diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2008-10-08 07:42:52 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2008-10-08 07:42:52 +0000 |
commit | 3cb24e7876dde84b2dacad3a105b58900667f98f (patch) | |
tree | d19b6c9b18b16821f36c69dc87be394bfdb58659 | |
parent | b422f886b76733f283a4fabc5aaf62acb5edaf13 (diff) | |
download | mgaonline-3cb24e7876dde84b2dacad3a105b58900667f98f.tar mgaonline-3cb24e7876dde84b2dacad3a105b58900667f98f.tar.gz mgaonline-3cb24e7876dde84b2dacad3a105b58900667f98f.tar.bz2 mgaonline-3cb24e7876dde84b2dacad3a105b58900667f98f.tar.xz mgaonline-3cb24e7876dde84b2dacad3a105b58900667f98f.zip |
update
-rw-r--r-- | po/pt.po | 18 |
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-07 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:42+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,8 +74,7 @@ msgstr "A rede não está a funcionar. Por favor configure a sua rede" #: ../mdkapplet:129 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "" -"O serviço não está activado. Por favor clique em \"Sítio Web Em-linha\"" +msgstr "O serviço não está activado. Por favor clique em \"Sítio Web Em-linha\"" #: ../mdkapplet:135 #, c-format @@ -89,8 +88,7 @@ msgstr "Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou de desenvolvimento) #: ../mdkapplet:148 #, c-format -msgid "" -"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Nenhuma média encontrada. Precisa adicionar alguma média através do 'Gestor " "de Médias de Programas'." @@ -155,7 +153,7 @@ msgstr "Instalação falhada" #: ../mdkapplet:336 #, c-format msgid "Installation logs can be found in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Os registos da instalação podem ser encontrados em '%s'" #: ../mdkapplet:339 #, c-format @@ -165,12 +163,12 @@ msgstr "Parabéns" #: ../mdkapplet:340 #, c-format msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull." -msgstr "" +msgstr "Actualização para o lançamento Mandriva %s terminada." #: ../mdkapplet:341 #, c-format msgid "You should restart your system." -msgstr "" +msgstr "Deve reiniciar o seu sistema." #: ../mdkapplet:369 #, c-format @@ -180,8 +178,7 @@ msgstr "A iniciar drakconnect\n" #: ../mdkapplet:347 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "" -"O Mandriva Em-linha parece ter sido reinstalado, a recarregar o componente..." +msgstr "O Mandriva Em-linha parece ter sido reinstalado, a recarregar o componente..." #: ../mdkapplet:374 #, c-format @@ -335,3 +332,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registar o que é feito\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Não é possível actualizar os pacotes da média update_source.\n" + |