summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2009-03-21 20:42:05 +0000
committerCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2009-03-21 20:42:05 +0000
commitad3643efb50efa0f9b0991f577a51dd0dac08851 (patch)
tree9eaa44329ddb5779cc79774b34476cdd739f3e74
parent7349f9094986f87573ddb180fd1abe41b53ffacc (diff)
downloadmgaonline-ad3643efb50efa0f9b0991f577a51dd0dac08851.tar
mgaonline-ad3643efb50efa0f9b0991f577a51dd0dac08851.tar.gz
mgaonline-ad3643efb50efa0f9b0991f577a51dd0dac08851.tar.bz2
mgaonline-ad3643efb50efa0f9b0991f577a51dd0dac08851.tar.xz
mgaonline-ad3643efb50efa0f9b0991f577a51dd0dac08851.zip
Minor revision of Romanian translation
-rw-r--r--po/ro.po36
1 files changed, 26 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6cabe687..b7e70b2b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-04 15:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 18:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-05 15:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-21 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Mandrivausers.ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Nu se cere confirmare data viitoare"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:84
#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "Înainte"
+msgstr "Înainte »"
#: ../mdkapplet:388 ../mdkapplet:424 ../mdkapplet:741
#: ../mdkapplet-restricted-helper:84 ../mdkapplet-upgrade-helper:126
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Anulează"
#: ../mdkapplet:415
#, c-format
msgid ""
-"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
+"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
"and may take several hours to complete."
msgstr ""
"Această actualizare majoră necesită o conexiune la rețea rapidă (cablu, "
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"Cosmin HUMENIUC <cosmin@mandrivausers.ro>, 2008\n"
"Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009\n"
-#: ../mdkapplet:676
+#: ../mdkapplet:676 ../mdkapplet-config:54
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr "Configurare actualizări"
@@ -366,12 +366,28 @@ msgstr "Mandriva PowerPack"
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Doriți să instalați acest depozit de programe adiționale?"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150
+#: ../mdkapplet-config:42 ../mdkapplet-restricted-helper:57
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:69 ../mdkapplet-restricted-helper:145
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:150
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Se adaugă un mediu de pachete adițional"
+#: ../mdkapplet-config:55
+#, c-format
+msgid "Here you can configure the updates applet"
+msgstr "Aici puteți configura mini-aplicația de actualizări"
+
+#: ../mdkapplet-config:57
+#, c-format
+msgid "Update frequency (seconds)"
+msgstr "Frecvența actualizărilor (secunde)"
+
+#: ../mdkapplet-config:59
+#, c-format
+msgid "First check delay (seconds)"
+msgstr "Perioadă pînă la prima verificare (secunde)"
+
#: ../mdkapplet-restricted-helper:70
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
@@ -392,7 +408,7 @@ msgstr "Mailul vostru"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:78
#, c-format
msgid "Your password"
-msgstr "Parola voastră."
+msgstr "Parola voastră"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:82
#, c-format
@@ -438,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet-restricted-helper:157
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+msgstr "X Închide"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:163
#, c-format
@@ -487,7 +503,7 @@ msgstr "Trebuie să reporniți sistemul."
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145
#, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "Redemarează"
+msgstr "Repornește"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:175
#, c-format