summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2008-10-06 17:08:59 +0000
committerTomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com>2008-10-06 17:08:59 +0000
commit69315e9e5572233757e022cda46fdfd51778266a (patch)
treebb897e79881255b54ebba5e01cb87f5eef92d023
parent63b1857d69fb90cdd2a578bbb8f5d931f43375b6 (diff)
downloadmgaonline-69315e9e5572233757e022cda46fdfd51778266a.tar
mgaonline-69315e9e5572233757e022cda46fdfd51778266a.tar.gz
mgaonline-69315e9e5572233757e022cda46fdfd51778266a.tar.bz2
mgaonline-69315e9e5572233757e022cda46fdfd51778266a.tar.xz
mgaonline-69315e9e5572233757e022cda46fdfd51778266a.zip
update translation for Polish
-rw-r--r--po/pl.po22
1 files changed, 9 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 423bf472..9fcce9ce 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,16 +14,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-06 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-04 12:32+0200\n"
-"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
-"bednarski@mandriva.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-06 19:06+0200\n"
+"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:83
@@ -87,10 +85,8 @@ msgstr "Nieobsługiwane wydanie (za stare, lub wydanie rozwojowe)"
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
-msgstr ""
-"Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgstr "Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'."
#: ../mdkapplet:154
#, c-format
@@ -147,13 +143,12 @@ msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:347
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr ""
-"Mandriva Online prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...."
+msgstr "Mandriva Online prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...."
#: ../mdkapplet:374
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja dystrybucji"
#: ../mdkapplet:376
#, c-format
@@ -163,7 +158,7 @@ msgstr "Udostępniono nową stabilną wersję dystrybucji."
#: ../mdkapplet:378
#, c-format
msgid "More info about this new version"
-msgstr ""
+msgstr "Więcej informacji na temat nowej wersji"
#: ../mdkapplet:380
#, c-format
@@ -302,3 +297,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zapisuj wykonane operacje\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n"
+