diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
commit | c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8 (patch) | |
tree | a8fa150a575733471c0a2be8a9957fa8d19c3e0a | |
parent | f1aaf12ea28309e846962f533befa9d12b0caa62 (diff) | |
download | mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.gz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.bz2 mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.xz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.zip |
updated pot file
-rw-r--r-- | po/af.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 193 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 193 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 187 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 187 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/mdkonline.pot | 139 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 191 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 188 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 161 |
68 files changed, 6116 insertions, 5920 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -16,61 +16,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Vir enige probleem stuur 'n e-pos na support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Loods \"Mandrake Update\"" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Installeer updaterings" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasie" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Konfigureer die Netwerk" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Kyk vir Opdaterings" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Aanlyn Webwerf" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Konfigureer die Netwerk" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigureer" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates Applet" @@ -78,32 +81,15 @@ msgstr "Mandrake Updates Applet" msgid "Actions" msgstr "Aksies" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Installeer updaterings" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfigureer" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Beskikbaar" - #: ../mdkapplet:155 #, fuzzy msgid "Check updates" msgstr "Kyk vir Opdaterings" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Konnekteer ...\n" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Nie Beskikbaar" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Bekyk staaflêers" @@ -112,113 +98,114 @@ msgstr "Bekyk staaflêers" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Netwerk konneksie: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Maak toe" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Af" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Netwerk konneksie: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Op" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nuwe Opdaterings: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Laaste gemerk: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Maak toe" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nuwe Opdaterings: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Kyk vir Opdaterings" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Konneksie probleem" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Verkeerde wagwoord\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 #, fuzzy msgid "No check" msgstr "Laaste gemerk: " -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Inteken:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Maak skoon" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Omtrent.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Eindig" @@ -385,7 +372,7 @@ msgstr "Lees konfigurasie\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Stuur konfigurasie..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Konneksie probleem" @@ -397,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Beëndig Assistent\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Verkeerde wagwoord" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -456,6 +443,22 @@ msgstr " --applet - loods MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - loods MandrakeUpdate.\n" +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Loods \"Mandrake Update\"" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasie" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Beskikbaar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Konnekteer ...\n" + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Nie Beskikbaar" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Skep" @@ -540,9 +543,6 @@ msgstr " --update - loods MandrakeUpdate.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - woordryke modus.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Vir enige probleem stuur 'n e-pos na support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:05+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -17,60 +17,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "ليس هناك تحديثات منوفّرة لنظامك" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "النّظام محدّث\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "مشاكل في الإعداد. إطلق \"أعدّ\" مجدّدا (\"configure\")" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "عند حدوث أي مشكلة أرسل الى support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "النّظام مشغول. إنتظر..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s حزمة متوفّرة للتّحديث" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "ليس هناك تحديثات منوفّرة لنظامك" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "خدمة غير متوفّرة. أنقر على \"إعداد\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "الشّبكة متوقّفة. أنقر على \"أعدّ الشّبكة\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "خدمة معطّلة. في انتظار الدّفع..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "خدمة غير متوفّرة. أنقر على \"إعداد\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "أطلق محدّث ماندريك (Mandrake Update)" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "ثبّت التّحديثات" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "إعداد" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "أعدّ الشّبكة" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "إفحص التّحديثات" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "موقع على الخطّ" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "أعدّ الشّبكة" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "أعدّ الآن !" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "بريمج محدّث ماندريك" @@ -78,30 +86,14 @@ msgstr "بريمج محدّث ماندريك" msgid "Actions" msgstr "الأفعال" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "ثبّت التّحديثات" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "أعدّ" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "متوفّرة" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "إفحص التّحديثات" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "يجري الفحص..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "غير متوفّرة" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "شاهد السّجلّات" @@ -110,71 +102,72 @@ msgstr "شاهد السّجلّات" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "وصلة الشّبكة: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "إغلق" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "أسفل" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "وصلة الشّبكة: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "أعلى" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "تحديثات جديدة: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "آخر فحص: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "إغلق" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "تحديثات جديدة: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "يجري إطلاق دراكونكت (drakconnect)\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "يبدو أنّ ماندريك على الخطّ مثبّت من جديد، يجري تحميل البريمج..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "يجري حساب التّحديثات الجديدة...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "الإتّصال بـ" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "حالة مجهولة" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "الخدمات على الخطّ معطّلة. إتّصل بموقع ماندريك على الخطّ\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "كلمة مرور خاطئة.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "فعل أو مضيف أو إسم دخول خاطئ.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -182,39 +175,39 @@ msgstr "" "هناك شيء خاطئ في إعدادات شبكتك (إفحص الطّريق، الجدار النّاري أو إعدادات " "البروكسي الخاصّة بك)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "النّظام محدّث\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "دون فحص" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "يجري فحص ملفّ الإعداد: غير موجود\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "السّجلّات" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "إمحي" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "حول..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "أطلق دوما عند البدأ" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -379,7 +372,7 @@ msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "يجري بعث الإعداد..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "مشكلة في الإتصال" @@ -391,15 +384,15 @@ msgstr "يحدث مشكل عند تحميل الملفّات، حاول مجدّ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "جاري الخروج من المعالج\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "تعذّر الإتّصال بـ MandrakeOnline، يرجى تجديد المحاولة فيما بعد" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "كلمة مرور خاطئة" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -447,6 +440,30 @@ msgstr " --applet - أطلق محدّث ماندريك.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "مشاكل في الإعداد. إطلق \"أعدّ\" مجدّدا (\"configure\")" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s حزمة متوفّرة للتّحديث" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "خدمة معطّلة. في انتظار الدّفع..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "أطلق محدّث ماندريك (Mandrake Update)" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "إعداد" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "متوفّرة" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "يجري الفحص..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "غير متوفّرة" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "تجري محاولة الإتّصال بـmandrakeonline.net\n" @@ -528,9 +545,6 @@ msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v -وضع تفصيلي.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "عند حدوث أي مشكلة أرسل الى support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -619,4 +633,3 @@ msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n" #~ msgid "Start MandrakeUpdate" #~ msgstr "إبدأ محدّث ماندريك" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:37+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" @@ -14,61 +14,65 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"Hər hansı problem üçün support@mandrakeonline.net ünvanına məktub göndərin\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Mandrake Update-i Başlat" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Yeniləmələrin qurulması" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Qurğular" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Şəbəkəni Quraşdır" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Yeniləmələri Yoxla" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Onlayn Veb Saytı" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Şəbəkəni Quraşdır" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Quraşdır" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Yeniləmələri Appleti" @@ -76,31 +80,14 @@ msgstr "Mandrake Yeniləmələri Appleti" msgid "Actions" msgstr "Gedişatlar" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Yeniləmələrin qurulması" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Quraşdır" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Mövcuddur" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Yeniləmələri yoxla" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Bağlanır ...\n" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Mövcud Deyil" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Qeydləri qöstər" @@ -109,113 +96,114 @@ msgstr "Qeydləri qöstər" msgid "Status" msgstr "Vəziyyət" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Bağla" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "İşləmir" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Fəal" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Yeni Yeniləmələr:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Son yoxlama:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Bağla" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Yeni Yeniləmələr:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Yeniləmələri Yoxla" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Bağlantı problemi" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Səhv parol\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 #, fuzzy msgid "No check" msgstr "Son yoxlama:" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Giriş Adı:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Haqqında..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Çıx" @@ -384,7 +372,7 @@ msgstr "Qurğularınız oxunur\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Qurğular yollanır..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı problemi" @@ -396,16 +384,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Səhv parol" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -456,6 +444,22 @@ msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Mandrake Update-i Başlat" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Qurğular" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Mövcuddur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Bağlanır ...\n" + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Mövcud Deyil" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Yaradılış" @@ -539,11 +543,6 @@ msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hər hansı problem üçün support@mandrakeonline.net ünvanına məktub " -#~ "göndərin\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -15,62 +15,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Ако има проблем,изпратете поща на support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Инсталиране на обновления" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "Конфигурарай" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -78,31 +80,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Инсталиране на обновления" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Конфигурарай" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Проблем с връзката" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -111,113 +96,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Проблем с връзката" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Проблем с връзката" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Грешна парола\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Име:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Проблем с връзката" @@ -398,16 +383,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Излизам\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Грешна парола" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -459,6 +444,14 @@ msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Проблем с връзката" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Ел. поща" @@ -492,9 +485,6 @@ msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - показва всички съобщения\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Ако има проблем,изпратете поща на support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:16+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -16,61 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "আপনার সিষ্টেমের জন্য কোনো আপডেট নেই" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Config এর সমস্যা। \"কনফিগার\" পুনরায় চালু করুন" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "সিষ্টেম বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "আপডেটের জন্য %s প্যাকেজ গুলো রয়েছে" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "আপনার সিষ্টেমের জন্য কোনো আপডেট নেই" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "পরিসেবা (service) বর্তমানে নেই। \"কনফিগারেশন\"-এ ক্লিক করুন" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে বন্ধ আছে। \"নেটওয়ার্ক কনফিগার\"-এ ক্লিক করুন" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "" -"পরিসেবা (service) বর্তমানে নিষ্ক্রিয় আছে। বিল পরিশোধ এর জন্য অপেক্ষা করছে..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "পরিসেবা (service) বর্তমানে নেই। \"কনফিগারেশন\"-এ ক্লিক করুন" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট চালু করো" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "আপডেট গুলো ইনষ্টল করো" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "অনলাইন ওয়েবসাইট" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট" @@ -78,30 +84,14 @@ msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্ল msgid "Actions" msgstr "কার্য" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "আপডেট গুলো ইনষ্টল করো" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "কনফিগার" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "পাওয়া যাচ্ছে" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "পাওয়া যাচ্ছে না" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "লগ দেখুন" @@ -110,73 +100,74 @@ msgstr "লগ দেখুন" msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "নিচে" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "উপরে" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "নতুন আপডেট: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "সর্বশেষ পরীক্ষা: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "নতুন আপডেট: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "মনে হচ্ছে Mdkonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া গেছে\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -184,39 +175,39 @@ msgstr "" "আপনার নেটওয়ার্ক সেটিংস এ কিছু সমস্যা হয়েছে (আপনার route, firewall or proxy " "সেটিংস পুনায় পরীক্ষা করুন)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "কোন পরীক্ষণ নেই" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "config ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে: উপস্থিত নেই\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "লগ" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "পরিষ্কার করো" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "পরিচিতি..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" @@ -383,7 +374,7 @@ msgstr "কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করে হচ্ছে..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "সংযোগ সমস্যা" @@ -395,17 +386,17 @@ msgstr "ফাইল আপলোড করার সময় সমস্যা msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "উইজার্ড থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা " "করুন" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -454,3 +445,28 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate চালু করো।\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - আপডেট কী (keys)\n" + +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Config এর সমস্যা। \"কনফিগার\" পুনরায় চালু করুন" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "আপডেটের জন্য %s প্যাকেজ গুলো রয়েছে" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "" +#~ "পরিসেবা (service) বর্তমানে নিষ্ক্রিয় আছে। বিল পরিশোধ এর জন্য অপেক্ষা করছে..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট চালু করো" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "কনফিগারেশন" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "পাওয়া যাচ্ছে" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "পাওয়া যাচ্ছে না" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:36+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -14,60 +14,62 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Kefluniadur" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Kefluniañ ar rouedad" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Kefluniañ ar rouedad" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Kefluniañ bremanñ !" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -75,30 +77,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Kefluniañ" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -107,109 +93,109 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Kevreadenn ar rouedad :" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Serriñ" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Kevreadenn ar rouedad :" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Serriñ" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "N'eo ket un tremenger mat.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Skarañ" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "A-brepoz ..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" @@ -351,7 +337,7 @@ msgstr "O lenn ar gefluniadur\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "" @@ -363,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "O kuitaat ar skoazeller\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "N'eo ket un tremenger mat" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -409,6 +395,9 @@ msgstr "" msgid " --update - Update keys\n" msgstr "" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Kefluniadur" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Mailh" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 16.03.2003. 22:28\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -15,62 +15,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Za bilo koji problem pošaljite mail na support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instaliraj update" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Čitam konfiguraciju\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "Podesi" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Čitam konfiguraciju\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -78,31 +80,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instaliraj update" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Problem sa konekcijom" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -111,113 +96,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Problem sa konekcijom" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problem sa konekcijom" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Pogrešna šifra\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Korisničko ime:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Završi" @@ -386,7 +371,7 @@ msgstr "Čitam konfiguraciju\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problem sa konekcijom" @@ -398,18 +383,18 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte " "ponovo kasnije." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Pogrešna šifra" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -459,6 +444,14 @@ msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Čitam konfiguraciju\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Problem sa konekcijom" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "E-mail" @@ -494,9 +487,6 @@ msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - opširniji način.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Za bilo koji problem pošaljite mail na support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:29+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -18,60 +18,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..." -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problemes de configuració. Executeu \"configura\" un altre cop" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" +"Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a \"configura la xarxa\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Servei desactivat. S'està esperant el pagament..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Executa Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instal·la actualitzacions" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configura la xarxa" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Comprova actualitzacions" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configura la xarxa" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Configura ara!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" @@ -79,30 +88,14 @@ msgstr "Applet Mandrake Update" msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instal·la actualitzacions" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Comprova actualitzacions" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "S'està comprovant ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "No disponible" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -111,109 +104,111 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Connexió de xarxa: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Caiguda" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Connexió de xarxa: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Funcionant" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Noves actualitzacions: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Última comprovació: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Noves actualitzacions: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "S'està executant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "S'està connectant a" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "S'està comprovant ...Hi ha actualitzacions disponibles\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Estat desconegut" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contrasenya incorrecta.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "El sistema està actualitzat\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "No comprovis" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" +msgstr "" +"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Quant a" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "Executa sempre al inici" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "S'està llegint la configuració\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "S'està enviant la configuració..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problema de connexió" @@ -398,15 +393,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "S'està sortint de l'auxiliar\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" +msgstr "" +"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -456,6 +452,30 @@ msgstr " --applet - actualitza MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Actualitza les claus\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problemes de configuració. Executeu \"configura\" un altre cop" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Servei desactivat. S'està esperant el pagament..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Executa Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuració" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "S'està comprovant ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "No disponible" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "S'està intentant la connexió a mandrakeonline.net\n" @@ -509,10 +529,6 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Sí, vull actualitzacions automàtiques" -#, fuzzy -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..." - #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" #~ "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." @@ -547,11 +563,6 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - mode detallat.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline." -#~ "net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -664,4 +675,3 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n" #~ msgid "Sans Italic 17" #~ msgstr "Sans Italic 17" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 22:49+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -23,60 +23,67 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Pro váš systém nejsou k dispozici žádné aktualizace" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Systém je aktuální" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problém s nastavením. Spusťte znovu \"nastavení\"" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Systém je zaneprázdněn. Počkejte..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "Počet balíčků k aktualizaci: %s" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Pro váš systém nejsou k dispozici žádné aktualizace" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Služba není dostupná. Klikněte na \"nastavení\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Síť není dostupná. Klikněte na \"nastavení sítě\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Služba je odpojená. Čeká se na zaplacení..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Služba není dostupná. Klikněte na \"nastavení\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Spustit Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instalovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavení" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Nastavit síť" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online webové stránky" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Nastavit síť" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavit teď!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake" @@ -84,31 +91,14 @@ msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instalovat aktualizace" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Připojuji se...\n" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Nedostupné" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Prohlížet záznamy" @@ -117,111 +107,112 @@ msgstr "Prohlížet záznamy" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Připojení k síti: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Není" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Připojení k síti: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Připojeno" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nové aktualizace: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Poslední kontrola: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nové aktualizace: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spouští se drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problémy při spojení" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Špatné heslo\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Nezjištěno" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Záznamy" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "O aplikaci..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Konec" @@ -389,7 +380,7 @@ msgstr "Načíst konfiguraci\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Posílám konfiguraci..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problémy při spojení" @@ -401,17 +392,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončuji průvodce\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím " "znovu později." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Špatné heslo" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -462,6 +453,31 @@ msgstr " --applet - spustí MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - aktualizace klíčů\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problém s nastavením. Spusťte znovu \"nastavení\"" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "Počet balíčků k aktualizaci: %s" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Služba je odpojená. Čeká se na zaplacení..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Spustit Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Nastavení" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Dostupné" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Připojuji se...\n" + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Nedostupné" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Vytvoření" @@ -511,8 +527,5 @@ msgstr " --update - aktualizace klíčů\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ano, chci automatické aktualizace" -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "Systém je aktuální" - #~ msgid "Checking for Updates..." #~ msgstr "Zjišťuji dostupnost aktualizací..." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 21:06-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -14,60 +14,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Dim diweddariadau ar gael ar gyfer eich system" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problem ffurfweddu. Cychwyn \"ffurfweddu\" eto" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Mae'r system yn brysur. Arhoswch..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pecyn ar gael i'w diweddaru" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Dim diweddariadau ar gael ar gyfer eich system" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"ffurfweddiad\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Nid yw'r rhwydwaith ar gael. Cliciwch \"ffurfweddu'r Rhwydwaith\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"ffurfweddiad\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrake" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Gosod diweddariadau" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Gwirio Diweddaiad" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Safle Gwe Ar-lein" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Ffurfweddu!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake" @@ -75,30 +82,14 @@ msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Gweithredoedd" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Gosod diweddariadau" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Ar Gael" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Gwirio diweddaiad" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Gwirio..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Ddim ar Gael" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Darllen cofnodion" @@ -107,72 +98,73 @@ msgstr "Darllen cofnodion" msgid "Status" msgstr "Statws" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Cau" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Lawr" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Fyny" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Diweddariadau Newydd:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Gwiriad diwethaf:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Cau" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Diweddariadau Newydd:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Cychwyn drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Cysylltu â" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Cyflwr anhysbys" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Y cyfrinair anghywir\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Gweithred, gwestai neu fewngofnod anghywir.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -180,39 +172,39 @@ msgstr "" "Mae rhywbeth o'i le ar osodiadau eich rhwydwaith (gwiriwch eich llwybr, mur " "cadarn neu osodiadau dirprwy)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Dim gwiriad" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Gwirio ffeil ffurfweddiad: Nid yw ar gael\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Clirio" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Ynghylch..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "Darllen ffurfweddiad\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Anfon ffurfweddiad..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problem cysylltu" @@ -393,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Gadael y Dewin\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Methu cysylltu â MandrakeOnline, ceisiwch eto'n nes ymlaen" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Y cyfrinair anghywir" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -450,6 +442,30 @@ msgstr " --applet - cychwyn MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problem ffurfweddu. Cychwyn \"ffurfweddu\" eto" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pecyn ar gael i'w diweddaru" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrake" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Ffurfweddiad" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Ar Gael" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Gwirio..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ddim ar Gael" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Ceisio cysylltu â mandrakeonline.net\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 23:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -16,60 +16,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Ingen opdateringer tilgængelige for dit system" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Systemet er optaget. Vent ..." -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Konfigurationsproblemer. Start \"konfigurér\" igen" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Ved ethvert problem kan du sende post til support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Systemet er optaget. Vent ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pakker tilgængelige for opdatering" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Ingen opdateringer tilgængelige for dit system" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Tjeneste er ikke tilgængelig. Klik på \"konfiguration\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Netværket er nede. Klik på \"konfigurér netværk\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Tjenesten deaktiveret. Venter på betaling..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Tjeneste er ikke tilgængelig. Klik på \"konfiguration\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Start Mandrake Opdatering op" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Installér opdateringer" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Konfigurér netværk" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Tjek for opdateringer" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "WebSite på nettet" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Konfigurér netværk" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurér nu!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Opdateringer panelprogram" @@ -77,30 +85,14 @@ msgstr "Mandrake Opdateringer panelprogram" msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Installér opdateringer" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Tilgængelige" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Tjek for opdateringer" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Tjekker ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Ikke tilgængelige" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Se logger" @@ -109,71 +101,72 @@ msgstr "Se logger" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Netværks-forbindelse: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Luk" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Netværks-forbindelse: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Op" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nye opdateringer: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Sidste tjek: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Luk" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nye opdateringer: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Begynder på drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Start Mandrake Opdatering op - applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Beregner nye opdateringer...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Kobler op til" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Ukendt tilstand" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Nettjenester er deaktiveret. Kontakt MandrakeOnline webstedet\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Forkert adgangskode\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Forkert handling eller vært eller brugerkonto.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -181,39 +174,39 @@ msgstr "" "Noget er galt med din netværksopsætning (tjek din rute-, brandmurs- og proxy-" "opsætning)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er opdateret\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Ingen tjek" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Tjekker konfigureringsfil: Ikke til stede\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Nulstil" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Om..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -377,7 +370,7 @@ msgstr "Læser konfiguration\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Sender konfiguration..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problem med forbindelse" @@ -389,15 +382,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Afslutter guiden\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline kunne ikke kontaktes, prøv igen senere" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Forkert adgangskode" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -447,6 +440,30 @@ msgstr " --applet - start MandrakeOpdatér op.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Opdatér nøgler\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Konfigurationsproblemer. Start \"konfigurér\" igen" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pakker tilgængelige for opdatering" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Tjenesten deaktiveret. Venter på betaling..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Start Mandrake Opdatering op" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Tilgængelige" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Tjekker ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ikke tilgængelige" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Forsøger at koble op til mandrakeonline.net\n" @@ -498,10 +515,6 @@ msgstr " --update - Opdatér nøgler\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserede opdateringer" -#, fuzzy -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "Systemet er optaget. Vent ..." - #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen." @@ -535,10 +548,6 @@ msgstr " --update - Opdatér nøgler\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - mange beskeder.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ved ethvert problem kan du sende post til support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 17:55+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <de@li.org>\n" @@ -18,60 +18,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Keine Updates für Ihr System verfügbar" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "System ist aktuell\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Konfigurationsprobleme. Starten Sie nochmals „Konfigurieren“ " +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "System ist beschäftigt. Warte ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s Pakete verfügbar zum Update" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Keine Updates für Ihr System verfügbar" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Dienst nicht verfügbar. Klicken Sie „Konfiguration“" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Kein Netzwerk. Klicken Sie „Netzwerk konfigurieren“" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Dienst deaktiviert. Warte auf Bezahlung..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Dienst nicht verfügbar. Klicken Sie „Konfiguration“" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Starte Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Aktualisieren" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Überprüfe Updates" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Jetzt konfigurieren!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Update-Applet" @@ -79,30 +86,14 @@ msgstr "Mandrake Update-Applet" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Aktualisieren" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Überprüfe Updates" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Überprüfe ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Nicht verfügbar" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Logs ansehen" @@ -111,72 +102,73 @@ msgstr "Logs ansehen" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Netzwerkverbindung:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Runter" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Netzwerkverbindung:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Neue Updates:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Letzte Überprüfung:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Neue Updates:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starte drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Starte mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline scheint neu installiert worden zu sein, lade Applet erneut ..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Berechne neue Updates...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Verbinde mit" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Überprüfe... Updates sind verfügbar\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Unbekannter Zustand" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die MandrakeOnline Site\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Falsches Passwort\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Falsche Aktion, falscher Host oder Anmeldekennung\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -184,39 +176,39 @@ msgstr "" "Mit Ihren Netzwerkeinstellngen scheint etwas nicht in Ordnung zu sein " "(Pruefen SieRoute, Firewall, oder Prxy-einstellungen)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System ist aktuell\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Keine Überprüfung" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Überprüfe Konfigurationsdatei: Nicht vorhanden\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Über.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -388,7 +380,7 @@ msgstr "Lese Konfiguration\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Sende Konfiguration..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Verbindungsproblem" @@ -400,17 +392,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Beenden des Assistenten\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline kann nicht erreicht werden, versuchen Sie es später noch " "einmal." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Falsches Passwort" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -461,6 +453,30 @@ msgstr " --applet - starte MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Aktualisiere Schlüssel\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Konfigurationsprobleme. Starten Sie nochmals „Konfigurieren“ " + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s Pakete verfügbar zum Update" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Dienst deaktiviert. Warte auf Bezahlung..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Starte Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Verfügbar" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Überprüfe ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Nicht verfügbar" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Versuche zu mandrakeonline.net zu verbinden\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -15,62 +15,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Αναβαθμίσεις" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "Ρύθμιση" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -78,31 +80,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Αναβαθμίσεις" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -111,112 +96,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Όνομα χρήστη: " -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" @@ -401,18 +386,18 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " "ξαναδοκιμάσουμε." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -465,6 +450,14 @@ msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφορ msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" + #~ msgid "Problem connecting to server \n" #~ msgstr "Πρόβλημα στην επικοινωνία με τον διακομιστή \n" @@ -497,10 +490,6 @@ msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφορ #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - αναλυτική λειτουργία.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -15,60 +15,63 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instalu ĝisdatigojn" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguraĵo" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Konfiguru" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,30 +80,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Aplikaĵoj" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instalu ĝisdatigojn" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfiguru" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -109,112 +96,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Statuso" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Fermu" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Fermu" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Konektproblemo" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Malĝusta pasvorto\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Salutnomo:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Fermu" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Eliru" @@ -359,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Konektproblemo" @@ -371,16 +358,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Eliras Sorĉilon\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -426,6 +413,9 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfiguraĵo" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Retpoŝt-adreso" @@ -452,9 +442,6 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - vortiga modo.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 09:35-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -21,60 +21,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "No hay actualizaciones disponibles para su sistema" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "El sistema está al día\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problemas de configuración. Lance \"configure\" otra vez." +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "El sistema está ocupado. Espere ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s paquetes disponibles para actualizar" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "No hay actualizaciones disponibles para su sistema" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "El servicio no está disponible. Haga clic sobre configuración." -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "La red no está activa. Haga clic sobre Configurar Red." -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Servicio desactivado. Esperando pago..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "El servicio no está disponible. Haga clic sobre configuración." -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Lanzar Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instalar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configurar red" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio web en línea" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar red" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar ahora!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" @@ -82,30 +89,14 @@ msgstr "Applet Mandrake Update" msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instalar actualizaciones" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponibles" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Verificando..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "No disponibles" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ver registros" @@ -114,71 +105,72 @@ msgstr "Ver registros" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Conexión de red: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Inactiva" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Conexión de red: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Activa" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Actualizaciones nuevas: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Última verificación: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Actualizaciones nuevas: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanzando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Conectando con" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Estado desconocido" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contraseña incorrecta\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -186,39 +178,39 @@ msgstr "" "Hay algún problema con la configuración de su red (verifique los ajustes de " "su ruta, cortafuegos o proxy)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "El sistema está al día\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Sin verificación" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "Lanzar siempre al arrancar" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -388,7 +380,7 @@ msgstr "Leyendo la configuración\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Enviando configuración..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problema de conexión" @@ -400,17 +392,17 @@ msgstr "Ocurrieron problemas al enviar archivos, por favor intente de nuevo" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saliendo del asistente\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, ipor favor, vuélvalo a intentar " "más tarde.." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -461,3 +453,26 @@ msgstr " --applet - lanzar MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Actualizar llaves\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problemas de configuración. Lance \"configure\" otra vez." + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s paquetes disponibles para actualizar" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Servicio desactivado. Esperando pago..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Lanzar Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuración" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponibles" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Verificando..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "No disponibles" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 09:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 16:29+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -16,60 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Teie süsteemile uuendusi ei ole" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Midagi pole uuendada\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Probleemid seadistusega. Proovige uuesti seadistada" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Süsteem on tegevuses. Palun oodake..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "Uuendusi on %s paketile" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Teie süsteemile uuendusi ei ole" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Teenus ei ole saadaval. Palun seadistage see" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Võrk on maas. Palun seadistage võrk" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Teenus on välja lülitatud: oodatakse tasumist..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Teenus ei ole saadaval. Palun seadistage see" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Mandrake uuenduste käivitamine" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Uuenduste paigaldamine" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Seadistused" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Võrgu seadistamine" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Uuenduste kontrollimine" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Veebilehekülg" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Võrgu seadistamine" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Seadista" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake uuenduste aplett" @@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Mandrake uuenduste aplett" msgid "Actions" msgstr "Toimingud" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Uuenduste paigaldamine" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Seadistused" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Saadaval" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Uuenduste kontrollimine" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Kontroll..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Pole saadaval" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Logide vaatamine" @@ -109,72 +100,73 @@ msgstr "Logide vaatamine" msgid "Status" msgstr "Olek" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Võrguühendus: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Sulge" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Puudub" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Võrguühendus: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Olemas" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Uuendused: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Viimati kontrollitud: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Sulge" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Uuendused: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnecti käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline paistab olevat uuesti paigaldatud, aplett laaditakse uuesti..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Ühendumine saidiga" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Kontroll... On uuendusi\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Tundmatu olek" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Võrguteenused ei ole lubatud. Ühendumine MandrakeOnline'i saidiga\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Vale parool.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Vale toiming või masin või kasutajatunnus.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -182,39 +174,39 @@ msgstr "" "Teie võrguseadistustega on midagi valesti (palun kontrollige ruuteri, " "tulemüüri või vahendaja (proxy) seadistusi)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Midagi pole uuendada\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Pole kontrollitud" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et see on maas\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Konfiguratsioonifaili kontroll: puudub\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Logid" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Puhasta" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Info..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -452,6 +444,30 @@ msgstr " --applet - käivitatakse MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - uuendatakse võtmeid\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Probleemid seadistusega. Proovige uuesti seadistada" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "Uuendusi on %s paketile" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Teenus on välja lülitatud: oodatakse tasumist..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Mandrake uuenduste käivitamine" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Seadistused" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Saadaval" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Kontroll..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Pole saadaval" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Püütakse ühenduda saidiga mandrakeonline.net\n" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-11 16:28+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,60 +20,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Ez dago eguneratzerik erabilgarri zure sistemarentzat" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistema eguneratzera doa\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Konfigurazio-arazoak. Abiarazi \"konfiguratu\" berriro" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Sistema okupatuta dago. Itxaron..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pakete erabilgarri eguneratzeko" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Ez dago eguneratzerik erabilgarri zure sistemarentzat" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri. Hautatu \"konfigurazioa\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Sarea ez dabil. Hautatu \"Konfiguratu Sarea\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Zerbitzua desaktibatuta. Ordainketaren zain..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri. Hautatu \"konfigurazioa\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Abiarazi Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instalatu eguneratzeak" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurazioa" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Konfiguratu sarea" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Egiaztatu eguneratzeak" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Lineako Web gunea" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Konfiguratu sarea" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Konfiguratu orain!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake eguneratzeen applet-a" @@ -81,30 +88,14 @@ msgstr "Mandrake eguneratzeen applet-a" msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instalatu eguneratzeak" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Erabilgarri" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Egiaztatu eguneratzeak" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Egiaztatzen ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Ez dago erabilgarri" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ikusi egunkariak" @@ -113,71 +104,72 @@ msgstr "Ikusi egunkariak" msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Sare-konexioa: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Ez dabil" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Sare-konexioa: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Badabil" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Eguneratze berriak: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Azken egiaztatzea: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Itxi" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Eguneratze berriak: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconect abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline berrinstalatu dela dirudi, appleta birzamatzen ..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Hona konektatzen" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Egoera ezezaguna" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu MandrakeOnline gunearekin\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -185,39 +177,39 @@ msgstr "" "Zerbait gaizki dago zure sareko ezarpenetan (aztertu zure ibilbide, suhesi " "edo proxy ezarpenak)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistema eguneratzera doa\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Egiaztatzerik ez" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Egunkariak" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Honi buruz..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -386,27 +378,27 @@ msgstr "Konfigurazioa irakurtzen\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Konfigurazioa bidaltzen..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Konexio-arazoa" #: ../mdkonline:210 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "Arazoa izan da fitxategiak igotzerakoan, saiatu berriro mesedez" +msgstr "Arazoa fitxategiak igotzerakoan gertatzen da, saiatu berriro mesedez" #: ../mdkonline:251 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Morroitik irteten\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Ezin izan da MandrakeOnline-rekin kontaktatu, saiatu berriro geroago" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Pasahitza ez da zuzena" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -456,3 +448,30 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate abiarazten du.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Gakoak eguneratzen ditu\n" + +#~ msgid "No updates available for your system" +#~ msgstr "Ez dago eguneratzerik erabilgarri zure sistemarentzat" + +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Konfigurazio-arazoak. Abiarazi \"konfiguratu\" berriro" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pakete erabilgarri eguneratzeko" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Zerbitzua desaktibatuta. Ordainketaren zain..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Abiarazi Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurazioa" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Erabilgarri" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Egiaztatzen ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ez dago erabilgarri" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:48+0430\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -17,60 +17,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "هیچ بروزسازیی برای سیستمتان در دسترس نیست" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "سیستم به روز است\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "مشکلات پیکربندی. دوباره \"پیکربندی\" را اجرا کنید" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "سیستم اشغال است. صبر کنید..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s بستهها برای بروزسازی در دسترس هستند" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "هیچ بروزسازیی برای سیستمتان در دسترس نیست" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "سرویس در دسترس نیست. بر \"پیکربندی\" کلیک کنید" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "شبکه پایین است. بر \"پیکربندی شبکه\" را کلیک کنید" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "سرویس غیر فعال شده است. منتظر پرداخت کردن..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "سرویس در دسترس نیست. بر \"پیکربندی\" کلیک کنید" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "راهاندازی بروزسازی ماندرایک" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "نصب کردن بروزسازیها" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "پیکربندی" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "پیکربندی شبکه" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "بررسی بروزسازیها" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "وبگاه اینترنت" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "پیکربندی اکنون!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک" @@ -78,30 +85,14 @@ msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک" msgid "Actions" msgstr "کنشها" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "نصب کردن بروزسازیها" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "موجود" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "بررسی بروزسازیها" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "در حال بررسی کردن..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "غیر موجود" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "دیدن ثبتها" @@ -110,72 +101,73 @@ msgstr "دیدن ثبتها" msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "اتصال شبکه: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "بستن" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "پایین" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "اتصال شبکه: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "بالا" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "بروزسازیهای جدید: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "آخرین بررسی: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "بستن" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "بروزسازیهای جدید: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "راه انداختن drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "به راه انداختن mdkupdate-applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "بنظر میرسد که mdkonline نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد میشود ..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازیهای جدید...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "در حال اتصال به" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "در حال بررسی... بروزسازیهایی در دسترس هستند\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "وضعیت ناشناخته" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "خدمات برخطی از کار افتادهاند. با وبگاه MandrakeOnline تماس بگیرید\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "گذرواژهی اشتباه\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "کنش یا میزبان یا ثبتورود اشتباه.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -183,39 +175,39 @@ msgstr "" "تنظیمات شبکه شما اشکال دارد (تنظیمات مسیریاب، دیوار آتش یا پراکسی خود را " "بررسی کنید)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "سیستم به روز است\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "بدون بررسی" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "بررسی کردن پروندهی config: حضور ندارد\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "ثبتها" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "دربارهی.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "ترک" @@ -384,7 +376,7 @@ msgstr "خواندن پیکربندی\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "فرستادن پیکربندی..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "مشکل اتصال" @@ -396,15 +388,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "ترک جادوگر\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "نتوانست با MandrakeOnline تماس گرفت، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "گذرواژهی اشتباه" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -453,6 +445,30 @@ msgstr " --applet - اجرای MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - بروزسازی کلیدها.\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "مشکلات پیکربندی. دوباره \"پیکربندی\" را اجرا کنید" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s بستهها برای بروزسازی در دسترس هستند" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "سرویس غیر فعال شده است. منتظر پرداخت کردن..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "راهاندازی بروزسازی ماندرایک" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "پیکربندی" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "موجود" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "در حال بررسی کردن..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "غیر موجود" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "در حال اقدام به اتصال به mandrakeonline.net\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 23:11+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n" @@ -22,60 +22,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Päivityksiä järjestelmällesi ei ole saatavilla" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Asetusongelmia. Suorita \"Asetukset\" uudelleen" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" +"Ongelmatilanteissa, lähetä viesti osoitteeseen: support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Järjestelmä on varattu. Odota ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s päivitetyjä paketteja saatavilla" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Päivityksiä järjestelmällesi ei ole saatavilla" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. Paina \"Asetukset\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Verkko on alhaalla. Valitse \"Aseta Verkko\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Palvelu poistettu käytöstä. Odotetaan maksua..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. Paina \"Asetukset\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Käynnistä Mandraken päivitys" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Asenna päivitykset" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Asetukset" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Aseta verkko" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online-sivusto" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Aseta verkko" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Aseta Nyt!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandraken päivityssovelma" @@ -83,30 +92,14 @@ msgstr "Mandraken päivityssovelma" msgid "Actions" msgstr "Toiminnot" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Asenna päivitykset" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Aseta" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "saatavilla" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Tarkistetaan ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "ei saatavilla" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Katso lokitiedostot" @@ -115,109 +108,110 @@ msgstr "Katso lokitiedostot" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Verkkoyhteys:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "pois päältä" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Verkkoyhteys:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "päällä" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Uusimmat päivitykset:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Viimeisin tarkistus:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Uusimmat päivitykset:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Käynnistetään drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "käynnistetään mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Lasketaan uudet päivitykset...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Yhdistetään kohteeseen" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Tarkistetaan... Päivityksiä on saatavilla\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online palvelut pois käytöstä. Ota yhteys MandrakeOnline sivustoon\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Väärä salasana\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Väärä tili, kone tai kirjautuminen.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Ei tarkistusta" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tarkistetaan verkko: Näyttää poistettu käytöstä\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Tarkistetaan asetustiedostoa: Ei olemassa\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Tietoa.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Poistu" @@ -385,7 +379,7 @@ msgstr "Luetaan asetukset\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Lähetän asetustiedot..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Yhteysongelma" @@ -397,15 +391,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Poistutaan velhosta\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Ei saatu yhteyttä MandrakeOnlineen kokeile myöhemmin uudelleen." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Väärä salasana" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,6 +449,30 @@ msgstr " --applet - käynnistä MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Päivitä avaimet\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Asetusongelmia. Suorita \"Asetukset\" uudelleen" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s päivitetyjä paketteja saatavilla" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Palvelu poistettu käytöstä. Odotetaan maksua..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Käynnistä Mandraken päivitys" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Asetukset" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "saatavilla" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Tarkistetaan ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "ei saatavilla" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Yritän yhdistää mandrakeonline.net sivustoon\n" @@ -507,9 +525,6 @@ msgstr " --update - Päivitä avaimet\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Kyllä, haluan automaattiset päivitykset" -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla" - #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen." @@ -543,11 +558,6 @@ msgstr " --update - Päivitä avaimet\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ongelmatilanteissa, lähetä viesti osoitteeseen: support@mandrakeonline." -#~ "net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 12:44+0200\n" "Last-Translator: neoclust\n" "Language-Team: francais <fr@li.org>\n" @@ -21,60 +21,67 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Aucune mise à jour disponible pour votre système" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Le système est à jour\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problème de configuration. Lancer « configurer » à nouveau" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Le système est occupé. Veuillez patienter ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s paquetages disponibles pour une mise à jour" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Aucune mise à jour disponible pour votre système" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Service indisponible. Cliquez sur « configuration »" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Le réseau n'est pas disponible. Cliquez sur « Configurer le réseau »" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Service désactivé. En attente de paiement ..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Service indisponible. Cliquez sur « configuration »" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Lancer MandrakeUpdate" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Installer les mises à jour" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configurer le réseau" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Site MandrakeOnline" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configurer le réseau" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Configurer maintenant!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux" @@ -82,30 +89,14 @@ msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux" msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Installer les mises à jour" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Vérification..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Non disponible" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Voir les journaux" @@ -114,73 +105,74 @@ msgstr "Voir les journaux" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Connection réseau : " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Arrêté" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Connection réseau : " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Activé" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nouvelles mises à jour : " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Dernière vérification : " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nouvelles mises à jour : " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lancement de drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline semble avoir été réinstallé, rechargement de l'appliquette ..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Connection à" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verification... Des mises à jours sont disponible\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Etat inconnu" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Service en-ligne désactivé. Veuillez contacter le site MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Mot de passe incorrect.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Mauvaise action, hôte ou identifiant\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -189,39 +181,39 @@ msgstr "" "table de routage, votre pare-feu or les paramètres de votre serveur " "mandataire)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Le système est à jour\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Pas de vérification" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Vérification du fichier de configuration : Absent\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "À propos..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -392,7 +384,7 @@ msgstr "Lecture de la configuration\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Envoi de la configuration..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problème de connexion" @@ -404,15 +396,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Fermeture de l'assistant\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline n'a pas pu être contacté, veuillez ré-essayer plus tard" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -463,6 +455,30 @@ msgstr " --applet - lance MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - met à jour les clés.\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problème de configuration. Lancer « configurer » à nouveau" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s paquetages disponibles pour une mise à jour" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Service désactivé. En attente de paiement ..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Lancer MandrakeUpdate" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuration" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Vérification..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Non disponible" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Tentative de connection à mandrakeonline.net\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -21,60 +21,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Nissune atualizazion dispunibile pal to sistem" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Il sisteme al è atualizât\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Berdei te configurazion. Fas partî \"configure\" une altre volte" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Il sisteme al è cjapât. Spiete ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pachets disponibii pe atualizazion" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Nissune atualizazion dispunibile pal to sistem" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Servizi no disponibil. Frache su \"configurazion\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Le rêt e je stacade. Frache su \"configure le rêt\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Servizi no atîf. In spiete di paiament..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Servizi no disponibil. Frache su \"configurazion\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Fâs lâ Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instale atualizazions" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazion" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configure le rêt" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Controle Atualizazions" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Sît online" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configure le rêt" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Configure Daurman!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Atualizazions Mandrake" @@ -82,30 +89,14 @@ msgstr "Applet Atualizazions Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Azions" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instale atualizazions" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configure" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponibii" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Controle atualizazions" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Controlant ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "No disponibii" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Cjale i log" @@ -114,73 +105,74 @@ msgstr "Cjale i log" msgid "Status" msgstr "Stât" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Conession a le rêt" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Siere" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Jù" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Conession a le rêt" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Su" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Gnovis Atualizazions" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Ultin control" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Siere" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Gnovis Atualizazions" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Fâs lâ drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Inviament de applet di mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le " "applet ...." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Conesion in vore a" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Stât no cognossût" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Servizis Online no facoltizâs. Contate il sît MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password falade.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Azion o host o login falâs.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -188,39 +180,39 @@ msgstr "" "Al è alc che nol va tes tôs impostazions di rêt (controle les impostazions " "di instradament, firewall o proxy)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Il sisteme al è atualizât\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Nissun control" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Controlant il file di configurazion: No l'è presint\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "File di log" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Scancele" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Informazions su.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Jessî" @@ -387,7 +379,7 @@ msgstr "Leture de configurazion in vore\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Inviament de configurazion in vore..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Probleme di conession" @@ -399,15 +391,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sierant il Wizard\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline nol po sedi contatât, par plasè prove plui indenant" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Password falade" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -457,6 +449,30 @@ msgstr " --applet - invie MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Atualize clâf\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Berdei te configurazion. Fas partî \"configure\" une altre volte" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pachets disponibii pe atualizazion" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Servizi no atîf. In spiete di paiament..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Fâs lâ Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configurazion" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponibii" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Controlant ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "No disponibii" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Cirint di conetissi a mandrakeonline.net\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline.gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-22 10:22+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -15,60 +15,66 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Non hai actualizacións dispoñibles para o seu sistema" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "O sistema está actualizado\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problemas de configuración. Execute \"configurar\" outra vez" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "O sistema esta ocupado. Agarde ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "Hai %s paquetes dispoñibles para actualizar" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Non hai actualizacións dispoñibles para o seu sistema" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Servicio non dispoñible. Clique en \"Configuración\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Servicio desactivado. Agardando o pago..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Servicio non dispoñible. Clique en \"Configuración\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Lanzar Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instala-las actualizacións" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configura-la Rede" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Comprobar se hai Actualizacións" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio Web en Liña" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configura-la Rede" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar agora!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet de Actualización de Mandrake" @@ -76,30 +82,14 @@ msgstr "Applet de Actualización de Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Accións" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instala-las actualizacións" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Dispoñible" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Comprobar actualizacións" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Comprobando..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Non Dispoñible" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ve-los logs" @@ -108,111 +98,112 @@ msgstr "Ve-los logs" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Conexión á Rede: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Conexión á Rede: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Novas Actualizacións: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Última comprobación: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Pechar" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Novas Actualizacións: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanzando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Executando mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Conectando a" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Comprobando... As actualizacións están dispoñibles\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Os sevicios en liña están deshabilitados. Contacte co sitio MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contrasinal Non Válido.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está actualizado\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Sen comprobar" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Comprobando o ficheiro de configuración: Non existe\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Pechar" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Acerca de..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Pechar" @@ -366,7 +357,7 @@ msgstr "Lendo a configuración\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Enviando a configuración..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problema de conexión" @@ -378,16 +369,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saindo do Asistente\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Non se puido contactar con MandrakeOnline, por favor inténteo máis tarde" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Contrasinal incorrecto" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -436,6 +427,30 @@ msgstr " --applet - executar MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr "" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problemas de configuración. Execute \"configurar\" outra vez" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "Hai %s paquetes dispoñibles para actualizar" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Servicio desactivado. Agardando o pago..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Lanzar Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuración" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Dispoñible" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Comprobando..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Non Dispoñible" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Intentando conectar con mandrakeonline.net\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 23:53+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -19,60 +19,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "אין עדכונים זמינים עבור המערכת שלך" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "המערכת מעודכנת\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "בעיות תצורה. הרץ את \"הגדר\" שוב" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "המערכת עסוקה, אנא המתן..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s חבילות מוכנות לעדכון " +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "אין עדכונים זמינים עבור המערכת שלך" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "השירות לא זמין. לחץ על \"תצורה\"." -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "הרשת לא פעילה. לחץ על \"תצורת הרשת\"." -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "השירות הופסק. ממתין לתשלום..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "השירות לא זמין. לחץ על \"תצורה\"." -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "הפעל את עדכוני Mandrake" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "התקן עדכונים" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "הגדרות" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "הגדר את הרשת" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "בדוק עדכונים" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "אתר מקוון" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "הגדר את הרשת" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "הגדר כעת" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "יישומון עדכוני Mandrake" @@ -80,30 +87,14 @@ msgstr "יישומון עדכוני Mandrake" msgid "Actions" msgstr "פעולות" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "התקן עדכונים" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "הגדר" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "זמין" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "בדוק עדכונים" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "בודק ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "לא זמין" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "צפה ברישומי המערכת" @@ -112,71 +103,72 @@ msgstr "צפה ברישומי המערכת" msgid "Status" msgstr "מצב" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "חיבור רשת: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "סגור" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "למטה" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "חיבור רשת: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "למעלה" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "עדכונים חדשים:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "בדיקה אחרונה:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "סגור" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "עדכונים חדשים:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "מפעיל את drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "מפעיל את mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "נראה ש Mdkonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "מנתח עדכונים חדשים...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "מתחבר אל" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "בודק... יש עדכונים זמינים\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "מצב לא מוכר" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "השירותים המקוונים הופסקו. עליך להתעדכן באתר MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "סיסמה שגוייה.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "הפעולה או שם מחשב או שם משתמש שגויים.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -184,39 +176,39 @@ msgstr "" "כנראה קיימת בעיה עם הגדרות הרשת שלך )עליך לבדוק את ה routing, חומת האש " "והגדרות השרת המתווך)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "המערכת מעודכנת\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "ללא בדיקה" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "בודק קובץ הגדרות: לא קיים\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "רישומים" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "נקה" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "אודות..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "יציאה" @@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "קורא את קובץ התצורה \n" msgid "Sending configuration..." msgstr "שולח תצורה..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "ההתחברות נכשלה" @@ -393,15 +385,15 @@ msgstr "ישנה בעיה בעת העלאת קבצים, עליך לנסות שנ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "יוצא מהאשף\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeOnline, עליך לנסות שוב מאוחר יותר" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "סיסמה שגוייה" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -449,6 +441,30 @@ msgstr " --applet - הרץ את MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - עדכן את המפתחות.\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "בעיות תצורה. הרץ את \"הגדר\" שוב" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s חבילות מוכנות לעדכון " + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "השירות הופסק. ממתין לתשלום..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "הפעל את עדכוני Mandrake" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "הגדרות" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "זמין" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "בודק ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "לא זמין" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "מנסה להתחבר אל mandrakeonline.net\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:22+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -18,60 +18,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "आपके तंत्र हेतु कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "संरचना करने में समस्याऐं । \"संरचना\" को पुनः चलायें" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "तंत्र व्यस्त है । प्रतीक्षा करें ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s पैकेजों की उपलब्धी अपडेट हेतु है" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "आपके तंत्र हेतु कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं है । \"संरचना\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "नेटवर्क डॉउन है । \"नेटवर्क की संरचना\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "सेवायें निष्क्रिय कर दी गयी है । भुगतान की प्रतीक्षा में..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं है । \"संरचना\" पर क्लिक करें" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "मैनड्रैक अपडेट की शुरूवात" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "अपडेटों का संसाधन" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "संरचना" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "नेटवर्क की संरचना" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "नेटवर्क की संरचना" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "अभी संरचित करें!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट" @@ -79,30 +86,14 @@ msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट" msgid "Actions" msgstr "कार्यवाहिया" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "अपडेटों का संसाधन" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "संरचना" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "उपलब्ध" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "जाँच की जा रही है..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "उपलब्ध नहीं" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "लॉगो को देखना" @@ -111,73 +102,74 @@ msgstr "लॉगो को देखना" msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "बन्द" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "नये अपडेट: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "अंतिम जाँच: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "बन्द" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "नये अपडेट: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा " "है .... " -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "अज्ञात अवस्था" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "गलत कूटशब्द।\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -185,39 +177,39 @@ msgstr "" "आपकी नेटवर्क समायोजनाओं में कुछ त्रुटि है (अपने पथ, अग्नि-भीतिका या प्रोक्सी समायोजनाओं की " "जाँच करें)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "कोई जाँच नहीं" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचे" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "साफ़ करना " -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "के बारे में ।" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "निकास" @@ -386,7 +378,7 @@ msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या" @@ -398,16 +390,16 @@ msgstr "संचिकाओं को अपलोड करते समय msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "गलत कूटशब्द" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -456,3 +448,27 @@ msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शु #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n" + +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "संरचना करने में समस्याऐं । \"संरचना\" को पुनः चलायें" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s पैकेजों की उपलब्धी अपडेट हेतु है" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "सेवायें निष्क्रिय कर दी गयी है । भुगतान की प्रतीक्षा में..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "मैनड्रैक अपडेट की शुरूवात" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "संरचना" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "उपलब्ध" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "जाँच की जा रही है..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "उपलब्ध नहीं" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -15,62 +15,63 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Čitam postavke\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "Podesi" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Čitam postavke\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -78,31 +79,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Problem s vezom" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -111,113 +95,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Problem s vezom" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problem s vezom" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Kriva lozinka.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Login:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -386,7 +370,7 @@ msgstr "Čitam postavke\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problem s vezom" @@ -398,17 +382,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Kriva lozinka" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -453,6 +437,14 @@ msgstr "" msgid " --update - Update keys\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Čitam postavke\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Problem s vezom" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Email" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 18:52+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -16,61 +16,72 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Nincsenek frissítések az Ön rendszeréhez" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "A rendszer naprakész.\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Beállítási problémák vannak. Indítsa el újra a \"Beállítás\" funkciót." +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" +"Probléma esetén küldjön levelet a következő címre: support@mandrakeonline." +"net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Kis türelmet - a rendszer egy feldolgozást végez..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s csomag frissíthető" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Nincsenek frissítések az Ön rendszeréhez" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Kattintson a \"Beállítás\" funkcióra." -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "A hálózat nem aktív. Kattintson \"A hálózat beállítása\" funkcióra." -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "" -"A szolgáltatás inaktiválva van - várakozás az ellenérték megfizetésére..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Kattintson a \"Beállítás\" funkcióra." -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "MandrakeUpdate (Mandrake-frissítés) indítása" +# "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, +# ebből az utolsó 2 betű nem fért ki +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Frissítések telepítése" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Beállítás" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "A hálózat beállítása" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online weboldal" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "A hálózat beállítása" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Beállítás most" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake-frissítési alkalmazás" @@ -78,32 +89,14 @@ msgstr "Mandrake-frissítési alkalmazás" msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -# "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, -# ebből az utolsó 2 betű nem fért ki -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Frissítések telepítése" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Elérhető" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Ellenőrzés..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Nem elérhető" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Információ a naplóban" @@ -112,75 +105,76 @@ msgstr "Információ a naplóban" msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Hálózati kapcsolat: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Inaktív" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Hálózati kapcsolat: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Aktív" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Új frissítések: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Új frissítések: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A DrakConnect indítása\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "\"mdkupdate --applet\" indítása\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Úgy tűnik, a MandrakeOnline újra lett telepítve - az alkalmazás " "újratöltése..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Új frissítések meghatározása...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Kapcsolódás:" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Ismeretlen állapot" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a " "MandrakeOnline weboldallal.\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Helytelen jelszó.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -188,39 +182,39 @@ msgstr "" "A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a tűzfalat " "és a proxybeállításokat).\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "A rendszer naprakész.\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Nincs ellenőrzés" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Névjegy..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -393,7 +387,7 @@ msgstr "Konfiguráció beolvasása\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Konfiguráció küldése..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Kapcsolati hiba" @@ -405,16 +399,16 @@ msgstr "A fájlok feltöltésénél probléma lépett fel - próbálja meg ismé msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Kilépés a Varázslóból\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Nem sikerült kapcsolatba lépni a MandrakeOnline-nal; próbálja meg később." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Helytelen jelszó" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -463,6 +457,32 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate indítása\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - kulcsok frissítése\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "" +#~ "Beállítási problémák vannak. Indítsa el újra a \"Beállítás\" funkciót." + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s csomag frissíthető" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "" +#~ "A szolgáltatás inaktiválva van - várakozás az ellenérték megfizetésére..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "MandrakeUpdate (Mandrake-frissítés) indítása" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Beállítás" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Elérhető" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Ellenőrzés..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Nem elérhető" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "E-mail" @@ -498,11 +518,6 @@ msgstr " --update - kulcsok frissítése\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - részletes információ\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Probléma esetén küldjön levelet a következő címre: support@mandrakeonline." -#~ "net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n" "Language-Team: hy <yes@hay.am>\n" @@ -15,60 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Ձեր համակարգի համար չկան առկա նորացումներ" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Ձևակերպման պրոբլեմ: Նորեն աշխատացրեք \"ձևակերպումը\"" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s փաթեթներ առկա են նորացման" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Ձեր համակարգի համար չկան առկա նորացումներ" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Ծառայությունը մատչելի չէ: Հպեք \"ձևակերպել\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Ցանցը անհասանելի է: Ստուգեք \"Ցանցի ձևակերպումը\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Ծառայությունը անջատված է մինչ վճարում..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Ծառայությունը մատչելի չէ: Հպեք \"ձևակերպել\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Սկսել Mandrake-ի Նորացումը" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Տեղադրել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Ձևակերպում" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Օնլայն ՎեբԷջ" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Ձևակերպել" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Նորացումների Ապլետ" @@ -76,31 +83,14 @@ msgstr "Mandrake Նորացումների Ապլետ" msgid "Actions" msgstr "Գործողություններ" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Տեղադրել Նորացումները" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Ձևակերպել" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Առկա են" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Ստուգել նորացումները" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Ստուգել Նորացումները" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Առկա չեն" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ընթերցել արձանագրերը" @@ -109,113 +99,114 @@ msgstr "Ընթերցել արձանագրերը" msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Ցանցի Միացում`" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Փակել" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Ներքև" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Ցանցի Միացում`" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Վերև" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Վերջին Նորացումներ` " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Նախորդ ստուգում` " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Փակել" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Վերջին Նորացումներ` " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Միացման պրոբլեմ" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:256 #, fuzzy -msgid "System is up to date\n" +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Ստուգված չէ" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Մուտք`" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Մաքրել" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Ծրագրի մասին.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Ելք" @@ -381,7 +372,7 @@ msgstr "Ձևակերպման ընթերցում\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Ուղարկվում են ձևակերպումները..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Միացման պրոբլեմ" @@ -393,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ելք Ուղեկցորդից\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Անհնար է միանալ MandrakeOnline, ուշով կրկին փորձեք" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -449,6 +440,31 @@ msgstr " --applet - աշխատացնել MandrakeUpdate:\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Ձևակերպման պրոբլեմ: Նորեն աշխատացրեք \"ձևակերպումը\"" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s փաթեթներ առկա են նորացման" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Ծառայությունը անջատված է մինչ վճարում..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Սկսել Mandrake-ի Նորացումը" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Ձևակերպում" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Առկա են" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Ստուգել Նորացումները" + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Առկա չեն" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Ստեղծում" @@ -499,9 +515,5 @@ msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Այո, ցանկանում եմ ավտոմատ ստանալ նորացումներ" -#, fuzzy -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." - #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "MandrakeUpdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 15:48+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -14,62 +14,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Jika ada masalah kirimlah email ke support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instal update" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Baca konfigurasi\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "Konfigurasikan" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Baca konfigurasi\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,31 +79,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Aksi" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instal update" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Problem koneksi" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -110,113 +95,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Tutup" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Problem koneksi" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problem koneksi" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Salah katasandi.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Login:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Tutup" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -382,7 +367,7 @@ msgstr "Baca konfigurasi\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problem koneksi" @@ -394,16 +379,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Keluar Wizard\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Salah katasandi" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -454,6 +439,14 @@ msgstr " --applet - update semua informasi.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - update semua informasi.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Baca konfigurasi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Problem koneksi" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Email" @@ -488,9 +481,6 @@ msgstr " --applet - update semua informasi.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - mode verbose.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Jika ada masalah kirimlah email ke support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:27+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -16,60 +16,63 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Ef einhver vandræði eru - sendið póst til support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Setja inn uppfærslur" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Stillingar" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Stilla" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,31 +80,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Aðgerðir" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Setja inn uppfærslur" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Stilla" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Tengist ...\n" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -110,114 +96,114 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Staða" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Loka" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Loka" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Tengist ...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Tenging mistókst" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 #, fuzzy msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Staðfestu lykilorð:" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Notandi:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Loka" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Hætta" @@ -361,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Tenging mistókst" @@ -373,15 +359,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Ekki var hægt að tengjast MandrakeOnline reynið aftur síðar" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -424,6 +410,13 @@ msgstr " --applet - ræsa MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - uppfæra lykla.\n" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Stillingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Tengist ...\n" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Netfang" @@ -446,10 +439,6 @@ msgstr " --update - uppfæra lykla.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - ítarlegri hamur.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ef einhver vandræði eru - sendið póst til support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 11:07+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n" @@ -18,60 +18,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per il tuo sistema" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..." -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problemi di configurazione. Avvia \"configura\" un'altra volta" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pacchetti disponibili per l'aggiornamento" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per il tuo sistema" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Servizio non disponibile. Clicca su \"configurazione\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "La rete è disattivata. Clicca su \"configura la rete\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Servizio disattivato. In attesa di pagamento..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Servizio non disponibile. Clicca su \"configurazione\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Avvia Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Installa aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configura la rete" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Sito online" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configura la rete" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Configura adesso!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake" @@ -79,31 +86,14 @@ msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Installa aggiornamenti" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponibili" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Controllo in corso..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Non disponibili" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Visualizza i log" @@ -112,113 +102,114 @@ msgstr "Visualizza i log" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Connessione alla rete: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Disattiva" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Connessione alla rete: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Attiva" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nuovi aggiornamenti: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Ultimo controllo: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nuovi aggiornamenti: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problema di connessione" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password errata.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:256 #, fuzzy -msgid "System is up to date\n" +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..." -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Nessun controllo" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Nome utente:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Informazioni su..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -385,7 +376,7 @@ msgstr "Lettura della configurazione in corso\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Invio della configurazione in corso..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problema di connessione" @@ -397,15 +388,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Chiusura in corso\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Non è stato possibile contattare MandrakeOnline, riprova piú tardi" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,6 +446,31 @@ msgstr " --applet - avvia Mandrake Update.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Aggiorna chiavi\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problemi di configurazione. Avvia \"configura\" un'altra volta" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pacchetti disponibili per l'aggiornamento" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Servizio disattivato. In attesa di pagamento..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Avvia Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configurazione" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponibili" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Controllo in corso..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Non disponibili" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Creazione" @@ -505,7 +521,3 @@ msgstr " --update - Aggiorna chiavi\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Desidero l'aggiornamento automatico" - -#, fuzzy -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "Il sistema è occupato. Attendi ..." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 21:48+0900\n" "Last-Translator: utuhiro\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -17,62 +17,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "何か問題があれば support@mandrakeonline.net にメールを送ってください\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "システムを更新" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "設定読み込み中\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "設定" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "設定読み込み中\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -80,31 +82,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "動作" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "システムを更新" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "設定" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "接続トラブル" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -113,113 +98,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "接続トラブル" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "接続トラブル" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "パスワード誤り。\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "ログイン:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "閉じる" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "出る" @@ -385,7 +370,7 @@ msgstr "設定読み込み中\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "接続トラブル" @@ -397,16 +382,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Wizard を出る\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "パスワード誤り" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -457,6 +442,14 @@ msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "設定読み込み中\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "接続トラブル" + #~ msgid "Problem connecting to server \n" #~ msgstr "サーバ接続中にエラーが発生\n" @@ -487,10 +480,6 @@ msgstr " --applet - 全ての情報を更新。\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - 詳細モード。\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "何か問題があれば support@mandrakeonline.net にメールを送ってください\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-20 22:32+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -14,60 +14,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "თქვენი სისტემას განახლება არ ჭირდება" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "სისტემა განახლებულია\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "კონფიგურაციის პროლემა. ისევ გამოიძახეთ „კონფიგურირება“" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "სისტემა დაკავებულია. მოთმინება იქონიეთ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "შეგიძლიათ განაახლოთ %s პაკეტი" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "თქვენი სისტემას განახლება არ ჭირდება" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "სერვისი არ არსებობს. დააწკაპუნეთ „კონფიგურირება“-ზე" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. ამოირჩიეთ „ქსელის კონფიგურირება“" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "სერვისი შეწყვეტილია. ველი გადასახადს..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "სერვისი არ არსებობს. დააწკაპუნეთ „კონფიგურირება“-ზე" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "მენდრეიქის განახლების გამოძახება" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "განახლებების ინსტალირება" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "კონფიგურაცია" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "ქსელის კონფიგურირება" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "განახლებების შეამოწმება" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "ქსელის კონფიგურირება" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "კონფიგურირება ახლა!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი" @@ -75,30 +82,14 @@ msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლ msgid "Actions" msgstr "მოქმედებები" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "განახლებების ინსტალირება" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "კონფიგურაცია" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "არსებობს" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "განახლებების შემოწმება" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "ვამოწმებ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "არ არსებობს" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "აჩვენე აღრიცხვები" @@ -107,73 +98,74 @@ msgstr "აჩვენე აღრიცხვები" msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "ქსელის კავშირი:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "ძინავს" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "ქსელის კავშირი:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "ღვიძავს" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "ახალი განახლებები:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "ბოლო შემოწმება:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "ახალი განახლებები:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "როგორ ჩანს Mdkonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ აპლეტს..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "ვუკავშირდები:" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "უცნობი მდგომარეობა" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ MandrakeOnline-ის ვებგვერდს\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "არასწორი პაროლი\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -181,39 +173,39 @@ msgstr "" "თქვენი ქსელის პარამეტრებში რაღაც გაუგებრობაა (გადაამოწმეთ route, firewall ან " "proxy პარამეტრები)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "სისტემა განახლებულია\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "შეამოწმების გარეშე" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "ამოშლა" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "შესახებ..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "გასვლა" @@ -385,7 +377,7 @@ msgstr "ვკითხულობ კონფიგურაცას\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "ვაგზავნი კონფიგურაციას..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "კავშირის პრობლემა" @@ -397,15 +389,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "ოსტატის დასრულება\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "არასწორი პაროლი" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,6 +447,30 @@ msgstr " --applet - გამოიძახე MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - განახლების კვანძები\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "კონფიგურაციის პროლემა. ისევ გამოიძახეთ „კონფიგურირება“" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "შეგიძლიათ განაახლოთ %s პაკეტი" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "სერვისი შეწყვეტილია. ველი გადასახადს..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "მენდრეიქის განახლების გამოძახება" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "კონფიგურაცია" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "არსებობს" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "ვამოწმებ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "არ არსებობს" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "ვცდილობ დავუკავშირდე mandrakeonline.net-ს\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -14,62 +14,63 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "설정사항 읽는 중\n" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "설정사항 읽는 중\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,31 +78,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "연결 문제" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -110,113 +94,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "닫기" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "닫기" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "잘못된 암호\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "로그인:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "닫기" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -384,7 +368,7 @@ msgstr "설정사항 읽는 중\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "연결 문제" @@ -396,17 +380,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "마법사 종료 중\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 암호" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,6 +439,14 @@ msgid " --update - Update keys\n" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "설정사항 읽는 중\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "연결 문제" + +#, fuzzy #~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" #~ msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." @@ -477,10 +469,6 @@ msgstr "" #~ msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n" #, fuzzy -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 11:41+0600\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -16,60 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Система бош эмес. Күтүү ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s пакетти жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Тармак иштеген эмес. \"Тармакты конфигурациялоону\" басыңыз" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Кызмат деактивдештирилген. Акы төлөмү күтүлүүдө..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Mandrake Update иштетүү" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурациялоо" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Тармакты конфигурациялоо" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Онлайндагы веб-сайт" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Тармакты конфигурациялоо" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Азыр конфигурациялоо!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates апплети" @@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Mandrake Updates апплети" msgid "Actions" msgstr "Аракеттер" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Конфигурациялоо" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Мүмкүн" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Текшерүү..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Мүмкүн эмес" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Логдорду кара" @@ -109,109 +100,110 @@ msgstr "Логдорду кара" msgid "Status" msgstr "Абалы" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Тармак байланышы: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Жабуу" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Төмөн" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Тармак байланышы: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Жогору" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Жаңы жаңылоолор: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Акыркы текшерүү: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Жабуу" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Жаңы жаңылоолор: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Төмөнкүгө туташуу" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. MandrakeOnline сайты менен байланышыңыз\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Туура эмес пароль.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Текшерүүсүз" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Логдор" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Тазалоо" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Жөнүндө.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" @@ -355,7 +347,7 @@ msgstr "Конфигурация окулууда\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Туташуу проблемасы" @@ -367,15 +359,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Устадан чыгуу\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Туура эмес пароль" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -413,6 +405,30 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate иштетүү.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s пакетти жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Кызмат деактивдештирилген. Акы төлөмү күтүлүүдө..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Mandrake Update иштетүү" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Конфигурациялоо" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Мүмкүн" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Текшерүү..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Мүмкүн эмес" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "mandrakeonline.net сайтына туташуу аракети\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <>\n" @@ -14,62 +14,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"Dėl visų kilusių problemų galite rašyti adresu support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Skaitau nustatymus\n" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Skaitau nustatymus\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,31 +79,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Sujungimo klaida" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -110,113 +95,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Statusas" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Sujungimo klaida" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Sujungimo klaida" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Vardas:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Uždaryti" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Išeiti" @@ -366,7 +351,7 @@ msgstr "Skaitau nustatymus\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Sujungimo klaida" @@ -378,18 +363,18 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Baigti vedlį\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime " "vėliau." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Neteisingas slaptažodis" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -435,6 +420,14 @@ msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Skaitau nustatymus\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Sujungimo klaida" + #~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n" @@ -464,11 +457,6 @@ msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - verbose mode.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dėl visų kilusių problemų galite rašyti adresu support@mandrakeonline." -#~ "net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n" "Last-Translator: Unknown\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -15,62 +15,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Problemu gadīnī syutit e-posta viesti iz support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Uzstuodeit jaunynuojumus" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "Konfigurēt" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -78,31 +80,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Uzstuodeit jaunynuojumus" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Dasaslādzu ...\n" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -111,113 +96,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Stuovūklis" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Dasaslādzu ...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Pīslāguma problema" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Napareizs paroļs.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Lītuotuojs:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Izīt" @@ -387,7 +372,7 @@ msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Syutu konfiguraceju..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Pīslāguma problema" @@ -399,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izeju nu vedņa\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate navar dasaslēgt da servera, pamieginuosim vāluok" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Napareizs paroļs" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -460,6 +445,14 @@ msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Dasaslādzu ...\n" + #~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu mdkupdate medium.\n" @@ -487,10 +480,6 @@ msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - seiks režims.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Problemu gadīnī syutit e-posta viesti iz support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -15,62 +15,63 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -78,31 +79,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Pieslēguma problēma" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -111,113 +95,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Nepareiza parole.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Lietotājs:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Iziet" @@ -387,7 +371,7 @@ msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Pieslēguma problēma" @@ -399,16 +383,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izeju no vedņa\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Nepareiza parole" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -459,6 +443,14 @@ msgid " --update - Update keys\n" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Pieslēguma problēma" + +#, fuzzy #~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" #~ msgstr "Laipni lūdzam MandrakeOnline" @@ -480,10 +472,6 @@ msgstr "" #~ msgstr " -v - runīgais režīms.\n" #, fuzzy -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrakeonline.net\n" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index ab6d1add..46ec4593 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,60 +16,61 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,30 +78,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -109,109 +94,109 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "" @@ -353,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "" @@ -365,15 +350,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:27+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,60 +15,63 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "За било какви проблеми испратет пошта на support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Инсталирање надградба" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурација" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Конфигурирај" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -76,30 +79,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Акции" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Инсталирање надградба" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Конфигурирај" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -108,112 +95,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Проблем со конектирање" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 #, fuzzy msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Лозинка:" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Логин:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Напушти" @@ -355,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Проблем со конектирање" @@ -367,17 +354,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -415,6 +402,9 @@ msgstr "" msgid " --update - Update keys\n" msgstr "" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Конфигурација" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Е-пошта" @@ -424,11 +414,6 @@ msgstr "" #~ "MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно" #, fuzzy -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "За било какви проблеми испратет пошта на support@mandrakeonline.net\n" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -15,60 +15,62 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Та гарсан асуудлаа support@mandrakeonline.net рүү илгээнэ үү\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -76,30 +78,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Үйлдлүүл" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -108,112 +94,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Төлөв" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Хаах" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Хаах" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Холболтын асуудлууд" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 #, fuzzy msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Нууц үг:" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Нэвтрэх нэр:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Цэвэрлэх" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Тухай..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Гарах" @@ -355,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Холболтын асуудлууд" @@ -367,16 +353,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -442,9 +428,6 @@ msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - Ажилуулах горим.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Та гарсан асуудлаа support@mandrakeonline.net рүү илгээнэ үү\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n" "Language-Team: Bahasa Melayu <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -15,61 +15,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"Untuk sebarang masalah sila hantar emel kepada support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Membaca konfigurasi\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,30 +80,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Aksi" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -109,112 +96,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Tutup" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Masalah perhubungan" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Salah katalaluan.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Login:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "kalendar" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -382,7 +369,7 @@ msgstr "Membaca konfigurasi\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Masalah perhubungan" @@ -394,16 +381,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Keluar Wizard\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Salah katalaluan" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -480,11 +467,6 @@ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - mod verbose.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Untuk sebarang masalah sila hantar emel kepada support@mandrakeonline." -#~ "net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-19 07:28+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -16,62 +16,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Fil-każ ta' problemi ibgħat imejl lill support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Installa aġġornamenti" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "Ikkonfigura" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -79,31 +81,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Azzjonijiet" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Installa aġġornamenti" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Ikkonfigura" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Problema fil-konnessjoni" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -112,113 +97,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Stat" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Agħlaq" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Agħlaq" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Problema fil-konnessjoni" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problema fil-konnessjoni" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password ħażina.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Login:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Agħlaq" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problema fil-konnessjoni" @@ -401,16 +386,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ħiereġ is-saħħar\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Password ħażina" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -461,6 +446,14 @@ msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Problema fil-konnessjoni" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Imejl" @@ -494,9 +487,6 @@ msgstr " --applet - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - modalità \"verbose\".\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Fil-każ ta' problemi ibgħat imejl lill support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 15:37+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -18,60 +18,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Ingen oppdateringer er tilgjengelig for ditt system" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Systemet er oppdatert" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Konfigurasjonsproblemer. Kjør \"konfigurer\" på nytt" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Systemet er opptatt. Vent ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pakker er tilgjengelig for oppdatering" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Ingen oppdateringer er tilgjengelig for ditt system" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig. Klikk på \"konfigurasjon\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Nettverk er nede. Klikk på \"konfigurer nettverk\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Tjeneste deaktivert. Venter på betaling..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig. Klikk på \"konfigurasjon\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Start Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Installer oppdateringer" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasjon" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Konfigurer nettverk" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Sjekk etter oppdateringer" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online Nettsted" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Konfigurer nettverk" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurer nå!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates-panelprogram" @@ -79,30 +87,14 @@ msgstr "Mandrake Updates-panelprogram" msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Installer oppdateringer" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Tilgjengelig" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Sjekk etter oppdateringer" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Sjekker ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Ikke tilgjengelig" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Se logger" @@ -111,73 +103,74 @@ msgstr "Se logger" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Nettverkstilkobling" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Nede" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Nettverkstilkobling" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Oppe" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nye oppdateringer: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Siste sjekk: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nye oppdateringer: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starter drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Starter mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mdkonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på " "nytt ...." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Sjekker nye oppdateringer...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Kobler til" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Sjekker... Opdateringer er tilgjengelig\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Ukjent tilstand" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Onlinetjenester deaktivert. Kontakt MandrakeOnline-siden\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Feil passord.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Feil Handling eller vert eller brukernavn.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -185,39 +178,39 @@ msgstr "" "Noe er galt med ditt nettverksoppsett (sjekk dit route-, brannmur- eller " "proxy-oppsett).\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er oppdatert\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Ingen sjekk" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sjekker nettverk. ser ut til å være deaktivert\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Sjekker konfigurasjonsfil. Ikke til stede\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Om.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -387,7 +380,7 @@ msgstr "Leser konfigurasjon\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Sender konfigurasjon..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Tilkoblingsproblem" @@ -399,17 +392,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Avslutter veiviser\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen på et senere " "tidspunkt" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Feil passord" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -460,6 +453,30 @@ msgstr " --applet - start MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Oppdater nøkler\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Konfigurasjonsproblemer. Kjør \"konfigurer\" på nytt" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pakker er tilgjengelig for oppdatering" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Tjeneste deaktivert. Venter på betaling..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Start Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasjon" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Tilgjengelig" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Sjekker ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ikke tilgjengelig" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Prøver å koble til mandrakeonline.net\n" @@ -563,9 +580,6 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserte oppdateringer" -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "Systemet er oppdatert" - #~ msgid "Checking for Updates..." #~ msgstr "Sjekker etter oppdateringer..." @@ -608,9 +622,6 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - verbose mode.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 17:00-0500\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -18,60 +18,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Geen herzieningen beschikbaar voor uw systeem" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Systeem is bezig. Wachten..." -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Configuratieproblemen. Start \"configureren\" opnieuw s.v.p." +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Systeem is bezig. Wachten..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pakketten beschikbaar voor vernieuwing" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Geen herzieningen beschikbaar voor uw systeem" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Dienst niet beschikbaar. Klik op \"configuratie\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Netwerk niet actief. Klik op \"Netwerk configureren\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "" +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Dienst niet beschikbaar. Klik op \"configuratie\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "MandrakeUpdate starten" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Herzieningen installeren" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Netwerk configureren" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Herzieningen nagaan" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Webadres" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Netwerk configureren" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Nu configureren!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "MandrakeUpdates-applet" @@ -79,31 +86,14 @@ msgstr "MandrakeUpdates-applet" msgid "Actions" msgstr "Akties" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Herzieningen installeren" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configureren" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Beschikbaar" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Herzieningen nagaan" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Verbinding aan het maken...\n" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Niet beschikbaar" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Logboeken inzien" @@ -112,114 +102,115 @@ msgstr "Logboeken inzien" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Netwerkverbinding: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Inactief" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Netwerkverbinding: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Actief" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nieuwe herziene versies:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Laatste controle: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nieuwe herziene versies:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Herzieningen nagaan" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Verbindingsprobleem" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Wachtwoord onjuist.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:256 #, fuzzy -msgid "System is up to date\n" +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systeem is bezig. Wachten..." -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 #, fuzzy msgid "No check" msgstr "Laatste controle: " -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Info.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -390,7 +381,7 @@ msgstr "Lezen instellingen\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Configuratie sturen" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Verbindingsprobleem" @@ -402,17 +393,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Er kon geen verbinding met MandrakeOnline gemaakt worden, probeert u het " "later nog eens." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Wachtwoord onjuist" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -463,6 +454,28 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate starten.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - sleutels bijwerken\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Configuratieproblemen. Start \"configureren\" opnieuw s.v.p." + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pakketten beschikbaar voor vernieuwing" + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "MandrakeUpdate starten" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuratie" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Beschikbaar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Verbinding aan het maken...\n" + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Niet beschikbaar" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Creatie" @@ -513,10 +526,6 @@ msgstr " --update - sleutels bijwerken\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Ja, ik wil automatische herzieningen" -#, fuzzy -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "Systeem is bezig. Wachten..." - #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" #~ "MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:59+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -15,60 +15,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..." -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problemy konfiguracyjne. Uruchom ponownie \"configure\"" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pakietów jest dostępnych do aktualizacji" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na \"konfiguracja\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Sieć jest wyłączona. Kliknij na \"Konfiguracja sieci\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Usługa została wyłączona. Oczekiwanie na płatność..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na \"konfiguracja\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Zainstaluj aktualizacje" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Skonfiguruj sieć" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Sprawdź aktualizację" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Witryna Online" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Skonfiguruj sieć" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Skonfiguruj teraz!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake" @@ -76,30 +83,14 @@ msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Operacje" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Zainstaluj aktualizacje" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Skonfiguruj" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Dostępny" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Sprawdź aktualizację" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Sprawdzanie..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Niedostępny" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Zobacz dziennik" @@ -108,110 +99,111 @@ msgstr "Zobacz dziennik" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Połączenie sieciowe: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "W dół" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Połączenie sieciowe: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "W górę" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nowe aktualizacje: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Ostatnie sprawdzenie: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nowe aktualizacje: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Uruchamianie mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Obliczanie nowych aktualizacji...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Łączenie z" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Sprawdzanie... Uaktualnienia są dostępne\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Nieznany stan" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Usługi internetowe są wyłaczone. Skontaktuj się z witryną MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Niepoprawne hasło.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Niepoprawna operacja lub komputer lub nazwa użytkownika.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System jest aktualny\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Bez sprawdzania" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Sprawdzanie pliku konfiguracyjnego: nieobecny\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Informacje o programie" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -377,7 +369,7 @@ msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Przesyłanie konfiguracji..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problem z połączeniem" @@ -389,16 +381,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Opuszczanie druida\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Nie można nawiązać połączenia z MandrakeOnline, spróbuj zrobić to później." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Niepoprawne hasło" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -447,6 +439,30 @@ msgstr " --applet - uruchamia MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - uaktualnia klucze\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problemy konfiguracyjne. Uruchom ponownie \"configure\"" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pakietów jest dostępnych do aktualizacji" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Usługa została wyłączona. Oczekiwanie na płatność..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Dostępny" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Sprawdzanie..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Niedostępny" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Próba nawiązania połączenia z mandrakeonline.net\n" @@ -498,10 +514,6 @@ msgstr " --update - uaktualnia klucze\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Tak, chcę automatyczne uaktualnienia" -#, fuzzy -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..." - #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" #~ "Nie można nawiązać połączenia ze stroną, spróbujemy zrobić to później." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 18:16+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -20,60 +20,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Nenhuma actualização disponível para o seu sistema" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..." -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problemas na configuração. Lance \"configurar\" outra vez" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" +"Para qualquer problema envie um e-mail para support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pacotes disponíveis para actualização" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Nenhuma actualização disponível para o seu sistema" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Serviço não disponível. Carregue em \"configurar\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "A rede está desligada. Carregue em \"configurar a rede\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Serviço desactivado. À espera de pagamento..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Serviço não disponível. Carregue em \"configurar\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instalar actualizações" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configurar a Rede" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar actualizações" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Página Internet" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar a Rede" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet de Actualização Mandrake" @@ -81,30 +90,14 @@ msgstr "Applet de Actualização Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Acções" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instalar actualizações" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizações" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "A verificar ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Não Disponível" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ver os registos" @@ -113,71 +106,72 @@ msgstr "Ver os registos" msgid "Status" msgstr "Estatuto" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Ligação à Rede : " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Desligado" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Ligação à Rede : " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Ligado" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Novas Actualizações : " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Última verificação : " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Novas Actualizações : " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A iniciar drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "A iniciar mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline parece estar instalado de novo, recarrego o applet..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "A procurar novas actualizações...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "A ligar a" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "A verificar... há actualizações disponivéis\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Estado desconhecido" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Serviços em linha inactivos. Contacte o site MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Senha errada.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Erro na acção ou no anfitrião ou no identificante.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -185,39 +179,39 @@ msgstr "" "Algo está errado com a sua configuração da rede (verifique a configuração do " "caminho (route), do pára-fogo (firewall) ou do proxy)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está actualizado\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Nenhuma verificação" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificação da Rede : parece desligada\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "A verificar o ficheiro de configuração : não presente\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Acerca de ..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "Lançar sempre ao arrancar" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -279,7 +273,8 @@ msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:125 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" +msgstr "" +"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" @@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "A ler a configuração\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "A enviar a configuração..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problema na ligação" @@ -398,15 +393,16 @@ msgstr "Houve um problema ao enviar os ficheiros, tente outra vez por favor" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saindo de Assistente\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" +msgstr "" +"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Senha errada" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,6 +451,30 @@ msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate..\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - actualiza as chaves\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problemas na configuração. Lance \"configurar\" outra vez" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pacotes disponíveis para actualização" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Serviço desactivado. À espera de pagamento..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuração" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponível" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "A verificar ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Não Disponível" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "A tentar ligar a mandrakeonline.net\n" @@ -508,10 +528,6 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Sim desejo instalar as novidades automáticamente" -#, fuzzy -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..." - #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" #~ "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." @@ -546,10 +562,6 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - modo detalhado.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Para qualquer problema envie um e-mail para support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -606,4 +618,3 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 53de71c5..514b2ca3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 13:47-0300\n" "Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -16,60 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Não há atualizações disponíveis para seu sistema" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistema ativo até \n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problemas na configuração. Executar \"configurar\" novamente" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Sistema ocupado. Aguarde ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pacote(s) disponível(is) para atualização." +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Não há atualizações disponíveis para seu sistema" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Serviço não disponível. Clique em \"configuração\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Sem conexão de rede. Clique em \"configurar rede\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Serviço desativado. Esperando pagamento..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Serviço não disponível. Clique em \"configuração\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Executar Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instalar atualizações" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configurar rede" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Site Web Online" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar rede" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet de atualizações Mandrake" @@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Applet de atualizações Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instalar atualizações" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Checando ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Não disponível" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ver logs" @@ -109,110 +100,111 @@ msgstr "Ver logs" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Conexão de rede: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Para baixo" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Conexão de rede: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Para cima" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Novas atualizações" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Última verificação: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Novas atualizações" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Abrindo o drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Abrindo o mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Novas atualizações....\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Conectando à" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verificando... Atualizações disponíveis\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Serviços on-line desativados. Contate através do site MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Senha incorreta.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Erro na ação, host ou login.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistema ativo até \n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Não verificado" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Checando a Rede: parece inativa\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Checando Arquivo de Configuração: Não presente\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Logs:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Sobre.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "Lendo configuração\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Enviando configuração..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problema de conexão" @@ -393,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saindo do assistente\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline não pôde ser contactado, por favor tente mais tarde" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Senha incorreta" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -450,6 +442,30 @@ msgstr " --applet - lança MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - atualiza chaves.\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problemas na configuração. Executar \"configurar\" novamente" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pacote(s) disponível(is) para atualização." + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Serviço desativado. Esperando pagamento..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Executar Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuração" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponível" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Checando ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Não disponível" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Tentar conectar a mandrakeonline.net\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-26 13:56+0300\n" "Last-Translator: Oancea Aurelian <aurelian@mandrakelinux.ro>\n" "Language-Team: <Mandrake Romanian Translators <www.mandrakenation.ro>>\n" @@ -21,60 +21,67 @@ msgstr "" "sourceforge.net>\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Nu sunt actualizări disponibile pentru sistemul tau" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Probleme cu config.Lansati \"configure\" din nou" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Sistemul este ocupat. Vă rugăm aşteptaţi..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pachete disponibile pentru actualizare" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Nu sunt actualizări disponibile pentru sistemul tau" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Serviciul nu este disponibil.Apăsaţi pe \"configurare\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Reţeaua nu merge. Apăsaţi pe \"Configurare Reţea\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Serviciu dezactivat. Aştept plata..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Serviciul nu este disponibil.Apăsaţi pe \"configurare\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Lansez Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instalare actualizări pentru sistem" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurare" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Configurare Reţea" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Verificare Actualizări" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Pagină web" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Configurare Reţea" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Setări" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates Applet" @@ -82,30 +89,14 @@ msgstr "Mandrake Updates Applet" msgid "Actions" msgstr "Acţiuni" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instalare actualizări pentru sistem" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configurează" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponibil" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Verifică actualizări" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Verificare..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Nu este disponibil" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Vezi logurile" @@ -114,71 +105,72 @@ msgstr "Vezi logurile" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Conexiune Reţea:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Închide" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Oprită" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Conexiune Reţea:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Pornită" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Actualizări noi:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Ultima verificare:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Închide" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Actualizări noi:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lansez drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lansez mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calculez actualizările noi...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Mă conectez la" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verific...Actualizări sunt disponibile\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Stare necunoscută" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Servicii online dezactivate Contactaţi pagina de web MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Parolă greşită.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Acţiune sau Gazdă sau Login greşit.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -186,39 +178,39 @@ msgstr "" "Sunt probleme cu setarile reţelei(verifică ruta, firewall-ul sau setarile " "proxy-ului)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Fără verificare" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificare Reţea:se pare că este dezactivată\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verificare fisier de configurare: Nu este prezent\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Loguri" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Şterge" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Despre..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Ieşire" @@ -388,7 +380,7 @@ msgstr "Citire configuraţie\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Trimitere configurare..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problemă la conectare" @@ -400,16 +392,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Terminare asistent\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Parolă greşită" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -459,6 +451,30 @@ msgstr " --applet - lansează MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update -actualizeaza cheile\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Probleme cu config.Lansati \"configure\" din nou" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pachete disponibile pentru actualizare" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Serviciu dezactivat. Aştept plata..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Lansez Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configurare" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponibil" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Verificare..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Nu este disponibil" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Incerc să mă conectez la mandrakeonline.net\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 17:20+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -17,60 +17,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Для вашей системы нет доступных обновлений" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Системе не требуются обновления\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Проблемы с конфигурацией. Запустите \"настройку\" еще раз" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Система занята. Ждите ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s пакетов доступно для обновления" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Для вашей системы нет доступных обновлений" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Служба не доступна. Зайдите в \"конфигурацию\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Сеть не доступна. Проверьте \"настройки сети\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Служба дезактивирована. Ожидается оплата..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Служба не доступна. Зайдите в \"конфигурацию\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Запустить Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Установить обновления" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Настроить сеть" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Проверить обновления" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Онлайновый веб-сайт" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Настроить сеть" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Настроить сейчас!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Апплет Mandrake Updates" @@ -78,30 +85,14 @@ msgstr "Апплет Mandrake Updates" msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Установить обновления" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Доступны" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Проверить обновления" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Выполняется проверка..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Не доступны" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Просмотр журнала" @@ -110,71 +101,72 @@ msgstr "Просмотр журнала" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Сетевое подключение: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Сетевое подключение: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Новые обновления: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Последняя проверка: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Новые обновления: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускается drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Запускается mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Похоже, что Mdkonline переустановлен, перезагружается апплет..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Вычисляются новые обновления...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Выполняется подключение к" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Выполняется проверка... Обновления доступны\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Неизвестное состояние" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайновые службы отключены. Зайдите на сайт MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Неверный пароль.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Неверное действие, хост или логин.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -182,39 +174,39 @@ msgstr "" "Что-то не так с настройками вашей сети (проверьте свой маршрут, файервол или " "настройки прокси)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системе не требуются обновления\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Без проверок" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Проверка файла config: Отсутствует\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "О программе..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -385,7 +377,7 @@ msgstr "Считывается конфигурация\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Отправляется конфигурация..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Проблема подключения" @@ -397,16 +389,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Завершения работы мастера\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Не удается связаться с MandrakeOnline, попробуйте еще раз несколько позже" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Неверный пароль" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -457,6 +449,30 @@ msgstr " --applet - запуск MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - обновление ключей\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Проблемы с конфигурацией. Запустите \"настройку\" еще раз" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s пакетов доступно для обновления" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Служба дезактивирована. Ожидается оплата..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Запустить Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Настройка" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Доступны" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Выполняется проверка..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Не доступны" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Выполняется попытка подключения к mandrakeonline.net\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:01+0200\n" "Last-Translator: Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -16,60 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Nisçunu annou a disposta po su sistema tuu" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Su sistema est annoau\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Probremas de assètiu. Torra a lançai \"assètia\"" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Su sistema est arrocau. Abeta ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pakitus a disposta po s'annou" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Nisçunu annou a disposta po su sistema tuu" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Serbìtziu no a disposta. Craca \"assètiu\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "S'arretza no andat. Craca \"assètia Arretza\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Serbìtziu disativau. Abetendi po su pagamentu..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Serbìtziu no a disposta. Craca \"assètiu\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Lança Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Aposenta is annous" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Assètiu" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Assètia Arretza" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Controlla is Annous" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Jassu online" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Assètia Arretza" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Assètia Imoi!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Updates" @@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Applet Mandrake Updates" msgid "Actions" msgstr "Fainas" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Aposenta is annous" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Assètia" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponiditzus" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Controlla is Annous" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Seu controllendi ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "No disponiditzus" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Càstia is logs" @@ -109,71 +100,72 @@ msgstr "Càstia is logs" msgid "Status" msgstr "Stadu" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Acàpiu a s'Arretza: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Serra" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "No andat" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Acàpiu a s'Arretza: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Andat" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Atrus Annous" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Ùrtimu controllu: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Serra" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Atrus Annous" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Seu lancendi drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Seu carculendi atrus annous...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Seu acapiendi" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Seu controllendi... Disponeus de annous\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Stadu disconnotu" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Serbìtziu online disabilisau. Cuntata su jassu MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password sballiada.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Faina o host o login sballiau.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -181,39 +173,39 @@ msgstr "" "Cancu cosa est sballiada is s'assètiu arretza tuu (controlla s'assètiu de " "route, de su firewall o de su proxy)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Su sistema est annoau\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Nisçunu controllu" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabilisada\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Seu controllendi su config file: no ddui at\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Pulli" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Apitzus de..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Bessi" @@ -380,7 +372,7 @@ msgstr "Seu ligendi s'assètiu\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Seu mandendi s'assètiu..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Probrema de acàpiu" @@ -392,17 +384,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Seu bessendi de su Wizard\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "No apu pòtziu cuntatai MandrakeOnline, po prexeri, torra a provai prus a " "tradu" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Password sballiada" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -446,6 +438,30 @@ msgstr "" msgid " --update - Update keys\n" msgstr "" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Probremas de assètiu. Torra a lançai \"assètia\"" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pakitus a disposta po s'annou" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Serbìtziu disativau. Abetendi po su pagamentu..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Lança Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Assètiu" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponiditzus" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Seu controllendi ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "No disponiditzus" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Seu provendi a m'acapiai a mandrakeonline.net\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 00:21+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -13,61 +13,66 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"V prípade akéhokoľvek problému zašlite prosím mail na support@mandrakeonline." +"net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Spustiť Mandrake aktualizácie" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Inštalácia aktualizácií" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurácia" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Nastaviť sieť" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online web sajty" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Nastaviť sieť" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Nastaviť" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake aktualizačný applet" @@ -75,31 +80,14 @@ msgstr "Mandrake aktualizačný applet" msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Inštalácia aktualizácií" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Pripájanie...\n" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Nedostupné" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Nahliadnuť do logov" @@ -108,113 +96,114 @@ msgstr "Nahliadnuť do logov" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Sieťové pripojenia:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Dole" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Sieťové pripojenia:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Hore" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nové aktualizácie:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Posledná kontrola:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nové aktualizácie:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problém s pripojením" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Zlé heslo.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 #, fuzzy msgid "No check" msgstr "Posledná kontrola:" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Prihlasovacie meno:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdniť" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "O.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -383,7 +372,7 @@ msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Zasielanie konfigurácie..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problém s pripojením" @@ -395,16 +384,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Zlé heslo" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,6 +444,22 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Spustiť Mandrake aktualizácie" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurácia" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Dostupné" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Pripájanie...\n" + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Nedostupné" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Vytvorenie" @@ -539,11 +544,6 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - viac výpisov.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "V prípade akéhokoľvek problému zašlite prosím mail na " -#~ "support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 17:02+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -17,60 +17,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Za vaš sistem ni na voljo nobenih popravkov" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Sistem je obnovljen\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problemi z nastavitvami. Poženite \"Configure\" znova" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Sistem je zaposlen. Počakajte ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "na voljo je %s paketov za obnovo" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Za vaš sistem ni na voljo nobenih popravkov" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Storitev ni na voljo. Kliknite na \"nastavitve\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Omrežje je nepovezano. Kliknite na \"nastavi omrežje\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Storitev je onemogočena. Čakanje na plačilo ..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Storitev ni na voljo. Kliknite na \"nastavitve\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Poženi Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Namesti popravke" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavitve" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Nastavljanje omrežja" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Preglej popravke" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Spletna stran na internetu" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Nastavljanje omrežja" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavi Zdaj!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Vstavek Mandrake za popravke" @@ -78,30 +85,14 @@ msgstr "Vstavek Mandrake za popravke" msgid "Actions" msgstr "Dejanja" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Namesti popravke" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Nastavi" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Na voljo" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Preglej popravke" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Preverjanje ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Ni na voljo" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Poglej dnevnike" @@ -110,109 +101,110 @@ msgstr "Poglej dnevnike" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Omrežne povezava: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Nepovezana" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Omrežne povezava: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Povezana" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Novi popravki: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Zadnji pregled: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Novi popravki: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Mdkupdate --applet se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Procesiranje novih popravkov ...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Povezovanje na" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Preverjanje ... Popravki so na voljo\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Storitve na zvezi so onemogočene. Preverite stran MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Napačno geslo.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Napačno dejanje oz. gostitelj ali prijava.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je obnovljen\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Brez pregleda" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Preverjam omrežje: izgleda onemogočeno\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Preverjam nastavitveno datotkeko: Ne obstaja\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Briši" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "O ..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Izhod" @@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "Berem nastavitve\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Pošiljanje nastavitev ..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problemi pri povezavi" @@ -393,16 +385,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Zapuščam čarovnika\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Povezovanje z MandrakeOnline je bilo neuspešno, prosim poskusite kasneje" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Napačno geslo" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -453,6 +445,30 @@ msgstr " --applet - poženi MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - Obnovi ključe\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problemi z nastavitvami. Poženite \"Configure\" znova" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "na voljo je %s paketov za obnovo" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Storitev je onemogočena. Čakanje na plačilo ..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Poženi Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Nastavitve" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Na voljo" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Preverjanje ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ni na voljo" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Poskus prijave na mandrakeonline.net\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -15,62 +15,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Për çdo problem na dërgoni një e-mail në suppport@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instaloi azhurnimet" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "Konfiguro" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -78,31 +80,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Akcionet" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instaloi azhurnimet" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Konfiguro" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Lidhje e ballafaquar" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -111,113 +96,113 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Statusi" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Mbylle" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Lidhje e ballafaquar" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Lidhje e ballafaquar" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Parulla e gabuar.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Login:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Mbylle" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Dalje" @@ -390,7 +375,7 @@ msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Lidhje e ballafaquar" @@ -402,17 +387,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Mbyllja e Asistentit\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Parulla e gabuar" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -464,6 +449,14 @@ msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Lidhje e ballafaquar" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Emaili" @@ -499,10 +492,6 @@ msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - modë oratori.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Për çdo problem na dërgoni një e-mail në suppport@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -16,60 +16,65 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"Уколико имате било какав проблем пошаљите e-mail на support@mandrakeonline." +"net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Инсталирај update-ове" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурација" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Подеси" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,30 +82,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Акције" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Инсталирај update-ове" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -109,112 +98,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Доле" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "горе" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Проблем са повезивањем" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 #, fuzzy msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Потврди лозинку:" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Login:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Очисти" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Заврши" @@ -358,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Проблем са повезивањем" @@ -370,16 +359,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Изађи из Чаробњака\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -425,6 +414,9 @@ msgstr " --applet - ажурира све информације.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - ажурира све информације.\n" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Конфигурација" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Адреса ел.поште:" @@ -447,11 +439,6 @@ msgstr " --applet - ажурира све информације.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - verbose мод.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Уколико имате било какав проблем пошаљите e-mail на " -#~ "support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 5686d55d..7d2a542f 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -16,60 +16,65 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"Ukoliko imate bilo kakav problem pošaljite e-mail na support@mandrakeonline." +"net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Instaliraj update-ove" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Podesi" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,30 +82,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Instaliraj update-ove" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -109,112 +98,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Dole" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "gore" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problem sa povezivanjem" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 #, fuzzy msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Potvrdi lozinku:" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Login:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Završi" @@ -358,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problem sa povezivanjem" @@ -370,16 +359,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izađi iz Čarobnjaka\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -425,6 +414,9 @@ msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfiguracija" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Adresa el.pošte:" @@ -447,11 +439,6 @@ msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - verbose mod.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko imate bilo kakav problem pošaljite e-mail na " -#~ "support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-01 14:47+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -19,62 +19,63 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Vid problem, skicka e-post till support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Läser konfiguration\n" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Läser konfiguration\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -82,31 +83,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Anslutningsproblem" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -115,112 +99,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Anslutningsproblem" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Anslutningsproblem" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Felaktigt lösenord.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Användarnamn:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Töm" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -391,7 +375,7 @@ msgstr "Läser konfiguration\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Anslutningsproblem" @@ -403,16 +387,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Avslutar guiden\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -464,6 +448,14 @@ msgstr " --applet - uppdatera all information.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - uppdatera all information.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Läser konfiguration\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Anslutningsproblem" + #~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "Kunde inte uppdatera paket från mdkupdate-medium.\n" @@ -491,9 +483,6 @@ msgstr " --applet - uppdatera all information.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - utförligt läge.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Vid problem, skicka e-post till support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -15,62 +15,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "பிழைகளை ஆங்கிலத்தில் ெதரிவிக்க support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "வடிவமை" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -78,31 +80,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "செயல்கள்" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "வடிவமை" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -111,112 +96,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "நிலவரம்" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "மூடு" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "மூடு" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "துடை" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "வெளிச்செல்" @@ -389,7 +374,7 @@ msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன் msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" @@ -401,18 +386,18 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல்\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n" "கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -463,6 +448,14 @@ msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களைய msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "மின்னஞ்சல் " @@ -498,9 +491,6 @@ msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களைய #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - விளக்கமாக காட்டு.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "பிழைகளை ஆங்கிலத்தில் ெதரிவிக்க support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:30+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -23,60 +23,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои дастрас мавҷуд нетанд" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Мушкилоти танзимкунӣ. Аз нав \"танзимкунӣ\"-ро бор кунед" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Система банд аст. Интизор шавед ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s бастаҳо барои иловакунӣ дастрасанд" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Барои системаи шумо навсозиҳои дастрас мавҷуд нетанд" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Хидматрасон дастрас нест. Ба \"танзимкунӣ\" ангушт занед" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Шабака дастрас аст. Ба \"танзимкунии Шабака\" ангушт занед" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Хидматрасонӣ ғайри фаъол сохта шудааст. Интизори пардохт гардед..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Хидматрасон дастрас нест. Ба \"танзимкунӣ\" ангушт занед" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Сардиҳии Навкунии Mandrake" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Танзимкунӣ" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Танзимкунии Шабака" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Тафтиши Навкуниҳо" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "WebПойгоҳи Ғайрихудмухтор" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Танзимкунии Шабака" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Ҳозир Танзим кунед!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Апплети Mandrake Навкунӣ" @@ -84,30 +91,14 @@ msgstr "Апплети Mandrake Навкунӣ" msgid "Actions" msgstr "Амалиёт" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Ба танзим даровардан" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Дастрас" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Навкуниҳоро тафтиш кунед" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Тафтишкунӣ ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Дастнорас" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ба номнависҳо нигаред" @@ -116,75 +107,76 @@ msgstr "Ба номнависҳо нигаред" msgid "Status" msgstr "Вазъият" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Пӯшидан" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Ба поён" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Ба боло" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Навкуниҳои Тоза: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Тафтиши охирон: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Пӯшидан" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Навкуниҳои Тоза: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Сардиҳии drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Сардиҳии mdkupdate --апплет\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Дар назар чунин аст, ки Mdkonline боз коргузорӣ шудааст, бозборкунии " "апплет ...." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Пайвастшавӣ ба" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Ҳолати номаълум" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Хидматрасониҳои ғайрихудмухтор хомӯш карда мешаванд. Ба пойгоҳи " "MandrakeOnline пайваст шавед\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Гузарвожаи нодуруст.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Амалиёти нодурусти ё соҳиб ё ворид.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -192,39 +184,39 @@ msgstr "" "Чизе дар гузоришҳои шабакаи шумо нодуруст аст (гардиш, фейрвол ва гузоришҳои " "проксии худро санҷед)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Бе тафтишот" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Тафтиши файли config: ҳозир нест\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Воридҳо" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Пок кардан" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Дар бораи..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Баромадан" @@ -396,7 +388,7 @@ msgstr "Танзимдарорӣ хонда шуда истодааст\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Танзимкуниҳо фиристода шуда истодаанд..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Муаммои пайвастагӣ" @@ -408,17 +400,17 @@ msgstr "Ҳангоми боркунии файлҳо мушкилие рух д msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Баромад аз Устод\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Пайвастшавӣ бо MandrakeOnline нашуда истодаст, марҳамат карда дертар бори " "дигар кӯшиш кунед" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Гузарвожаи нодуруст" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -468,3 +460,27 @@ msgstr " --applet - сардиҳии MandrakeНавкунӣ.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Навкунии калидҳо\n" + +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Мушкилоти танзимкунӣ. Аз нав \"танзимкунӣ\"-ро бор кунед" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s бастаҳо барои иловакунӣ дастрасанд" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Хидматрасонӣ ғайри фаъол сохта шудааст. Интизори пардохт гардед..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Сардиҳии Навкунии Mandrake" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Танзимкунӣ" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Дастрас" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Тафтишкунӣ ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Дастнорас" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -16,60 +16,62 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "หากมีปัญหาใดๆ ให้ส่งอีเมล์ไปยัง support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,31 +79,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -110,111 +95,111 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "" @@ -356,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" @@ -368,16 +353,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -422,6 +407,10 @@ msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งห msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" + #~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n" @@ -438,9 +427,6 @@ msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งห #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - โหมดรายละเอียด\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "หากมีปัญหาใดๆ ให้ส่งอีเมล์ไปยัง support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:04+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -17,60 +17,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Walang mga available na update para sa iyong sistema" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problema sa config. Ilunsad muli ang \"I-configure\"" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Abala ang sistema. Maghintay ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s mga package available para sa update" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Walang mga available na update para sa iyong sistema" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Service ay hindi available. I-click ang \"Configuration\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Down ang network. I-click ang \"I-configure ang Network\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Dini-activate ang service. Naghihintay para sa payment..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Service ay hindi available. I-click ang \"Configuration\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Ilunsad ang Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "I-install ang mga update" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "I-configure ang Network" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Suriin ang mga Update" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "I-configure ang Network" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "I-configure Ngayon!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Updates Applet" @@ -78,30 +85,14 @@ msgstr "Mandrake Updates Applet" msgid "Actions" msgstr "Mga Aksiyon" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "I-install ang mga update" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "I-configure" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Available" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Suriin ang mga update" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Nagsusuri ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Hindi Available" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Tingnan ang mga log" @@ -110,72 +101,73 @@ msgstr "Tingnan ang mga log" msgid "Status" msgstr "Kalagayan" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Network Connection: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Isara" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Down" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Network Connection: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Up" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Mga Bagong Update: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Huling pagsuri: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Isara" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Mga Bagong Update: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Kumukonekta sa" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Di-kilalang state" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa MandrakeOnline site\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Maling password.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Maling aksyon o host o login.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -183,39 +175,39 @@ msgstr "" "May mali sa mga setting ng iyong network (pakisuri ang mga setting ng iyong " "route, firewall o proxy)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Walang pagsuri" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Mga Log" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "I-clear" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Tungkol sa.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Quit" @@ -389,7 +381,7 @@ msgstr "Binabasa ang configuration\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Ipinapadala ang configuration..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problema sa koneksyon" @@ -401,15 +393,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Lumalabas ng Wizard\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Maling password" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -460,6 +452,30 @@ msgstr " --applet - ilunsad ang MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - mga Update key\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problema sa config. Ilunsad muli ang \"I-configure\"" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s mga package available para sa update" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Dini-activate ang service. Naghihintay para sa payment..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Ilunsad ang Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuration" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Available" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Nagsusuri ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Hindi Available" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Sinusubukang kumonekta sa mandrakeonline.net\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -17,61 +17,66 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"Herhangi bir sorun için support@manrakeonline.net adresine posta " +"gönderebilirsiniz\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Çalıştır" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Güncellemeleri kur" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Ağı Yapılandır" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Ağı Yapılandır" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Yapılandır" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Güncelleme Uygulamacığı" @@ -79,32 +84,15 @@ msgstr "Mandrake Güncelleme Uygulamacığı" msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Güncellemeleri kur" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Mevcut" - #: ../mdkapplet:155 #, fuzzy msgid "Check updates" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Bağlantı problemi...\n" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Mevcut Değil" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Günlüğü göster" @@ -113,113 +101,114 @@ msgstr "Günlüğü göster" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Ağ Bağlantısı:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Ağ Bağlantısı:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Yeni Güncellemeler:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Son Kontrol:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Yeni Güncellemeler:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Bağlantı problemi" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Yanlış parola.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 #, fuzzy msgid "No check" msgstr "Son Kontrol:" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Giriş:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Hakkında..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" @@ -388,7 +377,7 @@ msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Yapılandırma gönderiliyor..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı problemi" @@ -400,17 +389,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra lütfen daha sonra tekrar " "deneyin." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Yanlış parola" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -463,6 +452,22 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n" +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Çalıştır" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Yapılandırma" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Mevcut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Bağlantı problemi...\n" + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Mevcut Değil" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Oluşturulma" @@ -547,11 +552,6 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - kalabalık kip.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "Herhangi bir sorun için support@manrakeonline.net adresine posta " -#~ "gönderebilirsiniz\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 00:45+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -19,60 +19,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Немає поновлень для Вашої системи" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Система поновлена\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Проблеми з конфігурацією. Запустіть \"налаштувати\" знову" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Система зайнята. Зачекайте..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s пакунків для поновлення" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Немає поновлень для Вашої системи" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Сервіс недоступний. Натисніть на \"налаштування\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Мережа вимкнена. Натисніть \"налаштувати мережу\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Сервіс вимкнено. Очікується оплата..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Сервіс недоступний. Натисніть на \"налаштування\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Запустити Поновлення Мандрейк" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Встановити поновлення" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Налаштування" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Налаштувати мережу" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Перевірити поновлення" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Налаштувати мережу" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Налаштувати вже!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк" @@ -80,30 +87,14 @@ msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк" msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Встановити поновлення" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Увімнено" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Перевірити поновлення" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Перевірка ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Не увімкнено" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Переглянути журнал" @@ -112,71 +103,72 @@ msgstr "Переглянути журнал" msgid "Status" msgstr "Стан" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Під'єднання до мережі:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Вимкнути" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Під'єднання до мережі:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Увімкнути" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Нові поновлення:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Остання перевірка:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Нові поновлення:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускається drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Здається, Mdkonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Під'єднуюсь до" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Невідомий стан" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Неправильний пароль.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -184,39 +176,39 @@ msgstr "" "Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз " "або налаштування проксі)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система поновлена\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Немає перевірок" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Журнал" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Про..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -383,7 +375,7 @@ msgstr "Читається конфігурація\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Надсилається конфігурація..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Проблеми зі з'єднанням" @@ -395,17 +387,17 @@ msgstr "При звантаженні файлів сталася проблем msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Вихід з Помічника\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Неможливо встановити зв'язок з MandrakeOnline, будь ласка, спробуйте ще раз " "пізніше" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Неправильний пароль" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,5 +447,29 @@ msgstr " --applet - виконати MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - поновити ключі\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Проблеми з конфігурацією. Запустіть \"налаштувати\" знову" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s пакунків для поновлення" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Сервіс вимкнено. Очікується оплата..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Запустити Поновлення Мандрейк" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Налаштування" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Увімнено" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Перевірка ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Не увімкнено" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Спроба під'єднатися до mandrakeonline.net\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -16,60 +16,62 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Мослаш" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Тармоқни мослаш" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Янгиланишларни текшириш" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Тармоқни мослаш" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,30 +79,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Амаллар" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Мослаш" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Мавжуд" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Янгиланишларни текшириш" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Текширилмоқда..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Мавжуд эмас" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Логларни кўриш" @@ -109,109 +95,110 @@ msgstr "Логларни кўриш" msgid "Status" msgstr "Ҳолати" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Тармоқ: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Ёпиш" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Ишламаяпти" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Тармоқ: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Ишлаяпти" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Янги янгиланишлар: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Охирги текширув:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Ёпиш" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Янги янгиланишлар: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Махфий сўз нотўғри.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Логлар" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Тозалаш" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Ҳақида" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" @@ -355,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо" @@ -367,16 +354,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ёрдамчидан чиқилмоқда\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Махфий сўз нотўғри" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -419,6 +406,18 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate хизматини ишга тушир msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Калитларни янгилаш.\n" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Мослаш" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Мавжуд" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Текширилмоқда..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Мавжуд эмас" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Яратиш" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 0a415e43..28a9b537 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -16,60 +16,62 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Yangilanishlarni o'rnatish" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Moslash" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Tarmoqni moslash" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Yangilanishlarni tekshirish" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Tarmoqni moslash" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,30 +79,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Amallar" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Yangilanishlarni o'rnatish" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Moslash" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Mavjud" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Yangilanishlarni tekshirish" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Tekshirilmoqda..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Mavjud emas" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Loglarni ko'rish" @@ -109,109 +95,110 @@ msgstr "Loglarni ko'rish" msgid "Status" msgstr "Holati" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Tarmoq: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Yopish" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Ishlamayapti" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Tarmoq: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Ishlayapti" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Yangi yangilanishlar: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Oxirgi tekshiruv:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Yopish" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Yangi yangilanishlar: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Loglar" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Tozalash" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Haqida" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Chiqish" @@ -355,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "Moslamalar jo'natilmoqda..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo" @@ -367,16 +354,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Yordamchidan chiqilmoqda\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi. Iltimos keyinroq urinib ko'ring" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -419,6 +406,18 @@ msgstr " --applet - MandrakeUpdate xizmatini ishga tushirish.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Kalitlarni yangilash.\n" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Moslash" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Mavjud" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Tekshirilmoqda..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Mavjud emas" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Yaratish" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:01+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,62 +14,64 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Nếu có vấn đề gì, hãy gửi email tới support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Cài đặt các cập nhật" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:105 #, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Đang đọc cấu hình\n" +msgid "Configure the service" +msgstr "Cấu hình" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Đang đọc cấu hình\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -77,31 +79,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Hành động" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Cài đặt các cập nhật" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Cấu hình" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Trục trặc kết nối" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -110,112 +95,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Đóng" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Đóng" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Trục trặc kết nối" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Trục trặc kết nối" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Sai mật khẩu.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Đăng nhập:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Xóa sạch" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Thoát" @@ -384,7 +369,7 @@ msgstr "Đang đọc cấu hình\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Trục trặc kết nối" @@ -396,16 +381,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Sai mật khẩu" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -458,6 +443,14 @@ msgstr " --applet - cập nhật mọi thông tin.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - cập nhật mọi thông tin.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Đang đọc cấu hình\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Trục trặc kết nối" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Email" @@ -491,9 +484,6 @@ msgstr " --applet - cập nhật mọi thông tin.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - phương thức verbose.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Nếu có vấn đề gì, hãy gửi email tới support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-07 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,61 +16,61 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Mande escuzes, mins i n' a pont d' metaedjes a djoû po vosse sistinme" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Li sistinme da vosse est a djoû" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" -"I gn a des arokes avou l' apontiaedje. Clitchîz so «Apontyî» cor on côp" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z apontiant l' siervice. Loukîz les djournås eyet emilez po dire li problinme a support@mandrakeonline.net" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Li sistinme est ocupé. Tårdjîz ene miete..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pacaedjes k' i gn a po des metaedjes a djoû" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "I gn des noveas metaedjes a djoû po vosse sistinme" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" -msgstr "Siervice nén disponibe. Clitchîz so «Apontiaedje»" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" +msgstr "Siervice nén apontyî. Clitchîz so «Apontyî l' siervice»" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" -msgstr "Li rantoele est djus. Clitchîz so «Apontyî l' rantoele»" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" +msgstr "Li rantoele est djus. Apontyîz l' rantoele s' i vs plait." -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Siervice dismetou tot ratindant l' paymint..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Siervice nén èn alaedje. Clitchîz so «Waibe»" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Astaler les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Apontiaedje" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" +msgstr "Apontyî l' siervice" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Waibe" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Apontyî l' rantoele" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Apontyî do côp!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû" @@ -78,30 +78,14 @@ msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû" msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Astaler les metaedjes a djoû" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Apontyî" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponibe" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Verifiaedje..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Nén disponibe" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Vey les djournås" @@ -110,72 +94,71 @@ msgstr "Vey les djournås" msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Raloyaedje al rantoele: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Clôre" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Essocté" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Raloyaedje al rantoele: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "En alaedje" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Noveas metaedjes a djoû: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Dierin verifiaedje: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Clôre" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "Metaedjes a djoû: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Enondant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "I shonnreut k' mdkonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Dji m' raloyaedje a" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Estat nén cnoxhou" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" -msgstr "" -"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site MandrakeOnline\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" +msgstr "Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Måva scret.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaedje nén corek.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -183,39 +166,39 @@ msgstr "" "I gn a åk ki n' va nén avou vost apontiaedje rantoele (verifyîz vosse " "routaedje, li côpe-feu eyet l' apontiaedje do procsi)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Li sistinme est a djoû\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Pont d' verifiaedje" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Netyî" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Åd fwait..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -278,8 +261,7 @@ msgstr "Otintifiaedje" #: ../mdkonline:125 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "" -"Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po MandrakeOnline:" +msgstr "Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po MandrakeOnline:" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" @@ -384,7 +366,7 @@ msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Evoyant l' apontiaedje..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" @@ -396,17 +378,17 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tot-z eberwetant les fitchîs, rissayîz s' i vs pl msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Cwitant l' macrea\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs " "plait." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Måva scret" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -448,8 +430,34 @@ msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n" #: ../mdkupdate:60 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" -msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrake.\n" +msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n" + +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "" +#~ "I gn a des arokes avou l' apontiaedje. Clitchîz so «Apontyî» cor on côp" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pacaedjes k' i gn a po des metaedjes a djoû" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Siervice dismetou tot ratindant l' paymint..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Apontiaedje" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponibe" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Verifiaedje..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Nén disponibe" + diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2a482068..b0e067dc 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 16:16+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -14,60 +14,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "您的系统没有可用的更新" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "系统已为最新" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "配置问题。请再次调用“配置”" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "如有任何问题, 请发送邮件到 support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "系统正忙。请稍候..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s 软件包可进行更新" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "您的系统没有可用的更新" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "服务不可用。请点击“配置”" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "网络已掉线。请点击“配置网络”" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "服务已禁用。等候付款..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "服务不可用。请点击“配置”" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "调用 Mandrakeupdate" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "安装更新" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "配置" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "配置网络" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "检查更新" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "在线网站" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "配置网络" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "立即配置!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux 更新小程序" @@ -75,30 +83,14 @@ msgstr "Mandrakelinux 更新小程序" msgid "Actions" msgstr "动作" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "安装更新" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "配置" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "可用" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "检查更新" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "正在检查..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "不可用" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "查看日志" @@ -107,109 +99,110 @@ msgstr "查看日志" msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "网络连接: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "关闭" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "网络连接: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "向上" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "新更新: " - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "上次检查: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "新更新: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "调用 Drak 连接\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "调用 mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline 似乎重新安装了,正在重新装入小程序..." -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "正在检查更新...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "正在连接到" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "正在检查... 有可用的更新\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "未知状态" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "在线服务已禁用。请浏览 Mandrakeonline 网站\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "密码错误。\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "动作、主机或用户名错误。\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "您的网络设置可能有错(请检查您的路由器、防火墙或代理服务器设置)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系统已为最新\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "不检查" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "检查网络:似乎已禁用\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "检查配置文件:不存在\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "关于..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "在启动时自动调用" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -371,7 +364,7 @@ msgstr "正在读取配置\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "正在发送配置..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "连接问题" @@ -383,15 +376,15 @@ msgstr "上传文件时发生了错误,请重试" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "正在退出向导\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Mandrakeonline 无法连接到站点, 请稍后再试一次" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "密码错误" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -439,6 +432,30 @@ msgstr " --applet - 调用 Mandrakelinux Update。\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - 更新密钥\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "配置问题。请再次调用“配置”" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s 软件包可进行更新" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "服务已禁用。等候付款..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "调用 Mandrakeupdate" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "配置" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "可用" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "正在检查..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "不可用" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "正在尝试连接到 mandrakeonline.net\n" @@ -490,9 +507,6 @@ msgstr " --update - 更新密钥\n" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "是, 我要自动更新" -#~ msgid "System is up to date" -#~ msgstr "系统已为最新" - #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。" @@ -529,9 +543,6 @@ msgstr " --update - 更新密钥\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - 详细提示模式。\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "如有任何问题, 请发送邮件到 support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 026ebfcf..80f4d94f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n" "Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -18,62 +18,63 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "任何問題, 請寄出一封電子郵件至 support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "正在讀取組態設定\n" +#: ../mdkapplet:105 +msgid "Configure the service" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "正在讀取組態設定\n" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" @@ -81,31 +82,14 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "連線問題" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "" @@ -114,112 +98,112 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "關閉" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:163 -msgid "Up" +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "關閉" +#: ../mdkapplet:200 +msgid "Updates: " +msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "連線問題" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "連線問題" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "密碼錯誤\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "帳號:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "結束" @@ -389,7 +373,7 @@ msgstr "正在讀取組態設定\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "連線問題" @@ -401,16 +385,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "正在結束設定精靈\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試." -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -460,6 +444,14 @@ msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "正在讀取組態設定\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "連線問題" + #~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n" @@ -487,9 +479,6 @@ msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - 多訊息模式.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "任何問題, 請寄出一封電子郵件至 support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." |