diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-08 19:29:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-08 19:29:02 +0000 |
commit | 9561df6f8c0aa74e014243dcbaca17d85dd1d21c (patch) | |
tree | e55125371f509eeb624444b17c1c705fc0585183 | |
parent | 9d94c5c00fd421b71a82fbc9864c72db36d10e09 (diff) | |
download | mgaonline-9561df6f8c0aa74e014243dcbaca17d85dd1d21c.tar mgaonline-9561df6f8c0aa74e014243dcbaca17d85dd1d21c.tar.gz mgaonline-9561df6f8c0aa74e014243dcbaca17d85dd1d21c.tar.bz2 mgaonline-9561df6f8c0aa74e014243dcbaca17d85dd1d21c.tar.xz mgaonline-9561df6f8c0aa74e014243dcbaca17d85dd1d21c.zip |
updated various files
-rw-r--r-- | po/bg.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 39 |
5 files changed, 122 insertions, 115 deletions
@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Африка" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Азия" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Австралия" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Европа" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "САЩ" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Южна Америка" #: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 msgid "Next" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Абонирай" #: mdkonline:119 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "" +msgstr "Да,искам автоматично обновяване" #: mdkonline:163 msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "" +msgstr "Излизам\n" #: mdkonline:251 msgid "Warning: No browser specified" @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Вашето име или парола са грешни.\n" "Или го напишете отново,или ще ви трябва нова сметка за MandrakeOnline.\n" -"Във втория случай се върнете на стъпка номер 1 за да се свържете " -"сMandrakeonline." +"Във втория случай се върнете на стъпка номер 1 за да се свържете с " +"Mandrakeonline." #: mdkonline:388 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -156,6 +156,21 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" +"За да се възползвате от услугите на Mandrakeonline,\n" +"трябва да изпратим информация за конфигурацията Ви.\n" +"\n" +"Тази програма ще изпрати следната информация на Мандрейксофт :\n" +"1) списък с пакетите,които са инсталирани на системата Ви,\n" +"2) информация за Вашия хардуер.\n" +"\n" +"Ако идеята не ви харесва,или не искате да се възползвате от тази услуга,\n" +"моля натиснете 'Отказ'.Натискайки 'Нататък',Вие ни позволявате да ви държим " +"в течение\n" +"за обновяване на системата за сигурност,както и полезни нововъведения,чрез е-" +"писма.\n" +"Освен това,Вие печелите още и намаление от цената за поддръжка от www." +"mandrakeexpert.com.\n" +"И още - ще Ви запазим е-адрес с Вашето потребителско име\\@mandrakeonline.net" #: mdkonline:425 msgid "Error while sending informations" @@ -177,42 +192,41 @@ msgstr "Край" #: mdkonline:433 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "Изпращането бе успешно!" #: mdkonline:433 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"Качването бе успешно!\n" "От сега нататък,Вие ще получавате информация\n" "относно сигуността и новостите,благодарение на MandrakeOnline." #: mdkonline:433 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "MandrakeOnline ви предлага автоматизиране на обновлението." #: mdkonline:433 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" +"Програмата ще се пуска регулярно на системаа Ви и ще следи за обновявания\n" #: mdkonline:437 msgid "automated Upgrades" -msgstr "" +msgstr "автоматизирани обновявания" #: mdkonline:443 msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "Искам този (локален) потребител да получава е-писма" #: mdkonline:448 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "Изберете Вашето местоположение" #: mdkonline:479 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "не мога да отворя този файл за четене: %s" #: mdkonline:511 msgid "OK" @@ -221,6 +235,8 @@ msgstr "Добре" #: mdkonline:517 mdkonline:543 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" +"-monotype-times new roman-bold-r-normal-*-14-*-100-100-p-*-microsoft-cp1251," +"-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-*-*,*-r-*" #: mdkonline:532 msgid "Cancel" @@ -238,11 +254,13 @@ msgstr "" #: mdkonline:545 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "" +msgstr "100 % ли сте сигурни" #: mdkonline:615 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" +"-monotype-times new roman-bold-r-normal-*-17-*-100-100-p-*-microsoft-cp1251," +"-*-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-*-*,*-r-*" #: mdkonline:616 msgid "Welcome" @@ -1,12 +1,12 @@ # Danish translation of Madrake Online. # Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A. -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001 +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-24 19:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-06 19:30+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Asien" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australien" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Europa" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "USA" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Sydamerika" #: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 msgid "Next" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline-konto, og jeg vil gerne " #: mdkonline:103 msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnere" +msgstr "abonnere" #: mdkonline:119 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "" +msgstr "Ja, jeg шnsker automatiserede opdateringer" #: mdkonline:163 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -190,42 +190,41 @@ msgstr "Afsluttet" #: mdkonline:433 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "Din oplжgning lykkedes!" #: mdkonline:433 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"Din oplжgning var vellykket!\n" "Fra nu af vil du modtage annonceringer om sikkerhed\n" -"og opgraderinger takket vжre MandrakeOnline." +"og opdateringer takket vжre MandrakeOnline." #: mdkonline:433 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "MandrakeOnline tilbyder dig at kunne automatisere opdateringerne." #: mdkonline:433 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" +"Et program vil kшre jжvnligt pе dit system der venter pе nye opdateringer\n" #: mdkonline:437 msgid "automated Upgrades" -msgstr "" +msgstr "automatiserede upgraderinger" #: mdkonline:443 msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "Jeg vil gerne have at denne lokale bruger fеr epost-pеmindelser" #: mdkonline:448 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "Vжlg din geografiske placering" #: mdkonline:479 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke еbne denne fil for lжsning: %s" #: mdkonline:511 msgid "OK" @@ -264,6 +263,3 @@ msgstr "Velkommen" #: mdkonline:640 msgid "Close" msgstr "Luk" - -#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" -#~ msgstr "Dine personlige oplysninger er nu gemt pе MdkOnline" @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Nick Niktaris <niktarin@yahoo.com>, 2001, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-26 08:57GMT\n" -"Last-Translator: Nick Niktaris <niktarin@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-06 21:11GMT\n" +"Last-Translator: Nick Niktaris(НЯкпт Нэкфбсзт) <niktarin@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "БцсйкЮ" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "БуЯб" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "БхуфсблЯб" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Ехсюрз" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "З.Р.Б." #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Ньфйб БмесйкЮ" #: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 msgid "Next" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "ФЭлпт" #: mdkonline:99 mdkonline:536 msgid "Quit" -msgstr "'ёопдпт" +msgstr "ёопдпт" #: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241 msgid "Back" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ЕггсбцЮ" #: mdkonline:119 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "" +msgstr "Нбй иЭлщ нб бхфпмбфпрпйЮущ фйт бнбвбимЯуейт" #: mdkonline:163 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" #: mdkonline:413 msgid "Login:" -msgstr "јнпмб чсЮуфз:" +msgstr "јнпмб чсЮуфз: " #: mdkonline:413 msgid "Password:" -msgstr "Кщдйкьт рсьувбузт:" +msgstr "Кщдйкьт рсьувбузт: " #: mdkonline:417 msgid "Sending your Configuration" @@ -170,18 +170,18 @@ msgstr "" "2) фб уфпйчеЯб фщн хлйкюн рпх брпфелпэн фпн хрплпгйуфЮ убт.\n" "\n" "Бн ден нйюиефе Ьнефб ме бхфь Ю ден иЭлефе нб ерщцелзиеЯфе брь фзн хрзсеуЯб " -"ерйлЭофе 'Бкхсп'.\n" +"ерйлЭофе '¶кхсп'.\n" "ЕрйлЭгпнфбт 'Ерьменп', иб мбт ерйфсЭшефе нб убт ксбфЬме енЮмеспхт\n" "учефйкЬ ме ензмесюуейт буцблеЯбт кбй чсЮуймет бнбвбимЯуейт ме рспущрйкь e-" "mail\n" "Иб мрпсеЯфе нб ерщцелзиеЯфе брь Экрфщуз уфзн хрзсеуЯб ме рлзсщмЮ уфп \n" "www.mandrakeexpert.com\n" -"Кбй фЭлпт иб убт рспмзиеэупхме ме мйб дйеэихнуз ме ФпПнпмбЧсзуфз" +"Кбй фЭлпт иб убт рспмзиеэупхме ме мйб дйеэихнуз ме фп дйкь убт јнпмбЧсЮуфз" "\\@mandrakeonline.net." #: mdkonline:425 msgid "Error while sending informations" -msgstr "ЛЬипт кбфЬ фзн брпуфплЮ фщн уфпйчеЯщн" +msgstr "УцЬлмб кбфЬ фзн брпуфплЮ фщн уфпйчеЯщн" #: mdkonline:426 msgid "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" msgstr "" "ХрЮсое Энб лЬипт кбфЬ фзн брпуфплЮ фщн рспущрйкюн убт уфпйчеЯщн.\n" "\n" -"ЕрйлЭофе Ерьменп гйб обнбуфблпэн." +"ЕрйлЭофе Ерьменп гйб нб ербнблЬвефе фзн брпуфплЮ." #: mdkonline:432 msgid "Finished" @@ -199,43 +199,43 @@ msgstr "ФЭлпт" #: mdkonline:433 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "З брпуфплЮ Юфбн ерйфхчЮт!" #: mdkonline:433 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"З брпуфплЮ Юфбн ерйфхчЮт!\n" -"Брь едю кбй рЭсб иб убт ксбфЬме енЮмеспхт\n" -"учефйкЬ ме ензмесюуейт буцблеЯбт кбй чсЮуймет бнбвбимЯуейт\n" -"чЬсйт фп MandrakeOnline." +"Брь едю кбй рЭсб иб рбсблбвЬнефе бнбкпйнюуейт\n" +"учефйкЬ ме ензмесюуейт буцблеЯбт кбй бнбвбимЯуейт чЬсз уфп MandrakeOnline." #: mdkonline:433 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "" +"Фп MandrakeOnline убт рбсЭчей фз дхнбфьфзфб бхфпмбфпрпйзмЭнщн ензмесюуещн." #: mdkonline:433 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" +"ёнб рсьгсбммб иб екфелеЯфбй фбкфйкЬ уфп уэуфзмЬ убт бнбмЭнпнфбт нЭет " +"бнбвбимЯуейт\n" #: mdkonline:437 msgid "automated Upgrades" -msgstr "" +msgstr "бхфпмбфпрпйзмЭнет БнбвбимЯуейт" #: mdkonline:443 msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "ИЭлщ бхфьт (п фпрйкьт) чсЮуфзт нб лбмвЬней ейдпрпйЮуейт ме email" #: mdkonline:448 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "ЕрйлЭофе фз гещгсбцйкЮ убт иЭуз" #: mdkonline:479 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "ден еЯнбй дхнбфь фп Ьнпйгмб бхфпэ фпх бсчеЯпх гйб бнЬгнщуз: %s" #: mdkonline:511 msgid "OK" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "ПК" #: mdkonline:517 mdkonline:543 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*" #: mdkonline:532 msgid "Cancel" -msgstr "Бкхсп" +msgstr "¶кхсп" #: mdkonline:541 msgid "" @@ -255,21 +255,21 @@ msgid "" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" "to really quit it press 'Quit'." msgstr "" -"ИЭлефе рсбгмбфйкЬ нб егкбфблЮшефе фп MandrakeOnline?\n" -"Гйб нб ерйуфсЭшефе уфпн впзиь ерйлЭофе 'Бкхсп',\n" +"ИЭлефе рсбгмбфйкЬ нб егкбфблеЯшефе фп MandrakeOnline;\n" +"Гйб нб ерйуфсЭшефе уфп Впзиь ерйлЭофе '¶кхсп',\n" "гйб фесмбфйумь ерйлЭофе 'ёопдпт'." #: mdkonline:545 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Нб гЯней фесмбфйумьт? - MandrakeOnline" +msgstr "Нб гЯней прщудЮрпфе фесмбфйумьт; - MandrakeOnline" #: mdkonline:615 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*" #: mdkonline:616 msgid "Welcome" -msgstr "Кблют Юсибфе" +msgstr "Кблют псЯубфе" #: mdkonline:640 msgid "Close" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Asia" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Eropa" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "Amerika Serikat" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Amerika Selatan" #: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 msgid "Next" @@ -62,9 +62,8 @@ msgid "Subscribe" msgstr "Ikut" #: mdkonline:119 -#, fuzzy msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Saya ingin upgrade otomatis" +msgstr "Ya saya ingin upgrade otomatis" #: mdkonline:163 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -189,43 +188,40 @@ msgstr "Selesai" #: mdkonline:433 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "Upload Anda sukses!" #: mdkonline:433 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"Upload Anda sukses!\n" "Mulai saat ini Anda akan menerima pemberitahuan sekuriti dan upgrade\n" "dari MandrakeOnline." #: mdkonline:433 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update otomatis." #: mdkonline:433 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -msgstr "" +msgstr "Sebuah program akan secara periodik berjalan menunggu update baru\n" #: mdkonline:437 -#, fuzzy msgid "automated Upgrades" -msgstr "Saya ingin upgrade otomatis" +msgstr "upgrade otomatis" #: mdkonline:443 msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "Saya ingin user (lokal) ini mendapat pemberitahuan email" #: mdkonline:448 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "Pilih letak geografis Anda" #: mdkonline:479 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "gagal membaca file: %s" #: mdkonline:511 msgid "OK" @@ -1,6 +1,6 @@ # Vietnamese translation of Madrake Online. # Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A. -# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001. +# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001, 2002. # msgid "" msgstr "" @@ -15,27 +15,27 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Ch©u Phi" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Ch©u ё" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Ch©u уc" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Ch©u ўu" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "Hoa kъ" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Nam Mь" #: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 msgid "Next" @@ -62,9 +62,8 @@ msgid "Subscribe" msgstr "§Ёng kэ" #: mdkonline:119 -#, fuzzy msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "T«i muиn tщ ®йng n©ng cКp" +msgstr "V©ng, t«i muиn tщ ®йng cЛp nhЛt" #: mdkonline:163 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -194,43 +193,41 @@ msgstr "KХt thуc" #: mdkonline:433 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "§· hoµn thµnh viЦc t¶i lЄn!" #: mdkonline:433 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"ViЦc t¶i lЄn ®· thµnh c«ng!\n" "Tх b©y giк, b№n sП nhЛn ®оc cёc th«ng\n" -"bёo vТ b¶o mЛt vµ n©ng cКp th«ng qua MandrakeOnline." +"bёo vТ cЛp nhЛt b¶o mЛt th«ng qua MandrakeOnline." #: mdkonline:433 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "MandrakeOnline cung cКp kh¶ nЁng tщ ®йng cЛp nhЛt." #: mdkonline:433 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" +"Mйt ch¬ng trЧnh sП ch№y thкng quy trong hЦ thиng ®У ®оi cёc cЛp nhЛt mнi\n" #: mdkonline:437 -#, fuzzy msgid "automated Upgrades" -msgstr "T«i muиn tщ ®йng n©ng cКp" +msgstr "tщ ®йng N©ng cКp" #: mdkonline:443 msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "§У ngкi dпng nµy nhЛn cёc c¶nh bёo qua email" #: mdkonline:448 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "Chдn vЮ trЭ ®Юa lэ cсa b№n" #: mdkonline:479 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "kh«ng thУ mл file nµy ®У ®дc: %s" #: mdkonline:511 msgid "OK" @@ -238,7 +235,7 @@ msgstr "OK" #: mdkonline:517 mdkonline:543 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-*-*,*-r-*" #: mdkonline:532 msgid "Cancel" @@ -260,7 +257,7 @@ msgstr "Hсy bб thщc sщ? - Mandrake Online" #: mdkonline:615 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-*-*,*-r-*" #: mdkonline:616 msgid "Welcome" |