diff options
author | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2002-08-13 20:45:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Arkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org> | 2002-08-13 20:45:12 +0000 |
commit | 555237a5f2ab50cdacbe0c984c1ca24490961a47 (patch) | |
tree | acbea005e353a307ec10db341a9d6767ea5cb159 | |
parent | 56250b9c71a5bf9e0e42a9befd6fa69e0e30dca4 (diff) | |
download | mgaonline-555237a5f2ab50cdacbe0c984c1ca24490961a47.tar mgaonline-555237a5f2ab50cdacbe0c984c1ca24490961a47.tar.gz mgaonline-555237a5f2ab50cdacbe0c984c1ca24490961a47.tar.bz2 mgaonline-555237a5f2ab50cdacbe0c984c1ca24490961a47.tar.xz mgaonline-555237a5f2ab50cdacbe0c984c1ca24490961a47.zip |
little fix
-rw-r--r-- | po/pl.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Zakończ" #: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:540 msgid "Quit" -msgstr "Wyjdź" +msgstr "Zakończ" #: ../mdkonline_.c:99 ../mdkonline_.c:217 ../mdkonline_.c:251 #: ../mdkonline_.c:253 @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Tak, chcę automatyczne uaktualnienia" #: ../mdkonline_.c:166 msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Wychodzenie z kreatora\n" +msgstr "Opuszczanie druida\n" #: ../mdkonline_.c:263 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Ostrzeżenie: Brak zdefiniowanej przeglądarki" +msgstr "Ostrzeżenie: Nie zdefiniowano przeglądarki" #: ../mdkonline_.c:290 msgid "Connecting ...\n" @@ -171,19 +171,19 @@ msgid "" "provided to you." msgstr "" "W celu skorzystaniu z usług MandrakeOnline, twoja konfiguracja\n" -"komputera zostanie za chwilę wysłana przez kreatora.\n" +"komputera zostanie za chwilę wysłana przez druida.\n" "\n" -"Następujące informacje zostaną wysłane do MandrakeSoft:\n" +"Do MandrakeSoft zostaną przesłane następujące informacje:\n" "1) lista pakietów zainstalowanych w systemie,\n" -"2) konfiguracja sprzętową.\n" +"2) konfiguracja sprzętowa.\n" "\n" "Jeśli nie przepadasz za tego typu pomysłami, lub nie chcesz wysyłać tych " "informacji,\n" -"naciśnij \"Anuluj\". Po kliknięciu \"Dalej\", zezwolisz nam na wysyłanie\n" -"informacji dotyczącą uaktualnień za pomocą spersonalizowanych e-maili.\n" +"naciśnij \"Anuluj\". Po kliknięciu \"Dalej\", zezwolisz na wysyłanie\n" +"informacji dotyczących uaktualnień za pomocą spersonalizowanych e-maili.\n" "Co więcej, skorzystasz z usług bez potrzeby uiszczania dodatkowych opłat\n" "na www.mandrakeexpert.com.\n" -"Zostanie przypisany do ciebie także alias z loginem\\@mandrakeonline.net." +"Zostanie Ci przypisany także alias z loginem\\@mandrakeonline.net." #: ../mdkonline_.c:409 msgid "Error while sending informations" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" "to really quit it press 'Quit'." msgstr "" "Czy na pewno chcesz wyjść z MandrakeOnline?\n" -"Aby powrócić do Kreatora naciśnij \"Anuluj\",\n" +"Aby powrócić do Druida naciśnij \"Anuluj\",\n" "aby opuścić program naciśnij \"Wyjdź\"." #: ../mdkonline_.c:549 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "" "You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription" msgstr "" -"Wymagane jest posiadanie konta w MandrakeOnline, lub aktualizacja zapisu" +"Wymagane jest posiadanie konta w MandrakeOnline, lub aktualizacja subskrybcji" #: ../mdkupdate_.c:110 msgid "Your login or password may be wrong" |