diff options
author | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2008-12-15 13:49:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2008-12-15 13:49:57 +0000 |
commit | 7bbf897725ec6ca7eddb8b2250c277f87b6c3a72 (patch) | |
tree | d6dbe7f61ea5c9400f49539e322fc5bc8b4d213e | |
parent | b6ae08e4ae08434e4bf28da9e0c030cc7bd45f09 (diff) | |
download | mgaonline-7bbf897725ec6ca7eddb8b2250c277f87b6c3a72.tar mgaonline-7bbf897725ec6ca7eddb8b2250c277f87b6c3a72.tar.gz mgaonline-7bbf897725ec6ca7eddb8b2250c277f87b6c3a72.tar.bz2 mgaonline-7bbf897725ec6ca7eddb8b2250c277f87b6c3a72.tar.xz mgaonline-7bbf897725ec6ca7eddb8b2250c277f87b6c3a72.zip |
Updated Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-24 18:59+0100\n" -"Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-15 14:48+0100\n" +"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "O nouă versiune a distribuţiei Mandriva Linux a fost lansată" #: ../mdkapplet:107 #, c-format msgid "An additional package medium is available for your distribution." -msgstr "" +msgstr "Un mediu de pachete adiţional este disponibil pentru distribuţia dvs." #: ../mdkapplet:113 #, c-format @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Instalare actualizări pentru sistem" #: ../mdkapplet:198 #, c-format msgid "Add additional package medium" -msgstr "" +msgstr "Adaugă mediu de pachete adiţional" #: ../mdkapplet:199 #, c-format @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Ieșire" #: ../mdkapplet:713 ../mdkapplet:718 #, c-format msgid "New medium available" -msgstr "" +msgstr "Nou mediu disponibil" #: ../mdkapplet:720 #, c-format @@ -329,47 +329,51 @@ msgid "" "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional " "software." msgstr "" +"Aveţi distribuţia '%s' şi de aceea aveţi un acces privilegiat la programe " +"adiţionale." #: ../mdkapplet:721 #, c-format msgid "Mandriva PowerPack" -msgstr "" +msgstr "Mandriva PowerPack" #: ../mdkapplet:722 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to install this additional software repository?" -msgstr "Doriți să avansați la distribuția „%s”? " +msgstr "Doriţi să instalaţi acest depozit de programe suplimentar?" #: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69 #: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150 #, c-format msgid "Adding an additional package medium" -msgstr "" +msgstr "Se adaugă un mediu de pachete adiţional" #: ../mdkapplet-restricted-helper:70 #, c-format msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" msgstr "" +"Introduceţi-vă identificatorul contului pentru a adăuga un mediu de pachete " +"adiţional" #: ../mdkapplet-restricted-helper:74 #, c-format msgid "More information on your user account" -msgstr "" +msgstr "Mai multe informaţii despre contul dvs. de utilizator" #: ../mdkapplet-restricted-helper:77 #, c-format msgid "Your email" -msgstr "" +msgstr "Mailul dvs." #: ../mdkapplet-restricted-helper:78 #, c-format msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "Parola dvs." #: ../mdkapplet-restricted-helper:82 #, c-format msgid "Forgotten password" -msgstr "" +msgstr "Parolă uitată" #: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121 #: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79 @@ -382,17 +386,17 @@ msgstr "Eroare" #: ../mdkapplet-restricted-helper:92 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Parola şi mailul nu pot fi goale." #: ../mdkapplet-restricted-helper:121 #, c-format msgid "An error occurred" -msgstr "" +msgstr "S-a produs o eroare" #: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 #, c-format msgid "Successfully added media %s." -msgstr "" +msgstr "S-a adăugat cu succes mediul %s." #: ../mdkapplet-restricted-helper:138 #, c-format @@ -404,6 +408,8 @@ msgstr "OK" msgid "" "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." msgstr "" +"Contul dvs. Mandriva nu are activat opţiunea de descărcare a versiunii " +"Powerpack" #: ../mdkapplet-restricted-helper:157 #, c-format @@ -411,9 +417,9 @@ msgid "Close" msgstr "Închide" #: ../mdkapplet-restricted-helper:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred while adding medium" -msgstr "Adăugare mediu eşuată" +msgstr "S-a produs o eroare la adăugarea mediului" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format |