varázslóból\n"
#: ../mdkonline:274
#, c-format
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"Nem sikerült kapcsolatba lépni a Mandrakeonline-nal; próbálja meg később."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolatba lépni a Mandrakeonline-nal; próbálja meg később."
#: ../mdkonline:286
#, c-format
@@ -600,6 +598,9 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"A Mandrakeonline-azonosító létrehozása megtörtént.\n"
+"A felhasználóazonosításhoz és a beállítások feltöltéséhez kattintson "
+"a \"Következő\" gombra.\n"
#: ../mdkonline_tui:179
#, c-format
@@ -794,3 +795,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline"
#~ msgstr "Valóban kilép? - Mandrakeonline"
+